Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-03-26 13:15:09 +02:00
parent 6f92d98d23
commit 042fb3e5d3

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:46+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -415,36 +415,41 @@ msgstr "டெவலப்பர்"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)" msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "கோப்பு.txt" msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "பயன்பாடு" msgstr "பயன்பாடு"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{exe_name}" msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{file_name}" msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/பாதை/டு/ {exe_name}" msgstr "/பாதை/டு/ {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/பாதை/டு /{file_name}" msgstr "/பாதை/டு /{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -467,37 +472,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!" "பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது" msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை" msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்" msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை" msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது." msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது." msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."