diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..f1f01ab --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,609 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR kramo +# This file is distributed under the same license as the Cartridges package. +# Henrique Machado , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Cartridges\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Henrique Machado \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 +#: src/main.py:119 +msgid "Cartridges" +msgstr "Cartuchos" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 +msgid "Game Launcher" +msgstr "Iniciador de jogos" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 +msgid "Launch all your games" +msgstr "Inicie todos os seus jogos" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 +msgid "" +"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " +"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " +"necessary. You can sort and hide games or download cover art from " +"SteamGridDB." +msgstr "" +"Cartuchos é um iniciador de jogos simples. Ele tem suporte para importação " +"de jogos da Steam, Lutris, Heroic, e etc. sem precisar fazer login. E pode " +"organizar e esconder jogos ou baixar imagens das capas dos jogos a partir do " +"SteamGridDB." + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26 +#: src/utils/create_details_window.py:81 +msgid "Edit Game Details" +msgstr "Editar detalhes do jogo" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:53 +msgid "Game Details" +msgstr "Detalhes do jogo" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:399 +#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148 +#: src/utils/steamgriddb.py:116 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:174 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:282 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56 +#: data/gtk/window.blp:190 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:279 +msgid "Unhide" +msgstr "Exibir" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:14 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:209 data/gtk/window.blp:246 +#: data/gtk/window.blp:309 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:24 +msgid "Show preferences" +msgstr "Mostrar preferências" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:29 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atalhos" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:195 src/main.py:251 +#: src/preferences.py:131 +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:39 +msgid "Open menu" +msgstr "Abrir menu" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:45 +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:48 +msgid "Add new game" +msgstr "Adicionar novo jogo" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:53 +msgid "Import games" +msgstr "Importar jogos" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:58 +msgid "Show hidden games" +msgstr "Exibir jogos ocultados" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:63 +msgid "Remove game" +msgstr "Remove o jogo" + +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: data/gtk/preferences.blp:16 +msgid "Exit After Launching Games" +msgstr "Fechar Cartuchos ao iniciar um jogo" + +#: data/gtk/preferences.blp:25 +msgid "Cover Image Launches Game" +msgstr "Clicar na capa para iniciar o jogo" + +#: data/gtk/preferences.blp:26 +msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" +msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar" + +#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: data/gtk/preferences.blp:39 +msgid "High Quality Images" +msgstr "Imagens de alta qualidade" + +#: data/gtk/preferences.blp:40 +msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" +msgstr "Salva imagens das capas sem perda, consumindo mais armazenamento" + +#: data/gtk/preferences.blp:50 +msgid "Danger Zone" +msgstr "Atenção" + +#: data/gtk/preferences.blp:53 +msgid "Remove All Games" +msgstr "Remove todos os jogos" + +#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:424 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: data/gtk/preferences.blp:73 +msgid "Sources" +msgstr "Fontes" + +#: data/gtk/preferences.blp:76 +msgid "Steam" +msgstr "Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:80 +msgid "Steam Install Location" +msgstr "Local de instalação da Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119 +#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195 +#: data/gtk/preferences.blp:210 +msgid "Directory to use when importing games" +msgstr "Diretório para usar ao importar jogos" + +#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143 +msgid "Extra Steam Libraries" +msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:90 +msgid "Select other directories where you have Steam games installed" +msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados" + +#: data/gtk/preferences.blp:96 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: data/gtk/preferences.blp:114 +msgid "Lutris" +msgstr "Lutris" + +#: data/gtk/preferences.blp:118 +msgid "Lutris Install Location" +msgstr "Local de instalação do Lutris" + +#: data/gtk/preferences.blp:128 +msgid "Lutris Cache Location" +msgstr "Local do cache do Lutris" + +#: data/gtk/preferences.blp:129 +msgid "Directory to use when importing game covers" +msgstr "Diretório para usar ao importar imagens das capas dos jogos" + +#: data/gtk/preferences.blp:138 +msgid "Import Steam Games" +msgstr "Importar jogos da Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:148 +msgid "Heroic" +msgstr "Heroic" + +#: data/gtk/preferences.blp:152 +msgid "Heroic Install Location" +msgstr "Local de instalação do Heroic" + +#: data/gtk/preferences.blp:162 +msgid "Import Epic Games" +msgstr "Importar jogos da Epic Games" + +#: data/gtk/preferences.blp:171 +msgid "Import GOG Games" +msgstr "Importar jogos do GOG" + +#: data/gtk/preferences.blp:180 +msgid "Import Sideloaded Games" +msgstr "Importar jogos adicionados manualmente" + +#: data/gtk/preferences.blp:190 +msgid "Bottles" +msgstr "Bottles" + +#: data/gtk/preferences.blp:194 +msgid "Bottles Install Location" +msgstr "Local de instalação do Bottles" + +#: data/gtk/preferences.blp:205 +msgid "itch" +msgstr "itch" + +#: data/gtk/preferences.blp:209 +msgid "itch Install Location" +msgstr "Local de instalação do itch" + +#: data/gtk/preferences.blp:223 +msgid "SteamGridDB" +msgstr "SteamGridDB" + +#: data/gtk/preferences.blp:227 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "API Key" +msgstr "Chave da API" + +#: data/gtk/preferences.blp:238 +msgid "Use SteamGridDB" +msgstr "Usar SteamGridDB" + +#: data/gtk/preferences.blp:239 +msgid "Download images when adding or importing games" +msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos" + +#: data/gtk/preferences.blp:248 +msgid "Prefer Over Official Images" +msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais" + +#: data/gtk/preferences.blp:257 +msgid "Prefer Animated Images" +msgstr "Preferir imagens animadas" + +#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91 +msgid "No Games Found" +msgstr "Nenhum jogo encontrado" + +#: data/gtk/window.blp:7 +msgid "Try a different search." +msgstr "Tente outra pesquisa." + +#: data/gtk/window.blp:14 +msgid "No Games" +msgstr "Sem jogos" + +#: data/gtk/window.blp:15 +msgid "Use the + button to add games." +msgstr "Use o botão + para adicionar jogos." + +#: data/gtk/window.blp:22 +msgid "No Hidden Games" +msgstr "Sem jogos ocultados" + +#: data/gtk/window.blp:23 +msgid "Games you hide will appear here." +msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui." + +#: data/gtk/window.blp:46 data/gtk/window.blp:290 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: data/gtk/window.blp:102 +msgid "Game Title" +msgstr "Título do jogo" + +#: data/gtk/window.blp:155 src/game.py:160 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" + +#: data/gtk/window.blp:232 data/gtk/window.blp:418 +msgid "Add Game" +msgstr "Adicionar jogo" + +#: data/gtk/window.blp:239 data/gtk/window.blp:302 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu principal" + +#: data/gtk/window.blp:297 +msgid "Hidden Games" +msgstr "Jogos ocultados" + +#: data/gtk/window.blp:357 +msgid "Sort" +msgstr "Ordenar" + +#: data/gtk/window.blp:360 +msgid "A-Z" +msgstr "A-Z" + +#: data/gtk/window.blp:366 +msgid "Z-A" +msgstr "Z-A" + +#: data/gtk/window.blp:372 +msgid "Newest" +msgstr "Mais novo" + +#: data/gtk/window.blp:378 +msgid "Oldest" +msgstr "Mais antigo" + +#: data/gtk/window.blp:384 +msgid "Last Played" +msgstr "Última vez jogado" + +#: data/gtk/window.blp:391 +msgid "Show Hidden" +msgstr "Mostrar ocultados" + +#: data/gtk/window.blp:404 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" + +#: data/gtk/window.blp:409 +msgid "About Cartridges" +msgstr "Sobre o Cartuchos" + +#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window +#: src/main.py:137 +msgid "translator_credits" +msgstr "Pedro Sader Azevedo" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:172 +msgid "{} launched" +msgstr "{} iniciado" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:191 +msgid "{} hidden" +msgstr "{} está oculto" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:194 +msgid "{} unhidden" +msgstr "{} está exposto" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:250 +msgid "{} removed" +msgstr "{} removido" + +#: src/window.py:256 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: src/window.py:258 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + +#. The variable is the date when the game was added +#: src/window.py:302 +msgid "Added: {}" +msgstr "Adicionado: {}" + +#: src/window.py:307 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#. The variable is the date when the game was last played +#: src/window.py:311 +msgid "Last played: {}" +msgstr "Última vez jogado" + +#: src/game.py:158 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: src/preferences.py:60 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Instalação não encontrada" + +#. The variable is the name of the game launcher +#: src/preferences.py:62 +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}." + +#. The variable is the name of the game launcher +#: src/preferences.py:64 +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Selecione o diretório de informações de {}." + +#: src/preferences.py:66 src/preferences.py:234 +msgid "Set Location" +msgstr "Definir local" + +#: src/preferences.py:130 +msgid "All games removed" +msgstr "Todos os jogos foram removidos" + +#: src/preferences.py:231 +msgid "Cache Not Found" +msgstr "Cache não encontrado" + +#: src/preferences.py:232 +msgid "Select the Lutris cache directory." +msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris." + +#: src/preferences.py:328 +msgid "" +"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." +msgstr "" +"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma " +"chave {}aqui{}." + +#: src/utils/create_details_window.py:89 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: src/utils/create_details_window.py:95 +msgid "Add New Game" +msgstr "Adicionar novo jogo" + +#: src/utils/create_details_window.py:99 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: src/utils/create_details_window.py:130 +msgid "The title of the game" +msgstr "O título do jogo" + +#: src/utils/create_details_window.py:135 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolvedor" + +#: src/utils/create_details_window.py:136 +msgid "The developer or publisher (optional)" +msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)" + +#. Translate this string as you would translate "file" +#: src/utils/create_details_window.py:147 +msgid "file.txt" +msgstr "arquivo.txt" + +#. As in software +#: src/utils/create_details_window.py:149 +msgid "program" +msgstr "programa" + +#. Translate this string as you would translate "path to {}" +#: src/utils/create_details_window.py:154 +#: src/utils/create_details_window.py:156 +msgid "C:\\path\\to\\{}" +msgstr "C:\\caminho\\para\\{}" + +#. Translate this string as you would translate "path to {}" +#: src/utils/create_details_window.py:160 +#: src/utils/create_details_window.py:162 +msgid "/path/to/{}" +msgstr "/caminho/para/{}" + +#: src/utils/create_details_window.py:166 +msgid "" +"To launch the executable \"{}\", use the command:\n" +"\n" +"\"{}\"\n" +"\n" +"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n" +"\n" +"{} \"{}\"\n" +"\n" +"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" +msgstr "" +"Para iniciar o executável \"{}\", use o comando:\n" +"\n" +"\"{}\"\n" +"\n" +"Para abrir o arquivo \"{}\" com o aplicativo padrão, use:\n" +"\n" +"{}\"{}\"\n" +"\n" +"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!" + +#: src/utils/create_details_window.py:189 +msgid "Executable" +msgstr "Executável" + +#: src/utils/create_details_window.py:190 +msgid "File to open or command to run when launching the game" +msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo" + +#: src/utils/create_details_window.py:202 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/utils/create_details_window.py:260 +#: src/utils/create_details_window.py:270 +#: src/utils/create_details_window.py:276 +msgid "Couldn't Add Game" +msgstr "Não foi possível adicionar o jogo" + +#: src/utils/create_details_window.py:262 +#: src/utils/create_details_window.py:300 +#: src/utils/create_details_window.py:308 +msgid "Couldn't Apply Preferences" +msgstr "Não foi possível aplicar as preferências" + +#: src/utils/create_details_window.py:270 +#: src/utils/create_details_window.py:301 +msgid "Game title cannot be empty." +msgstr "O título do jogo não pode estar vazio." + +#: src/utils/create_details_window.py:276 +#: src/utils/create_details_window.py:309 +msgid "Executable cannot be empty." +msgstr "O executável não pode estar vazio." + +#: src/utils/create_dialog.py:25 +msgid "Dismiss" +msgstr "Dispensar" + +#: src/utils/importer.py:42 +msgid "Importing Games…" +msgstr "Importando jogos…" + +#: src/utils/importer.py:77 +msgid "Importing Covers…" +msgstr "Importando capas…" + +#: src/utils/importer.py:92 +msgid "No new games were found on your system." +msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado no seu sistema." + +#: src/utils/importer.py:100 +msgid "Game Imported" +msgstr "Jogo importado" + +#: src/utils/importer.py:101 +msgid "Successfully imported 1 game." +msgstr "1 jogo foi importado com sucesso." + +#: src/utils/importer.py:107 +msgid "Games Imported" +msgstr "Jogos importados" + +#. The variable is the number of games +#: src/utils/importer.py:109 +msgid "Successfully imported {} games." +msgstr "{} jogos foram importados com sucesso." + +#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113 +msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" +msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB" + +#: src/utils/importer.py:145 +msgid "" +"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in " +"preferences?" +msgstr "" +"Parece que você tem múltiplas bibliotecas Steam. Gostaria de adicioná-las " +"nas preferências?"