Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-03-26 13:15:08 +02:00
parent f046538771
commit 1fe2add19a

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 13:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 13:56+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -413,36 +413,41 @@ msgstr "Desarrollador"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)" msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "archivo.txt" msgstr "archivo.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "programa" msgstr "programa"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{exe_name}" msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{file_name}" msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/ruta/hasta/{exe_name}" msgstr "/ruta/hasta/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/ruta/hasta/{file_name}" msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -466,37 +471,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!" "Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Ejecutable" msgstr "Ejecutable"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego" msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "No se puede añadir el juego" msgstr "No se puede añadir el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias" msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "El título del juego no puede estar vacío." msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío." msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."