From 23aaabd425e0124e73a8eb2d590629ea833c8008 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Wed, 5 Jul 2023 15:13:26 +0200 Subject: [PATCH] Translations update from Hosted Weblate (#119) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali Aljishi Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: gallegonovato Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.1% (116 of 117 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.2% (115 of 117 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Сергей Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Philip Goto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings) Co-authored-by: Dan Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: albanobattistella Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Luna Jernberg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Geoffrey Coulaud Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: J. Lavoie Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: kramo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Ali Aljishi Co-authored-by: gallegonovato Co-authored-by: Сергей Co-authored-by: Philip Goto Co-authored-by: Dan Co-authored-by: albanobattistella Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna Co-authored-by: Luna Jernberg Co-authored-by: Geoffrey Coulaud Co-authored-by: J. Lavoie Co-authored-by: kramo --- po/ar.po | 191 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/el.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 191 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/fa.po | 147 +++++++++++++++++++++---------------- po/fi.po | 167 ++++++++++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 188 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/hu.po | 179 +++++++++++++++++++++++++-------------------- po/it.po | 191 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ko.po | 147 +++++++++++++++++++++---------------- po/nb_NO.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/nl.po | 191 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/pl.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/pt.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/pt_BR.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ro.po | 145 +++++++++++++++++++++---------------- po/ru.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sv.po | 194 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ta.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/tr.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/uk.po | 204 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 21 files changed, 2135 insertions(+), 1668 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index ab0027a..3673eac 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-26 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-04 17:29+0000\n" "Last-Translator: Ali Aljishi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "خراطيش" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "معلومات أكثر" msgid "Edit" msgstr "حرِّر" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "أخفِ" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "أخفِ" msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "اكشف" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "أظهر التفضيلات" msgid "Shortcuts" msgstr "الاختصارات" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "تراجع" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "أظهر الألعاب المخفية" msgid "Remove game" msgstr "أزل اللعبة" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "السلوك" @@ -223,80 +223,89 @@ msgid "Steam" msgstr "ستيم" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 -#, fuzzy -#| msgid "itch Install Location" +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" -msgstr "موضع تثبيت إتش" +msgstr "موضع التثبيت" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "لوترس" #: data/gtk/preferences.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lutris Cache Location" msgid "Cache Location" -msgstr "موضع ذكرة لوترس المؤقَّتة" +msgstr "موضع الذاكرة المؤقتة" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "استورد ألعابًا من ستيم" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "استورد ألعاب فلاتباك" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "هِرُوِك" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "استورد ألعاب أَبِك" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "قوارير" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "إتش" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" -msgstr "" +msgstr "لجندري" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" +msgstr "فلاتباك" + +#: data/gtk/preferences.blp:243 +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "الاستيثاق" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "مفتاح واجهة البرمجة" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "استخدم SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة" @@ -385,21 +394,21 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "عن «خراطيش»" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "Ali Aljishi " #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "أضيفت في: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "أبدًا" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}" @@ -416,26 +425,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "أكِّد" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "ملف.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "البرنامج" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\المسار\\إلى\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/المسار/إلى/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -457,15 +466,15 @@ msgstr "" "\n" "ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حالما تضمَّن مسافات!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا." @@ -474,34 +483,65 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "بُدئت {}" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "أٌخفيت {}" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "أٌظهرت {}" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "أزيلت {}" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "لم يُعثر على التثبيت" + +#: src/preferences.py:286 +msgid "Select a valid directory." +msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "مجلَّد غير صالح" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة {} المؤقتة." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} installation directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "حدِّد مجلَّد تثبيت {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} cache directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة {} المؤقتة." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "عيِّن الموضع" @@ -509,38 +549,23 @@ msgstr "عيِّن الموضع" msgid "Dismiss" msgstr "تجاهل" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "أكِّد" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" -msgstr "تعذَّر الاتصال ب‍ SteamGridDB" +msgstr "تعذَّر استيثاق SteamGridDB" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" -msgstr "" +msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد ستيم." + +#, fuzzy +#~| msgid "Confirm" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "أكِّد" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "موضع تثبيت ستيم" @@ -566,15 +591,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "لم يُعثر على التثبيت" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "تُستورد الألعاب…" @@ -695,9 +711,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة ستيم." -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد ستيم." - #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "يُتواصل مع ستيم" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 19a17c5..15f3df3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 17:20+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "Cartuchos" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Más información" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Ocultar" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "Mostrar" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Mostrar preferencias" msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Mostrar juegos ocultos" msgid "Remove game" msgstr "Eliminar juego" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "Conducta" @@ -225,80 +225,89 @@ msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 -#, fuzzy -#| msgid "itch Install Location" +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" -msgstr "Ubicación de la instalación de itch" +msgstr "Lugar de la instalación" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lutris Cache Location" msgid "Cache Location" -msgstr "Ubicación de la caché de Lutris" +msgstr "Localización de la caché" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "Importar juegos de Steam" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "Importar los juegos Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Importar juegos de Epic" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "Importar juegos de GOG" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Importar juegos descargados" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "itch" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" -msgstr "" +msgstr "Legendario" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" +msgstr "Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:243 +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "Importar lanzadores de juegos" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "Código API" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "Utiliza SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "Preferir las imágenes oficiales" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Prefiero las imágenes animadas" @@ -387,21 +396,21 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "Acerca de Cartuchos" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "Óscar Fernández Díaz " #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Añadido: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Nunca" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Último jugado: {}" @@ -418,26 +427,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "archivo.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "programa" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/ruta/hasta/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -459,15 +468,15 @@ msgstr "" "\n" "Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "No se puede añadir el juego" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "El título del juego no puede estar vacío." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "El ejecutable no puede estar vacío." @@ -476,35 +485,66 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} comenzó" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} oculto" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} visible" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} eliminado" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Todos los juegos eliminados" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}" "aquí{}." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Instalación no encontrada" + +#: src/preferences.py:286 +msgid "Select a valid directory." +msgstr "Selecciona un directorio válido." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Directorio incorrecto" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "Seleccione el directorio de la caché {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} installation directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Selecciona el directorio de la instalación {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} cache directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Seleccione el directorio de la caché {}." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "Escoger la ubicación" @@ -512,38 +552,23 @@ msgstr "Escoger la ubicación" msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "Confirmar" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" -msgstr "No se puede conectar a SteamGridDB" +msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" -msgstr "" +msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "No se encuentra el directorio de Steam." + +#, fuzzy +#~| msgid "Confirm" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Confirmar" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Ubicación de la instalación de Steam" @@ -569,15 +594,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "No se encuentra la instalación" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "Selecciona el directorio de la configuración {}." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Importando juegos…" @@ -703,8 +719,5 @@ msgstr "" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Steam." -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "No se encuentra el directorio de Steam." - #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Hablando con Steam" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 987fe38..da0494e 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:48+0000\n" "Last-Translator: سید حسین موسوی فرد \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish , 2023. # John Donne , 2023. # "Yannick A." , 2023. +# Geoffrey Coulaud , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-28 10:11+0000\n" -"Last-Translator: rene-coty \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:13+0000\n" +"Last-Translator: Geoffrey Coulaud \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -20,11 +21,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "Cartridges" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Plus d’informations" msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "Masquer" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Masquer" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "Ne plus masquer" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Afficher les préférences" msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "Annuler" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Afficher les jeux masqués" msgid "Remove game" msgstr "Supprimer le jeu" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" @@ -229,80 +230,89 @@ msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 -#, fuzzy -#| msgid "itch Install Location" +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" -msgstr "Emplacement d’installation de Itch" +msgstr "Emplacement d'installation" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lutris Cache Location" msgid "Cache Location" -msgstr "Emplacement du cache de Lutris" +msgstr "Emplacement du cache" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "Importer les jeux de Steam" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "Importer des jeux Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Importer les jeux d'Epic Games" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "Importer les jeux de GOG" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Importer des jeux Sideloaded" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "itch" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" -msgstr "" +msgstr "Légendaire" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" +msgstr "Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:243 +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "Importer des lanceurs de jeux" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "Clé API" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "Utiliser SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "Préférer à la place des images officielles" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Préférer les images animées" @@ -391,21 +401,21 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "À propos de Cartridges" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "Irénée Thirion" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Ajouté : {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Jamais" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Dernière session : {}" @@ -422,26 +432,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "fichier.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "programme" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/chemin/vers/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -465,15 +475,15 @@ msgstr "" "Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre " "guillemets !" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Impossible d’ajouter le jeu" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "L’exécutable ne peut pas être vide." @@ -482,35 +492,62 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Impossible d’appliquer les préférences" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} lancé" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} masqué" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} affiché" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} retiré" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Tous les jeux ont été supprimés" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer " "une {}ici{}." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Installation introuvable" + +#: src/preferences.py:286 +msgid "Select a valid directory." +msgstr "Sélectionnez un répertoire valide." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Répertoire invalide" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "Sélectionnez le répertoire de cache de {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "Définir l’emplacement" @@ -518,38 +555,23 @@ msgstr "Définir l’emplacement" msgid "Dismiss" msgstr "Fermer" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "Confirmer" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" -msgstr "" +msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "Le répertoire Steam est introuvable." + +#, fuzzy +#~| msgid "Confirm" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Confirmer" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Emplacement de l’installation de Steam" @@ -575,15 +597,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "Installation introuvable" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Importation des jeux…" @@ -710,9 +723,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam." -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "Le répertoire Steam est introuvable." - #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Parler à Steam" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f54c721..ce46c6a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-26 10:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:13+0000\n" "Last-Translator: kramo \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "Kazetták" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Több infó" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Elrejtés" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "Elrejtés visszavonása" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése" msgid "Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Rejtett játékok megjelenítése" msgid "Remove game" msgstr "Játék eltávolítása" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "Működés" @@ -223,8 +223,9 @@ msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" msgstr "Telepítés helye" @@ -240,59 +241,71 @@ msgstr "Gyorsítótár helye" msgid "Import Steam Games" msgstr "Steam játékok importálása" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "Flatpak játékok importálása" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Epic Games játékok importálása" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "GOG játékok importálása" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "Palackok" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "itch" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" msgstr "Legendary" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" +msgstr "Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:243 +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "Játékindítók importálása" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "API kulcs" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB használata" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Animált képek előnyben részesítése" @@ -381,21 +394,21 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "A Kazetták névjegye" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "kramo https://kramo.hu" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Hozzáadva: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Soha" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}" @@ -412,26 +425,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "fájl.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "program" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/útvonal/ide/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -454,15 +467,15 @@ msgstr "" "\n" "Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakja az útvonalat idézőjelek közé!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "A cím nem lehet üres." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "A program nem lehet üres." @@ -471,35 +484,62 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} elindítva" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} elrejtve" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} elrejtése visszavonva" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} eltávolítva" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Az összes játék eltávolítva" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat " "egyet." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "A telepítés nem található" + +#: src/preferences.py:286 +msgid "Select a valid directory." +msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Érvénytelen mappa" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "Válassza ki {} gyorsítótár mappáját." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Válassza ki {} adatok mappáját." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "Mappa kiválasztása" @@ -507,27 +547,6 @@ msgstr "Mappa kiválasztása" msgid "Dismiss" msgstr "Rendben" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "Adatok" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "Gyorsítótár" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurációk" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "Érvénytelen {} mappa ennek a forrásnak: {{}}" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "Válasszon egy újat, vagy kapcsolja ki a forrást a beállításokban" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t" @@ -536,6 +555,26 @@ msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t" msgid "Verify your API key in preferences" msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban" +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "A Steam mappa nem található." + +#~ msgid "Data" +#~ msgstr "Adatok" + +#~ msgid "Cache" +#~ msgstr "Gyorsítótár" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurációk" + +#~ msgid "Invalid {} Location for {{}}" +#~ msgstr "Érvénytelen {} mappa ennek a forrásnak: {{}}" + +#~ msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" +#~ msgstr "Válasszon egy újat, vagy kapcsolja ki a forrást a beállításokban" + #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Steam telepítés helye" @@ -560,15 +599,6 @@ msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "Telepítés nem található" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "Válassza ki {} adatainak mappáját." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Játékok importálása folyamatban…" @@ -688,9 +718,6 @@ msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "Nem találhatóak új játékok a Steam könyvtárban." -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "A Steam mappa nem található." - #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Adatok lekérése a Steam-ből" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4de190e..8368a72 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-26 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-01 15:10+0000\n" "Last-Translator: albanobattistella \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "Cartucce" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Altre informazioni" msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Nascondi" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "Mostra" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Mostra preferenze" msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "Annulla" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Mostra giochi nascosti" msgid "Remove game" msgstr "Rimuovi gioco" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" @@ -225,80 +225,89 @@ msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 -#, fuzzy -#| msgid "itch Install Location" +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" -msgstr "itch Posizione di installazione" +msgstr "Posizione di installazione" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lutris Cache Location" msgid "Cache Location" -msgstr "Posizione della cache di Lutris" +msgstr "Posizione della cache" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "Importa giochi da Steam" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "Importa giochi da Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Importa giochi da Epic Games" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "Importa giochi da GOG" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "itch" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" -msgstr "" +msgstr "Leggendari" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" +msgstr "Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:243 +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "Importa lanciatori di giochi" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "Chiave API" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "Usa SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Preferisci immagini animate" @@ -387,21 +396,21 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "Informazioni su Cartucce" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Aggiunto il: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Mai" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Ultima riproduzione: {}" @@ -418,26 +427,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "file.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "programma" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\path\\to{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/percorso/to/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -459,15 +468,15 @@ msgstr "" "\n" "Se il percorso contiene spazi, assicurarsi di avvolgerlo in doppi apici!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Impossibile aggiungere il gioco" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto." @@ -476,35 +485,66 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Impossibile applicare le preferenze" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} avviato" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} nascosto" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} visibile" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} rimosso" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}" "qui{}." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Installazione non trovata" + +#: src/preferences.py:286 +msgid "Select a valid directory." +msgstr "Seleziona una directory valida." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Directory non valida" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "Seleziona la directory della cache {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} installation directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Selezionare la directory di installazione {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} cache directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Seleziona la directory della cache {}." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "Imposta percorso" @@ -512,38 +552,23 @@ msgstr "Imposta percorso" msgid "Dismiss" msgstr "Chiudi" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "Conferma" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" -msgstr "Impossibile connettersi a SteamGridDB" +msgstr "Impossibile eseguire l'autenticazione su SteamGridDB" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" -msgstr "" +msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam." + +#, fuzzy +#~| msgid "Confirm" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Conferma" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Percorso Installazione Steam" @@ -569,15 +594,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "Installazione non trovata" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "Selezionare la directory di configurazione {}." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "Selezionare la directory dei dati {}." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Import dei giochi in corso…" @@ -702,9 +718,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "Nessun nuovo gioco trovato nella libreria di Steam." -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam." - #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Parlando con Steam" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index cb7fbbd..a6c170e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n" "Last-Translator: MJKim \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Tillagt: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Aldri" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Sist spilt: {}" @@ -428,26 +445,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "fil.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "program" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\sti\\til\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/sti/til/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -470,15 +487,15 @@ msgstr "" "Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske " "sitattegn." -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Kunne ikke legge til spill" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Kjørbar fil må angis." @@ -487,36 +504,73 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} startet" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 #, fuzzy #| msgid "Show Hidden" msgid "{} hidden" msgstr "{} skjult" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} synlig" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} fjernet" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Alle spill fjernet" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +#, fuzzy +#| msgid "Installation Not Found" +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Fant ikke installasjonen" + +#: src/preferences.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} data directory." +msgid "Select a valid directory." +msgstr "Velg {}-datamappen." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} data directory." +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "Velg {}-datamappen." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} configuration directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Velg {}-oppsettsmappen." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} data directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Velg {}-datamappen." + +#: src/preferences.py:364 #, fuzzy #| msgid "Set Steam Location" msgid "Set Location" @@ -526,29 +580,6 @@ msgstr "Velg mappe" msgid "Dismiss" msgstr "Forkast" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "Bekreft" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 #, fuzzy msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" @@ -558,6 +589,16 @@ msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB" msgid "Verify your API key in preferences" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen." + +#, fuzzy +#~| msgid "Confirm" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Bekreft" + #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Installasjonssted for Steam" @@ -584,15 +625,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Velg {name}-datamappen." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "Fant ikke installasjonen" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "Velg {}-oppsettsmappen." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "Velg {}-datamappen." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Importerer spill …" @@ -728,9 +760,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "Fant ingen nye spill i Steam-biblioteket." -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen." - #, fuzzy #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Snakker med Steam" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4dcf030..1a57d79 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-04 17:29+0000\n" "Last-Translator: Philip Goto \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "Cartridges" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Meer info" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Verbergen" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "Niet meer verbergen" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Voorkeuren tonen" msgid "Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Verborgen games tonen" msgid "Remove game" msgstr "Game verwijderen" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" @@ -227,80 +227,89 @@ msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 -#, fuzzy -#| msgid "itch Install Location" +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" -msgstr "Installatielocatie van itch" +msgstr "Installatielocatie" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lutris Cache Location" msgid "Cache Location" -msgstr "Cache-locatie van Lutris" +msgstr "Cache-locatie" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "Steam-games importeren" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "Flatpak-games importeren" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Epic-games importeren" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "GOG-games importeren" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Gesideloade games importeren" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "itch" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" -msgstr "" +msgstr "Legendary" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" +msgstr "Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:243 +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "Game-launchers importeren" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "API-sleutel" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB gebruiken" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen" @@ -389,21 +398,21 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "Over Cartridges" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Toegevoegd op {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Nooit" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Laatst gespeeld: {}" @@ -420,26 +429,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "bestand.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "programma" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\pad\\naar\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/pad/naar/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -463,15 +472,15 @@ msgstr "" "Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele " "aanhalingstekens omheen staan!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Kon game niet toevoegen" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn" -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn" @@ -480,35 +489,66 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} gestart" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} verborgen" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} hersteld" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} verwijderd" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Alle games verwijderd" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} " "één genereren." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Installatie niet gevonden" + +#: src/preferences.py:286 +msgid "Select a valid directory." +msgstr "Selecteer een geldige map" + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Ongeldige map" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "Selecteer de cache-map van {}" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} installation directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Selecteer de installatiemap van {}" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} cache directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Selecteer de cache-map van {}" + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "Locatie instellen" @@ -516,38 +556,23 @@ msgstr "Locatie instellen" msgid "Dismiss" msgstr "Sluiten" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "Bevestigen" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" -msgstr "Kan geen verbinding maken met SteamGridDB" +msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" -msgstr "" +msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden" + +#, fuzzy +#~| msgid "Confirm" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Bevestigen" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Installatielocatie van Steam" @@ -573,15 +598,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris" -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "Installatie niet gevonden" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}" - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}" - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Games importeren…" @@ -704,9 +720,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek" -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden" - #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1144657..e60ff11 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-10 16:48+0000\n" "Last-Translator: Kshyso \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "Картриджи" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Дополнительная информация" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Скрыть" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "Показать" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Показать параметры" msgid "Shortcuts" msgstr "Комбинации клавиш" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "Вернуть" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Показать скрытые игры" msgid "Remove game" msgstr "Удалить игру" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" @@ -224,80 +224,89 @@ msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 -#, fuzzy -#| msgid "itch Install Location" +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" -msgstr "Место установки itch" +msgstr "Место установки" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lutris Cache Location" msgid "Cache Location" -msgstr "Расположение кэша Lutris" +msgstr "Расположение кэша" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "Импорт игр Steam" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "Импорт игр Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Импорт игр Epic" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "Импорт игр GOG" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Импорт сторонних игр" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "itch" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" -msgstr "" +msgstr "Legendary" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" +msgstr "Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:243 +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "Импорт средств запуска игр" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "API-ключ" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "Использовать SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям" @@ -386,23 +395,23 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "О приложении" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "Ser82-png" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Добавлено: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Никогда" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" -msgstr "Последняя игра: {}" +msgstr "Последний раз запускалась: {}" #: src/details_window.py:72 msgid "Apply" @@ -417,26 +426,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "file.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "программа" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\путь\\к\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/путь/к/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -458,15 +467,15 @@ msgstr "" "\n" "Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Не удалось добавить игру" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Название игры не может быть пустым." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым." @@ -475,35 +484,66 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Не удалось применить параметры" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} - запущена" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} - скрытая" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} - не скрыта" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} удалена" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Все игры удалены" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать " "его {}здесь{}." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Установка не найдена" + +#: src/preferences.py:286 +msgid "Select a valid directory." +msgstr "Выберите действующий каталог." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Неверный каталог" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "Выберите каталог кэша {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} installation directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Выберите каталог установки {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} cache directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Выберите каталог кэша {}." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "Установить расположение" @@ -511,38 +551,30 @@ msgstr "Установить расположение" msgid "Dismiss" msgstr "Отклонить" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "Подтвердить" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" -msgstr "Не удалось подключиться к SteamGridDB" +msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridDB" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" -msgstr "" +msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam." + +#~ msgid "Cache" +#~ msgstr "Кэш" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Конфигурация" + +#~ msgid "Invalid {} Location for {{}}" +#~ msgstr "Неверное расположение {} для {{}}" + +#~ msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" +#~ msgstr "Выберите новый или отключите имеющийся источник в параметрах" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Место установки Steam" @@ -568,15 +600,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "Установка не найдена" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "Выберите каталог конфигурации {}." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "Выберите каталог данных {}." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Импорт игр…" @@ -701,8 +724,5 @@ msgstr "" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено." -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam." - #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Общение со Steam" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 07f37af..3fb3b99 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Cartridges package. # micke , 2023. # micke , 2023. +# Luna Jernberg , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 15:40+0000\n" -"Last-Translator: micke \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-01 22:51+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "Cartridges" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Mer info" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "Dölj" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Dölj" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "Visa" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Visa inställningar" msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "Ångra" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Visa dolda spel" msgid "Remove game" msgstr "Ta bort spel" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" @@ -223,80 +224,89 @@ msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 -#, fuzzy -#| msgid "itch Install Location" +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" -msgstr "itch-installationsplats" +msgstr "Plats för installation" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lutris Cache Location" msgid "Cache Location" -msgstr "Plats för Lutris cache" +msgstr "Plats för cacheminne" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "Importera Steam-spel" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "Importera Flatpak-spel" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Importera Epic Games" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "Importera GOG-spel" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Importera sidoladdade spel" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "itch" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" -msgstr "" +msgstr "Legendary" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" +msgstr "Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:243 +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "Importera spelstartare" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "API-nyckel" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "Använd SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "Föredra framför officiella bilder" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Föredra animerade bilder" @@ -385,21 +395,21 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "Om Cartridges" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "Micke" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Tillagt: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Senast spelat: {}" @@ -416,26 +426,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "fil.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "program" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\sökväg\\till\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/sökväg/till/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -458,15 +468,15 @@ msgstr "" "Om sökvägen innehåller mellanslag, se till att den omsluts av dubbla " "citationstecken!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Kunde inte lägga till spelet" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Spelets titel kan inte vara tom." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Den körbara filen kan inte vara tom." @@ -475,34 +485,65 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} startat" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} dolt" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} synlig" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} borttaget" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Alla spel togs bort" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Installation hittades inte" + +#: src/preferences.py:286 +msgid "Select a valid directory." +msgstr "Välj en giltig katalog." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Ogiltig katalog" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "Välj {} cachekatalog." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} installation directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Välj {} installationskatalog." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} cache directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Välj {} cachekatalog." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "Ange plats" @@ -510,38 +551,23 @@ msgstr "Ange plats" msgid "Dismiss" msgstr "Avvisa" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "Bekräfta" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" -msgstr "Kunde inte ansluta till SteamGridDB" +msgstr "Kunde inte autentisera SteamGridDB" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" -msgstr "" +msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Cache Not Found" +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "Cache inte hittad" + +#, fuzzy +#~| msgid "Confirm" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Bekräfta" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Steam-installationsplats" @@ -561,21 +587,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yesterday" #~ msgstr "Igår" -#~ msgid "Cache Not Found" -#~ msgstr "Cache inte hittad" - #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Välj Lutris cache-mapp." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "Installationen hittades inte" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "Välj konfigurationsmappen {}." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "Välj datamappen {}." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Importerar spel…" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 5b9e591..d062757 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 20:19+0000\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "மேலும் தகவல்" msgid "Edit" msgstr "தொகு" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "மறை" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "மறை" msgid "Remove" msgstr "அகற்று" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "மறை காட்டு" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு" msgid "Shortcuts" msgstr "குறுக்குவழிகள்" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "செயல்தவிர்" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக msgid "Remove game" msgstr "விளையாட்டை அகற்று" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "நடத்தை" @@ -225,81 +225,94 @@ msgid "Steam" msgstr "Steam (ஸ்டீம்)" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 -#, fuzzy -#| msgid "itch Install Location" +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" -msgstr "அரிப்பு (itch) நிறுவல் இடம்" +msgstr "நிறுவல் இடம்" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "லூட்ரிஸ்" #: data/gtk/preferences.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lutris Cache Location" msgid "Cache Location" -msgstr "லுட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு இடம்" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு இடம்" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "ஸ்டீம் (Steam) விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +#, fuzzy +#| msgid "Import Steam Games" +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "ஸ்டீம் (Steam) விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "அரிப்பு (itch)" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" +msgstr "பழம்பெரும்" + +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" msgstr "" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:243 +#, fuzzy +#| msgid "Game Launcher" +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "விளையாட்டு துவக்கி" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB)" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "அங்கீகாரம்" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "API விசை" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐப் பயன்படுத்தவும்" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "" "விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்" @@ -388,21 +401,21 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "K.B.Dharun Krishna " #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "ஒருபோதும் இல்லை" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}" @@ -419,26 +432,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "கோப்பு.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "பயன்பாடு" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/பாதை/டு/ {}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -460,52 +473,89 @@ msgstr "" "\n" "பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது." #: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188 msgid "Couldn't Apply Preferences" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை" +msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} மறைக்கப்படாதது" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} அகற்றப்பட்டது" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} " "உருவாக்கலாம்." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +#, fuzzy +#| msgid "Installation Not Found" +msgid "Installation Not Found" +msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை" + +#: src/preferences.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} data directory." +msgid "Select a valid directory." +msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} data directory." +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} configuration directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} data directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்" @@ -513,38 +563,23 @@ msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்" msgid "Dismiss" msgstr "நிராகரி" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" -msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) உடன் இணைக்க முடியவில்லை" +msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐ அங்கீகரிக்க முடியவில்லை" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்களில் சரிபார்க்கவும்" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை." + +#, fuzzy +#~| msgid "Confirm" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்" @@ -570,15 +605,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…" @@ -704,9 +730,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை." -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை." - #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "ஸ்டிமுடன் (Steam) பேசுகிறேன்" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0e0a9cd..be3970c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-26 18:10+0000\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish " #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Eklendi: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Asla" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Son oynanma: {}" @@ -417,26 +434,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Doğrula" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "dosya.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "program" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\yol\\klasör\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/yol/klasör/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -458,15 +475,15 @@ msgstr "" "\n" "Yol boşluk içeriyorsa, çift tırnak içine aldığınızdan emin olun!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Oyun Eklenemedi" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Oyun başlığı boş olamaz." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Çalıştırılabilir boş olamaz." @@ -475,35 +492,72 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Tercihler Uygulanamadı" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} başlatıldı" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} gizli" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} görünür" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} kaldırıldı" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane " "oluşturabilirsiniz." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +#, fuzzy +#| msgid "Installation Not Found" +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Kurulum Bulunamadı" + +#: src/preferences.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} data directory." +msgid "Select a valid directory." +msgstr "{} veri dizinini seç." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} data directory." +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "{} veri dizinini seç." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} configuration directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "{} yapılandırma dizinini seç." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} data directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "{} veri dizinini seç." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "Konum Ayarla" @@ -511,29 +565,6 @@ msgstr "Konum Ayarla" msgid "Dismiss" msgstr "Vazgeç" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "Doğrula" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 #, fuzzy #| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" @@ -544,6 +575,16 @@ msgstr "SteamGridDBʼye bağlanılamadı" msgid "Verify your API key in preferences" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Cache Not Found" +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "Önbellek Bulunamadı" + +#, fuzzy +#~| msgid "Confirm" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Doğrula" + #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Steam Kurulu Konumu" @@ -562,21 +603,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yesterday" #~ msgstr "Dün" -#~ msgid "Cache Not Found" -#~ msgstr "Önbellek Bulunamadı" - #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Lutris önbellek dizinini seç." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "Kurulum Bulunamadı" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "{} yapılandırma dizinini seç." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "{} veri dizinini seç." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2a7e5fe..87d8aa5 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,13 +4,14 @@ # kramo , 2023. # Dan , 2023. # Вова Смірнов , 2023. +# Dan , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 18:51+0000\n" -"Last-Translator: Вова Смірнов \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-01 22:51+0000\n" +"Last-Translator: Dan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 -#: src/main.py:146 +#: src/main.py:162 msgid "Cartridges" msgstr "Картриджі" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Більше інформації" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "Приховати" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Приховати" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "Показати" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Показати параметри" msgid "Shortcuts" msgstr "Ярлики" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:112 msgid "Undo" msgstr "Відмінити" @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Показати приховані ігри" msgid "Remove game" msgstr "Видалити гру" -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236 +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:268 msgid "Behavior" msgstr "Поведінка" @@ -225,80 +226,89 @@ msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 -#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183 -#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211 -#, fuzzy -#| msgid "itch Install Location" +#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:192 +#: data/gtk/preferences.blp:206 data/gtk/preferences.blp:220 +#: data/gtk/preferences.blp:234 msgid "Install Location" -msgstr "Місце встановлення itch" +msgstr "Місце встановлення" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lutris Cache Location" msgid "Cache Location" -msgstr "Розташування сховища Lutris" +msgstr "Розташування кешу" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "Імпорт ігор Steam" -#: data/gtk/preferences.blp:138 +#: data/gtk/preferences.blp:137 +msgid "Import Flatpak Games" +msgstr "Імпортувати ігри Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:151 +#: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Імпорт Epic Games" -#: data/gtk/preferences.blp:160 +#: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "Імпорт ігор GOG" -#: data/gtk/preferences.blp:169 +#: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Імпорт сторонніх ігор" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" -#: data/gtk/preferences.blp:193 +#: data/gtk/preferences.blp:202 msgid "itch" msgstr "itch" -#: data/gtk/preferences.blp:207 +#: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Legendary" -msgstr "" +msgstr "Легендарний" -#: data/gtk/preferences.blp:224 +#: data/gtk/preferences.blp:230 +msgid "Flatpak" +msgstr "Flatpak" + +#: data/gtk/preferences.blp:243 +msgid "Import Game Launchers" +msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери" + +#: data/gtk/preferences.blp:256 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:228 +#: data/gtk/preferences.blp:260 msgid "Authentication" msgstr "Аутентифікація" -#: data/gtk/preferences.blp:231 +#: data/gtk/preferences.blp:263 msgid "API Key" msgstr "Ключ API" -#: data/gtk/preferences.blp:239 +#: data/gtk/preferences.blp:271 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "Використовувати SteamGridDB" -#: data/gtk/preferences.blp:240 +#: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор" -#: data/gtk/preferences.blp:249 +#: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням" -#: data/gtk/preferences.blp:258 +#: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням" @@ -387,21 +397,21 @@ msgid "About Cartridges" msgstr "Про Картриджі" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:164 +#: src/main.py:180 msgid "translator_credits" msgstr "kefir2105" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:192 +#: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Додано: {}" -#: src/window.py:195 +#: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Ніколи" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:199 +#: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Востаннє грали: {}" @@ -418,26 +428,26 @@ msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:91 +#: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "file.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:93 +#: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "програма" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100 +#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\шлях\\до\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106 +#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/path/to/{}" -#: src/details_window.py:111 +#: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -460,15 +470,15 @@ msgstr "" "\n" "Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Не вдалося додати гру" -#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181 +#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Назва гри не може бути порожньою." -#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189 +#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім." @@ -477,35 +487,66 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Не вдалося застосувати параметри" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:141 +#: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} запущено" #. The variable is the title of the game -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} приховано" -#: src/game.py:154 +#: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} показано" -#: src/game.py:171 +#: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} видалено" -#: src/preferences.py:102 +#: src/preferences.py:111 msgid "All games removed" msgstr "Всі ігри видалено" -#: src/preferences.py:149 +#: src/preferences.py:159 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}" "тут{}." -#: src/preferences.py:289 +#: src/preferences.py:284 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Встановлення не знайдено" + +#: src/preferences.py:286 +msgid "Select a valid directory." +msgstr "Виберіть правильний каталог." + +#: src/preferences.py:348 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Неправильний каталог" + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:352 +msgid "Select the {} cache directory." +msgstr "Виберіть каталог кешу {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:355 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} installation directory." +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Виберіть каталог встановлення {}." + +#. The variable is the name of the source +#: src/preferences.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Select the {} cache directory." +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Виберіть каталог кешу {}." + +#: src/preferences.py:364 msgid "Set Location" msgstr "Встановити місцезнаходження" @@ -513,38 +554,33 @@ msgstr "Встановити місцезнаходження" msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" -#: src/importer/sources/source.py:106 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:107 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm" -msgid "Configuration" -msgstr "Підтвердити" - -#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam) -#: src/importer/sources/source.py:119 -msgid "Invalid {} Location for {{}}" -msgstr "" - -#: src/importer/sources/source.py:120 -msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" -msgstr "" - #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" -msgstr "Не вдалося підключитися до SteamGridDB" +msgstr "Не вдалося автентифікувати SteamGridDB" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" -msgstr "" +msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgid "Directory not Valid" +#~ msgstr "Каталог Steam знайти неможливо." + +#~ msgid "Data" +#~ msgstr "Дані" + +#~ msgid "Cache" +#~ msgstr "Кеш" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Конфігурація" + +#~ msgid "Invalid {} Location for {{}}" +#~ msgstr "Недійсний {} Місце для {{}}" + +#~ msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" +#~ msgstr "Виберіть новий або вимкніть джерело у параметрах" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Місце встановлення Steam" @@ -570,15 +606,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris." -#~ msgid "Installation Not Found" -#~ msgstr "Встановлення не знайдено" - -#~ msgid "Select the {} configuration directory." -#~ msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}." - -#~ msgid "Select the {} data directory." -#~ msgstr "Виберіть каталог даних {}." - #~ msgid "Importing Games…" #~ msgstr "Імпорт ігор…" @@ -703,9 +730,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "У бібліотеці Steam не знайдено жодної нової гри." -#~ msgid "The Steam directory cannot be found." -#~ msgstr "Каталог Steam знайти неможливо." - #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Спілкування зі Steam"