Update po
Manual changes have also been made to adapt to ngettext.
This commit is contained in:
259
po/uk.po
259
po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 12:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr ""
|
||||
"можете сортувати та приховувати ігри або завантажувати обкладинки з "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:318
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:68
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:320
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:77
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Подробиці гри"
|
||||
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:542 cartridges/details_dialog.py:267
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:276
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:321 cartridges/importer/importer.py:371
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
@@ -77,47 +77,47 @@ msgstr "Параметри"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:45
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "Нова обкладинка"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:65
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Видалити обкладинку"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:93 data/gtk/game.blp:81
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:92 data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:97
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:96
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Розробник (необов'язково)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:103
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:102
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Виконуваний"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:109
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:108
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Вибрати файл"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:120
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:119
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Більше інформації"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:443
|
||||
#: data/gtk/game.blp:101 data/gtk/game.blp:109 data/gtk/window.blp:444
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 cartridges/window.py:359
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Приховати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:463
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/window.blp:464
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
||||
#: data/gtk/game.blp:110 cartridges/window.py:361
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Показати"
|
||||
|
||||
@@ -125,17 +125,17 @@ msgstr "Показати"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальний"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:221
|
||||
#: data/gtk/window.blp:272 data/gtk/window.blp:288 data/gtk/window.blp:474
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:207 data/gtk/window.blp:223
|
||||
#: data/gtk/window.blp:274 data/gtk/window.blp:290 data/gtk/window.blp:475
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:543
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:544
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбінації клавіш"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:134 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
#: cartridges/preferences.py:136 cartridges/importer/importer.py:388
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Відмінити"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:185
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:187
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Переключити бічну панель"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:198 data/gtk/window.blp:265
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:200 data/gtk/window.blp:267
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Головне меню"
|
||||
|
||||
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Головне меню"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:191 data/gtk/window.blp:550
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:193 data/gtk/window.blp:551
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Додати гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
|
||||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:554
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:58
|
||||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:555
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
||||
|
||||
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "Показати приховані ігри"
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Видалити гру"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:415
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:62
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Поведінка"
|
||||
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Обкладинка запускає гру"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:91
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Зображення"
|
||||
|
||||
@@ -205,137 +205,141 @@ msgstr "Збережена гра покривається без втрат з
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Небезпечна зона"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Reset App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:65
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Вилучити видалені ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Джерела"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:74 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:164
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:199 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:269 data/gtk/preferences.blp:296
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:323
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:83 data/gtk/preferences.blp:110
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:145 data/gtk/preferences.blp:188
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Місце встановлення"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:155 data/gtk/window.blp:564
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:101 data/gtk/window.blp:565
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:107
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:181
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:185
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:131
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Імпортувати ігри Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:190 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:216
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:162
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:166
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Імпортувати ігри Amazon"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:174
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:206 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:287 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:233 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Легендарний"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:314 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:287 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:351
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:297
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Розташування системного каталогу"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Розташування каталогу користувача"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:386
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:332
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:391 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:337 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Записи на робочому столі"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:403 data/gtk/window.blp:562
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:349 data/gtk/window.blp:563
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:407
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:353
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Аутентифікація"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:410
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:356
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Ключ API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:418
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:364
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:419
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:365
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:423
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:427
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:433
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:379
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Оновити обкладинку"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:434
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:380
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr "Отримані обкладинки для ігор вже у вашій бібліотеці"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:439
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:385
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
|
||||
@@ -363,135 +367,136 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here"
|
||||
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:111 cartridges/main.py:228
|
||||
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:113 cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Всі Ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:136 cartridges/main.py:230
|
||||
#: data/gtk/window.blp:140 cartridges/main.py:251
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Додано"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:156
|
||||
#: data/gtk/window.blp:162
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Імпортовано"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:258
|
||||
#: data/gtk/window.blp:260
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Приховані ігри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:367
|
||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Назва гри"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:424
|
||||
#: data/gtk/window.blp:425
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Грати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:501
|
||||
#: data/gtk/window.blp:502
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Сортувати"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:504
|
||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "А-Я"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:510
|
||||
#: data/gtk/window.blp:511
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Я-А"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:516
|
||||
#: data/gtk/window.blp:517
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Найновіші"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:522
|
||||
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Найстаріші"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:528
|
||||
#: data/gtk/window.blp:529
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Остання гра"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:535
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Показати приховане"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:544
|
||||
#: data/gtk/window.blp:545
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Про Картриджі"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:561
|
||||
#: data/gtk/window.blp:562
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:563
|
||||
#: data/gtk/window.blp:564
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:565
|
||||
#: data/gtk/window.blp:566
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
|
||||
#: cartridges/main.py:226 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} запущено"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:270
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
#: cartridges/main.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "kefir2105"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
#: cartridges/window.py:382
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Додано: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
#: cartridges/window.py:385
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ніколи"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
#: cartridges/window.py:389
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Востаннє грали: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:73
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:82
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:79
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:88
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Додати нову гру"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:80
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:89
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:90
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:99
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Виконувані файли"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:105
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:114
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "file.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:107
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:116
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "програма"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:121 cartridges/details_dialog.py:123
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\шлях\\до\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:127 cartridges/details_dialog.py:129
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/path/to/{}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:125
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -514,19 +519,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:182
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати гру"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:218
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:182 cartridges/details_dialog.py:226
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:217 cartridges/details_dialog.py:225
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
||||
|
||||
@@ -540,51 +545,50 @@ msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} показано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
#: cartridges/game.py:153
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} видалено"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:133
|
||||
#: cartridges/preferences.py:135
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Всі ігри видалено"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:181
|
||||
#: cartridges/preferences.py:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
||||
"тут{}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:196
|
||||
#: cartridges/preferences.py:202
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Завантаження обкладинок…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:215
|
||||
#: cartridges/preferences.py:221
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Обкладинки оновлені"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:360
|
||||
#: cartridges/preferences.py:368
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:361
|
||||
#: cartridges/preferences.py:369
|
||||
msgid "Select a valid directory"
|
||||
msgstr "Виберіть правильний каталог"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:397 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/preferences.py:405 cartridges/importer/importer.py:319
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Увага"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:431
|
||||
#: cartridges/preferences.py:439
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Неправильний каталог"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:437
|
||||
#: cartridges/preferences.py:445
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:320
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Відхилити"
|
||||
|
||||
@@ -592,27 +596,31 @@ msgstr "Відхилити"
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:339
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Під час імпорту виникли наступні помилки:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:368
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#. The variable is the number of games imported
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 гру імпортовано"
|
||||
msgid_plural "{} games imported"
|
||||
msgstr[0] "1 гру імпортовано"
|
||||
msgstr[1] "{} гри імпортовано"
|
||||
msgstr[2] "{} гри імпортовано"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} гри імпортовано"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 вилучено"
|
||||
msgid_plural "{} removed"
|
||||
msgstr[0] "1 вилучено"
|
||||
msgstr[1] "{} вилучено"
|
||||
msgstr[2] "{} вилучено"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||||
@@ -650,6 +658,9 @@ msgstr "Не вдалося автентифікувати SteamGridDB"
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{} games imported"
|
||||
#~ msgstr "{} гри імпортовано"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cache Location"
|
||||
#~ msgstr "Розташування кешу"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user