Translations update from Hosted Weblate (#182)
* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 98.5% (134 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/el/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fa/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
This commit is contained in:
262
po/ar.po
262
po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ar/>\n"
|
"cartridges/ar/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:176
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "خراطيش"
|
msgstr "خراطيش"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -60,14 +60,14 @@ msgstr "المكتبة"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:352
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "التفضيلات"
|
msgstr "التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -75,52 +75,52 @@ msgstr "التفضيلات"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ألغِ"
|
msgstr "ألغِ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "غلاف جديد"
|
msgstr "غلاف جديد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "احذف الغلاف"
|
msgstr "احذف الغلاف"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "العنوان"
|
msgstr "العنوان"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "المطوِّر (اختياري)"
|
msgstr "المطوِّر (اختياري)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
|
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "اختر ملفًّا"
|
msgstr "اختر ملفًّا"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "معلومات أكثر"
|
msgstr "معلومات أكثر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "حرِّر"
|
msgstr "حرِّر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "أخفِ"
|
msgstr "أخفِ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:215
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "أزل"
|
msgstr "أزل"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "اكشف"
|
msgstr "اكشف"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "عام"
|
msgstr "عام"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "عام"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "أنهِ"
|
msgstr "أنهِ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ابحث"
|
msgstr "ابحث"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "أظهر التفضيلات"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "الاختصارات"
|
msgstr "الاختصارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "تراجع"
|
msgstr "تراجع"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -170,155 +170,155 @@ msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "أزل اللعبة"
|
msgstr "أزل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "السلوك"
|
msgstr "السلوك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "اخرج بعد بدء الألعاب"
|
msgstr "اخرج بعد بدء الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
|
msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
|
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "الصور"
|
msgstr "الصور"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "صور ذات دقَّة عالية"
|
msgstr "صور ذات دقَّة عالية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "احفظ غُلُف الألعاب دون فقد على حساب مساحة التخزين"
|
msgstr "احفظ غُلُف الألعاب دون فقد على حساب مساحة التخزين"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "منطقة خطر"
|
msgstr "منطقة خطر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "استورد"
|
msgstr "استورد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "أزل الألعاب المحذوفة"
|
msgstr "أزل الألعاب المحذوفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "المصادر"
|
msgstr "المصادر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "ستيم"
|
msgstr "ستيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "موضع التثبيت"
|
msgstr "موضع التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "لوترس"
|
msgstr "لوترس"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "موضع الذاكرة المؤقتة"
|
msgstr "موضع الذاكرة المؤقتة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعاب فلاتباك"
|
msgstr "استورد ألعاب فلاتباك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "هِرُوِك"
|
msgstr "هِرُوِك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
|
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا من أمازون"
|
msgstr "استورد ألعابًا من أمازون"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "قوارير"
|
msgstr "قوارير"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "إتش"
|
msgstr "إتش"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "لجندري"
|
msgstr "لجندري"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr "رتروآرتش"
|
msgstr "رتروآرتش"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "فلاتباك"
|
msgstr "فلاتباك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "مدخلات سطح المكتب"
|
msgstr "مدخلات سطح المكتب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "الاستيثاق"
|
msgstr "الاستيثاق"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
|
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -346,90 +346,100 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "عد"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "عنوان اللعبة"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "العب"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "أضيفت في: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "استورد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "أضف لعبةً"
|
msgstr "أضف لعبةً"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:284
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "ابحث عن ألعاب"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "الألعاب المخفية"
|
msgstr "الألعاب المخفية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:351
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "ابحث في الألعاب المخفية"
|
msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "العب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "رتِّب"
|
msgstr "رتِّب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "أ-ي"
|
msgstr "أ-ي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "ي-أ"
|
msgstr "ي-أ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "الأجدد"
|
msgstr "الأجدد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "الأقدم"
|
msgstr "الأقدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:415
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:440
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "عن «خراطيش»"
|
msgstr "عن «خراطيش»"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:195
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
|
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:213
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "أضيفت في: {}"
|
msgstr "أضيفت في: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:216
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "أبدًا"
|
msgstr "أبدًا"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:220
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
|
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -495,15 +505,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
|
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
|
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
|
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
|
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -523,67 +533,67 @@ msgstr "أٌظهرت {}"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "أزيلت {}"
|
msgstr "أزيلت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:123
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:172
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:293
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "تحذير"
|
msgstr "تحذير"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:364
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:370
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "عيِّن الموضع"
|
msgstr "عيِّن الموضع"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "تجاهل"
|
msgstr "تجاهل"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:137
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:320
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "طرأ هذا الخطأ أثناء الاستيراد:"
|
msgstr "طرأ هذا الخطأ أثناء الاستيراد:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:349
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:361
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:365
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:369
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "أزيل ١"
|
msgstr "أزيل ١"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -610,6 +620,28 @@ msgstr "تعذَّر استيثاق SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "لم تختر نواة رتروآرتش"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "ليس للقوائم التالية نواة مبدئية:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "لم نستورد الألعاب التي لم تختر لها أنويةً"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "عد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "ابحث عن ألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "ابحث في الألعاب المخفية"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "عنوان اللعبة"
|
#~ msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
310
po/cs.po
310
po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kazety"
|
msgstr "Kazety"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -59,14 +59,14 @@ msgstr "Knihovna"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Předvolby"
|
msgstr "Předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -74,50 +74,54 @@ msgstr "Předvolby"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nový obal"
|
msgstr "Nový obal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Odstranit obal"
|
msgstr "Odstranit obal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
|
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Spustitelný soubor"
|
msgstr "Spustitelný soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Více informací"
|
msgstr "Více informací"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Upravit"
|
msgstr "Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Skrýt"
|
msgstr "Skrýt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Odkrýt"
|
msgstr "Odkrýt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Obecné"
|
msgstr "Obecné"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -125,8 +129,8 @@ msgstr "Obecné"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ukončit"
|
msgstr "Ukončit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Vyhledávání"
|
msgstr "Vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -138,8 +142,8 @@ msgstr "Zobrazit předvolby"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Zkratky"
|
msgstr "Zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -167,153 +171,157 @@ msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Odstranit hru"
|
msgstr "Odstranit hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Chování"
|
msgstr "Chování"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Ukončit po spuštění her"
|
msgstr "Ukončit po spuštění her"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Obrázek na obálce spouští hru"
|
msgstr "Obrázek na obálce spouští hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Vymění chování obrázku na obálce a tlačítka pro přehrávání"
|
msgstr "Vymění chování obrázku na obálce a tlačítka pro přehrávání"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Obrázky"
|
msgstr "Obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Vysoce kvalitní obrázky"
|
msgstr "Vysoce kvalitní obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Ukládat obaly her bezztrátově na úkor většího místa na disku"
|
msgstr "Ukládat obaly her bezztrátově na úkor většího místa na disku"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Nebezpečná zóna"
|
msgstr "Nebezpečná zóna"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Zdroje"
|
msgstr "Zdroje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Umístění instalace"
|
msgstr "Umístění instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Umístění dočasných souborů"
|
msgstr "Umístění dočasných souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Steam hry"
|
msgstr "Importovat Steam hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Flatpak hry"
|
msgstr "Importovat Flatpak hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importovat GOG hry"
|
msgstr "Importovat GOG hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Amazon hry"
|
msgstr "Importovat Amazon hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
|
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Láhve"
|
msgstr "Láhve"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Ověření"
|
msgstr "Ověření"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Klíč API"
|
msgstr "Klíč API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,130 +349,142 @@ msgstr "Žádné skryté hry"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Název hry"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Hrát"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Přidáno: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Přidat hru"
|
msgstr "Přidat hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hlavní nabídka"
|
msgstr "Hlavní nabídka"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Vyhledávání"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Skryté hry"
|
msgstr "Skryté hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Název hry"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Hrát"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Třídit"
|
msgstr "Třídit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Ž"
|
msgstr "A-Ž"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ž-A"
|
msgstr "Ž-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nejnovější"
|
msgstr "Nejnovější"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Nejstarší"
|
msgstr "Nejstarší"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Naposledy hráno"
|
msgstr "Naposledy hráno"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "O Kazetách"
|
msgstr "O Kazetách"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "ooo.i.love.foo"
|
msgstr "ooo.i.love.foo"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Přidáno: {}"
|
msgstr "Přidáno: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nikdy"
|
msgstr "Nikdy"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Naposledy hráno: {}"
|
msgstr "Naposledy hráno: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Použít"
|
msgstr "Použít"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Přidat novou hru"
|
msgstr "Přidat novou hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Executable"
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Spustitelný soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "soubor.txt"
|
msgstr "soubor.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "program"
|
msgstr "program"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\cesta\\k\\{}"
|
msgstr "C:\\cesta\\k\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/cesta/k/{}"
|
msgstr "/cesta/k/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -486,108 +506,108 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Pokud cesta obsahuje mezery, nezapomeňte ji zabalit do dvojitých uvozovek!"
|
"Pokud cesta obsahuje mezery, nezapomeňte ji zabalit do dvojitých uvozovek!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Nelze přidat hru"
|
msgstr "Nelze přidat hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Název hry nemůže být prázdný."
|
msgstr "Název hry nemůže být prázdný."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Spustitelný soubor nemůže být prázdný."
|
msgstr "Spustitelný soubor nemůže být prázdný."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Nelze použít předvolby"
|
msgstr "Nelze použít předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} spuštěno"
|
msgstr "{} spuštěno"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} skryto"
|
msgstr "{} skryto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} odkryto"
|
msgstr "{} odkryto"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} odstraněno"
|
msgstr "{} odstraněno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
||||||
"vygenerovat {}zde{}."
|
"vygenerovat {}zde{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Neplatný adresář"
|
msgstr "Neplatný adresář"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Nastavit umístění"
|
msgstr "Nastavit umístění"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Zahodit"
|
msgstr "Zahodit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Epic Games"
|
#| msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games Found"
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "All games removed"
|
#| msgid "All games removed"
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "All games removed"
|
#| msgid "All games removed"
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -616,6 +636,32 @@ msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Search"
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Název hry"
|
#~ msgstr "Název hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
328
po/de.po
328
po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "Bibliothek"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Spieldetails"
|
msgstr "Spieldetails"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,50 +78,54 @@ msgstr "Einstellungen"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Neues Cover"
|
msgstr "Neues Cover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Cover löschen"
|
msgstr "Cover löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Ausführbare Datei"
|
msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Weitere Informationen"
|
msgstr "Weitere Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten"
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Verstecken"
|
msgstr "Verstecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Unverstecken"
|
msgstr "Unverstecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,8 +133,8 @@ msgstr "Allgemein"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suchen"
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -142,8 +146,8 @@ msgstr "Einstellungen anzeigen"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kürzel"
|
msgstr "Kürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Rückgängig"
|
msgstr "Rückgängig"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,153 +175,157 @@ msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Spiel entfernen"
|
msgstr "Spiel entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Verhalten"
|
msgstr "Verhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Nach dem Starten von Spielen beenden"
|
msgstr "Nach dem Starten von Spielen beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Coverbild Startet Spiel"
|
msgstr "Coverbild Startet Spiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Tauscht das Verhalten des Covers und des Spielen-Knopfes"
|
msgstr "Tauscht das Verhalten des Covers und des Spielen-Knopfes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Bilder"
|
msgstr "Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Hochaufgelöste Bilder"
|
msgstr "Hochaufgelöste Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Speichere Spielcovers verlustfrei auf Kosten des Speicherplatzes"
|
msgstr "Speichere Spielcovers verlustfrei auf Kosten des Speicherplatzes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Gefahrenzone"
|
msgstr "Gefahrenzone"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importieren"
|
msgstr "Importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Quellen"
|
msgstr "Quellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Installationsort"
|
msgstr "Installationsort"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Cache-Speicherort"
|
msgstr "Cache-Speicherort"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak-Spiele importieren"
|
msgstr "Flatpak-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic Games importieren"
|
msgstr "Epic Games importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG-Spiele importieren"
|
msgstr "GOG-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Amazon-Spiele importieren"
|
msgstr "Amazon-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Spiele-Launcher importieren"
|
msgstr "Spiele-Launcher importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentifizierung"
|
msgstr "Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB benutzen"
|
msgstr "SteamGridDB benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -345,130 +353,142 @@ msgstr "Keine versteckten Spiele"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Spieltitel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Spielen"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hauptmenü"
|
msgstr "Hauptmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Suchen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Spieltitel"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Spielen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortierung"
|
msgstr "Sortierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Neuestes"
|
msgstr "Neuestes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Älteste"
|
msgstr "Älteste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastaturkürzel"
|
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Über Cartridges"
|
msgstr "Über Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Feliks Weber"
|
msgstr "Feliks Weber"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
|
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Anwenden"
|
msgstr "Anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Executable"
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "datei.txt"
|
msgstr "datei.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "Programm"
|
msgstr "Programm"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}"
|
msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/pfad/zu/{}"
|
msgstr "/pfad/zu/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -491,106 +511,106 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte "
|
"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte "
|
||||||
"Anführungszeichen zu setzen!"
|
"Anführungszeichen zu setzen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen"
|
msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein."
|
msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein."
|
msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
|
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} gestartet"
|
msgstr "{} gestartet"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} versteckt"
|
msgstr "{} versteckt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} unversteckt"
|
msgstr "{} unversteckt"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} entfernt"
|
msgstr "{} entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
||||||
"können ihn {}hier{} generieren."
|
"können ihn {}hier{} generieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
|
msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
|
||||||
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ort festlegen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Verstanden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ort festlegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Verstanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games Found"
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Imported"
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "Spiel Importiert"
|
msgstr "Spiel Importiert"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Games Imported"
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "Spiele importiert"
|
msgstr "Spiele importiert"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -627,6 +647,32 @@ msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifiziere deinen API-Schlüssel in den Einstellungen"
|
msgstr "Verifiziere deinen API-Schlüssel in den Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Search"
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Der Titel des Spiels"
|
#~ msgstr "Der Titel des Spiels"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
397
po/el.po
397
po/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/el/>\n"
|
"cartridges/el/>\n"
|
||||||
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Κασέτες"
|
msgstr "Κασέτες"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Εκκινήστε όλα σας τα παιχνίδια"
|
msgstr "Εκκινήστε όλα σας τα παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
"retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -76,50 +76,52 @@ msgstr "Προτιμήσεις"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Ακύρωση"
|
msgstr "Ακύρωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
|
msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Τίτλος"
|
msgstr "Τίτλος"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Προγραμματιστής ή Εκδότης (προαιρετικό)"
|
msgstr "Προγραμματιστής (προαιρετικό)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Πρόγραμμα"
|
msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "Επιλογή αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Απόκρυψη"
|
msgstr "Απόκρυψη"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Φανέρωση"
|
msgstr "Φανέρωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Γενικά"
|
msgstr "Γενικά"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,10 +129,10 @@ msgstr "Γενικά"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Εύρεση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Show preferences"
|
||||||
@@ -140,8 +142,8 @@ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Συντομεύσεις"
|
msgstr "Συντομεύσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Αναίρεση"
|
msgstr "Αναίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -169,164 +171,156 @@ msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Συμπεριφορά"
|
msgstr "Συμπεριφορά"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Έξοδος μετά την εκκίνηση παιχνιδιών"
|
msgstr "Έξοδος μετά την εκκίνηση παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
|
msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
|
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Εικόνες"
|
msgstr "Εικόνες"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Εικόνες Υψηλής Ποιότητας"
|
msgstr "Εικόνες Υψηλής Ποιότητας"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Αποθήκευση εξωφύλλου παιχνιδιού σε υψηλή ευκρίνεια, με κόστος τη χωρητικότητα"
|
"Αποθήκευση εξωφύλλου παιχνιδιού σε υψηλή ευκρίνεια, με κόστος τη χωρητικότητα"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
|
msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
msgstr "Αφαίρεση απεγκατεστημένων παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Πηγές"
|
msgstr "Πηγές"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
|
msgstr "Τοποθεσία εγκατάστασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Τοποθεσία cache του Lutris"
|
msgstr "Τοποθεσία cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Epic"
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών GOG"
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Μέσω Sideloading"
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών μέσω sideloading"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
|
msgstr "Εισαγωγή εκκινητών παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "Εισαγωγές desktop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Κλειδί API"
|
msgstr "Κλειδί API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,130 +348,140 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Πίσω"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Παίξτε"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Κύριο μενού"
|
msgstr "Κύριο μενού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Εύρεση"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Παίξτε"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ταξινόμηση"
|
msgstr "Ταξινόμηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "Α-Ζ"
|
msgstr "Α-Ζ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ζ-Α"
|
msgstr "Ζ-Α"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Νεότερο"
|
msgstr "Νεότερο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Παλαιότερο"
|
msgstr "Παλαιότερο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Yiannis Ioannides"
|
msgstr "Yiannis Ioannides"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Ποτέ"
|
msgstr "Ποτέ"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
|
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
|
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Προσθήκη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Προγράμματα"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "αρχειο.txt"
|
msgstr "αρχειο.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "Πρόγραμμα"
|
msgstr "πρόγραμμα"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
|
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
|
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -501,139 +505,148 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
|
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
|
||||||
"εισαγωγικά!"
|
"εισαγωγικά!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
|
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
|
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
|
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
|
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} εκκινήθη"
|
msgstr "{} εκκινήθη"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
|
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} φανερώθηκε"
|
msgstr "{} φανερώθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
||||||
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
msgstr "Επιλέξτε έναν έγκυρο προορισμό."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Προσοχή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Απόρριψη"
|
msgstr "Απόρριψη"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα παρουσιάστηκαν κατά την εισαγωγή:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
msgstr "1 αφαιρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό cache του {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό ρυθμίσεων του {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό δεδομένων του {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Η σύνδεση στο SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Η επιβεβαίωση γνησιότητας του SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επιβεβαιώστε το κλειδί API σας στις ρυθμίσεις"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένος πυρήνας RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "Οι παρακάτω λίστες δεν έχουν προεπιλεγμένο πυρήνα:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "Παιχνίδια χωρίς επιλεγμένο πυρήνα δεν εισήχθησαν"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Πίσω"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Αναζήτηση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
|
#~ msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|||||||
258
po/es.po
258
po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/es/>\n"
|
"cartridges/es/>\n"
|
||||||
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:176
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartuchos"
|
msgstr "Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -62,14 +62,14 @@ msgstr "Biblioteca"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editar detalles del juego"
|
msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalles del juego"
|
msgstr "Detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:352
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -77,52 +77,52 @@ msgstr "Preferencias"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Portada nueva"
|
msgstr "Portada nueva"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Borrar portada"
|
msgstr "Borrar portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Desarrollador (opcional)"
|
msgstr "Desarrollador (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Ejecutable"
|
msgstr "Ejecutable"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Seleccionar el archivo"
|
msgstr "Seleccionar el archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Más información"
|
msgstr "Más información"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Ocultar"
|
msgstr "Ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:215
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Desocultar"
|
msgstr "Desocultar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "General"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos"
|
msgstr "Atajos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Deshacer"
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -172,156 +172,156 @@ msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Eliminar juego"
|
msgstr "Eliminar juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamiento"
|
msgstr "Comportamiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Salir después de iniciar juegos"
|
msgstr "Salir después de iniciar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "La imagen de portada lanza el juego"
|
msgstr "La imagen de portada lanza el juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
|
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Imágenes"
|
msgstr "Imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Imágenes de alta calidad"
|
msgstr "Imágenes de alta calidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Guarda las partidas sin pérdidas a costa del almacenamiento"
|
msgstr "Guarda las partidas sin pérdidas a costa del almacenamiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Zona de peligro"
|
msgstr "Zona de peligro"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Eliminar todos los juegos"
|
msgstr "Eliminar todos los juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Eliminar los juegos desinstalados"
|
msgstr "Eliminar los juegos desinstalados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fuentes"
|
msgstr "Fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Ruta de instalación"
|
msgstr "Ruta de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Ruta de la caché"
|
msgstr "Ruta de la caché"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos Flatpak"
|
msgstr "Importar juegos Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar de Amazon Games"
|
msgstr "Importar de Amazon Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendario"
|
msgstr "Legendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr "RetroArch"
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Entradas en el escritorio"
|
msgstr "Entradas en el escritorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticación"
|
msgstr "Autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Clave API"
|
msgstr "Clave API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -349,90 +349,94 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Volver"
|
msgstr "Todos los juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Título del juego"
|
msgstr "Alternar la barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Jugar"
|
msgstr "Añadido"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Añadir juego"
|
msgstr "Añadir juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menú principal"
|
msgstr "Menú principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:284
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Buscar los juegos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Juegos ocultos"
|
msgstr "Juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:351
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Buscar los juegos ocultos"
|
msgstr "Título del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jugar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Más recientes"
|
msgstr "Más recientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Más antiguos"
|
msgstr "Más antiguos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:415
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Último jugado"
|
msgstr "Último jugado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultos"
|
msgstr "Mostrar ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos del teclado"
|
msgstr "Atajos del teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:440
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:195
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:213
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Añadido: {}"
|
msgstr "Añadido: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:216
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:220
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Último jugado: {}"
|
msgstr "Último jugado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -498,15 +502,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "No se puede añadir el juego"
|
msgstr "No se puede añadir el juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
|
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -526,68 +530,68 @@ msgstr "{} visible"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} eliminado"
|
msgstr "{} eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:123
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:172
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
||||||
"aquí{}."
|
"aquí{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:293
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalación no encontrada"
|
msgstr "Instalación no encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advertencia"
|
msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:364
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Directorio incorrecto"
|
msgstr "Directorio incorrecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:370
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Descartar"
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:137
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importando juegos…"
|
msgstr "Importando juegos…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:320
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Han sucedido los siguientes fallos durante la importación:"
|
msgstr "Han sucedido los siguientes fallos durante la importación:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:349
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:361
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 juego importado"
|
msgstr "1 juego importado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:365
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "0 juegos importados"
|
msgstr "0 juegos importados"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:369
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 eliminado"
|
msgstr "1 eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -614,6 +618,28 @@ msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "No seleccionaste ningún núcleo para RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "Las siguientes listas de reproducción no tienen un núcleo por defecto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "Los juegos sin núcleo seleccionado no se importaron"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Volver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Buscar los juegos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Buscar los juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "El título del juego"
|
#~ msgstr "El título del juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
574
po/fa.po
574
po/fa.po
@@ -2,13 +2,14 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||||
# سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>, 2023.
|
# سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>, 2023.
|
||||||
|
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 00:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/fa/>\n"
|
"cartridges/fa/>\n"
|
||||||
"Language: fa\n"
|
"Language: fa\n"
|
||||||
@@ -16,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "کارتریجها"
|
msgstr "کارتریجها"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -31,12 +32,14 @@ msgstr "اجراگر بازی"
|
|||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||||
msgid "Launch all your games"
|
msgid "Launch all your games"
|
||||||
msgstr "اجرای همهٔ بازیهای شما"
|
msgstr "اجرای همهٔ بازیهایتان"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
"بازی;استیم;لوتریس;هروییک;بطریها;باتلز;ایچ;فلتپک;لجندری;رتروآرچ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -45,75 +48,79 @@ msgid ""
|
|||||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||||
"SteamGridDB."
|
"SteamGridDB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"کارتریج یک اجراگر سادهٔ بازی برای همهٔ بازیهای شماست. کارتریج میتواند بدون "
|
"کارتریج یک اجراگر سادهٔ بازی برای همهٔ بازیهایتان است. کارتریج میتواند بدون "
|
||||||
"نیاز به ورود، بازیهای شما را از استیم، لوتریس، هیروییک و... وارد کند. شما "
|
"نیاز به ورود، بازیهایتان را از استیم، لوتریس، هروییک و… وارد کند. میتوانید "
|
||||||
"میتوانید بازیهای خود را پنهان کنید یا جلدشان را از SteamGridDB بارگیری کنید."
|
"بازیهایتان را نهفته یا طرح جلدشان را از SteamGridDB بگیرید."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "کتابخانه"
|
msgstr "کتابخانه"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "جزییات بازی"
|
msgstr "جزییات بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "ترجیحات"
|
msgstr "ترجیحات"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لغو"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "طرج جلد جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "حذف طرح جلد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "عنوان"
|
msgstr "عنوان"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "توسعهدهنده (اختیاری)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اجرایی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "گزینش پرونده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اطّلاعات بیشتر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "ویرایش"
|
msgstr "ویرایش"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "پنهان کردن"
|
msgstr "نهفتن"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "برداشتن"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "پیدا کردن"
|
msgstr "نانهفتن"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "عمومی"
|
msgstr "عمومی"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -121,8 +128,8 @@ msgstr "عمومی"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "خروج"
|
msgstr "خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "جستوجو"
|
msgstr "جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -132,10 +139,10 @@ msgstr "نمایش ترجیحات"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "میانبرها"
|
msgstr "میانبرها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "برگردان"
|
msgstr "برگردان"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,324 +156,330 @@ msgstr "بازیها"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add new game"
|
||||||
msgstr "افزدون بازی"
|
msgstr "افزودن بازی جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||||
msgid "Import games"
|
msgid "Import games"
|
||||||
msgstr "درونریزی بازی"
|
msgstr "درونریزی بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
msgid "Show hidden games"
|
||||||
msgstr "نمایش بازیهای پنهان"
|
msgstr "نمایش بازیهای نهفته"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "حذف کردن بازی"
|
msgstr "برداشتن بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "رفتار"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "خروج پس از اجرا کردن بازی"
|
msgstr "خروج پس از اجرا کردن بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "عکس جلد بازی را باز میکند"
|
msgstr "طرح جلد بازی را اجرا میکند"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تعویض رفتار تصویر جلد و دکمهٔ بازی کردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "عکسها"
|
msgstr "عکسها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "عکسهای با کیفیت بالا"
|
msgstr "عکسهای با کیفیت بالا"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ذخیرهٔ طرح جلدهای بدون اتلاف به فیمت ذخیرهسازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "منطقهٔ خطر"
|
msgstr "منطقهٔ خطر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "درونریزی"
|
msgstr "درونریزی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
msgstr "برداشن بازیهای نصب نشده"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "منبعها"
|
msgstr "منبعها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "استیم"
|
msgstr "استیم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "مکان نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لوتریس"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
|
msgstr "مکان انباره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی بازیهای استیم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import games"
|
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "درونریزی بازی"
|
msgstr "درونریزی بازیهای فلتپک"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هروییک"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "درونریزی بازیهای اپیک"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "درونریزی بازیهای گوگ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "درونریزی بازی"
|
msgstr "درونریزی بازیهای آمازون"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "درونریزی بازیهای نصب شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بطریها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ایچ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لجندری"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "رتروآرچ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فلتپک"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "اجراگر بازی"
|
msgstr "درونریزی اجراگرهای بازی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "ورودیهای میزکار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
|
msgid "Authentication"
|
||||||
|
msgstr "هویتسنجی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
|
msgid "API Key"
|
||||||
|
msgstr "کلید API"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
|
msgstr "استفاده از SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بارگیری تصویرها هنگام افزودن یا درونریزی بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
|
||||||
msgid "API Key"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ترجیح به تصویرهای رسمی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ترچیح تصویرهای پویا"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هیچ بازیای پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||||||
msgid "Try a different search."
|
msgid "Try a different search."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "آزمودن جستوجویی دیگر."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:21
|
#: data/gtk/window.blp:21
|
||||||
msgid "No Games"
|
msgid "No Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بدون بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||||
msgid "Use the + button to add games."
|
msgid "Use the + button to add games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "استفاده از دکمهٔ + برای افزودن بازیها."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:40
|
#: data/gtk/window.blp:40
|
||||||
msgid "No Hidden Games"
|
msgid "No Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بدون بازی نهفته"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
|
msgstr "بازیهایی که پنهان میکنید، اینجا ظاهر خواهند شد."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "افزوده: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
msgid "Game Title"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "افزودن بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فهرست اصلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "جستوجو"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بازیهای نهفته"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "عنوان بازی"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "نمایش بازیهای پنهان"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "بازی کردن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ترتیب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "آ-ی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ی-آ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "جدیدترین"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قدیمیترین"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "آخرین بازی شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نمایش نهفته"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "میانبرهیا صفحهکلید"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "دربارهٔ کارتریجها"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "افزوده: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هرگز"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "آخرین بازی شده: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اعمال"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "افزودن بازی جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "افزودن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "اجراییها"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "پرونده.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "برنامه"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "/path/to/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -478,127 +491,154 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"استفاده از این دستور برای اجرای پروندهٔ اجرایی {}:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"برای گشودن پروندهٔ {}با برنامهٔ پیشگزیده:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"اگر مسیر فاصله داشت، مطمئن شوید در نقلقول گذاشتهایدش!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نتوانست بازی بیفزاید"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عنوان بازی نمیتواند خالی باشد."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اجرایی نمیتواند خالی باشد."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نتوانست ترجیحات را اعمال کند"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{} اجرا شد"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{}نهفته"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{} نانهفته"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{} برداشته"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "همهٔ بازیها برداشته شدند"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"برای استفاده از SteamGridDB نیاز به یک کلید API است. میتوانید {}اینجا{} یکی "
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
"بسازید."
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
|
msgstr "نصب پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "گزینش شاخهای معتبر."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import games"
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
msgstr "درونریزی بازی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هشدار"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr "شاخهٔ نامعتبر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "تنظیم مکان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "رد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی بازیها…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هنگام درونریزی خطاهای زیر رخ دادند:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Add new game"
|
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "افزدون بازی"
|
msgstr "هیچ بازی جدیدی پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "۱ بازی درونریخته شد"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{} بازی درونریخته شدند"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "یکی برداشته شد"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "گزینش شاخهٔ انبارهٔ {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "گزینش شاخهٔ پیکربندی {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "گزینش شاخهٔ دادهٔ {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نتوانست در SteamGridDB هویتسنجی کند"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "کلید APIتان را در ترجیحات تأیید کنید"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "هیچ هستهٔ رتروآرچی گزیده نشده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "سیاهههای بازی کردن زیر هیچ هستهٔ پیشگزیدهای ندارند:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "بازیهای بدون هسته درونریزی نشدند"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "بازگشت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "جستوجوی بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "جستوجوی بازیهای نهفته"
|
||||||
|
|||||||
328
po/fi.po
328
po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "Kirjasto"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Pelin tiedot"
|
msgstr "Pelin tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,50 +82,54 @@ msgstr "Asetukset"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peru"
|
msgstr "Peru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Nimi"
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
|
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Suoritettava"
|
msgstr "Suoritettava"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Muokkaa"
|
msgstr "Muokkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Piilota"
|
msgstr "Piilota"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Näytä"
|
msgstr "Näytä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Yleistä"
|
msgstr "Yleistä"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -133,8 +137,8 @@ msgstr "Yleistä"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Lopeta"
|
msgstr "Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -146,8 +150,8 @@ msgstr "Näytä asetukset"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Kumoa"
|
msgstr "Kumoa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -175,163 +179,167 @@ msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Poista peli"
|
msgstr "Poista peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Toiminta"
|
msgstr "Toiminta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Poistuminen pelin käynnistämisen jälkeen"
|
msgstr "Poistuminen pelin käynnistämisen jälkeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
|
msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Kuvat"
|
msgstr "Kuvat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Korkealaatuiset kuvat"
|
msgstr "Korkealaatuiset kuvat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksella"
|
msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksella"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Vaaravyöhyke"
|
msgstr "Vaaravyöhyke"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Tuo"
|
msgstr "Tuo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Lähteet"
|
msgstr "Lähteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
#| msgid "itch Install Location"
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
|
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
|
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
|
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Pullot"
|
msgstr "Pullot"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Pelin käynnistin"
|
msgstr "Pelin käynnistin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Tunnistautuminen"
|
msgstr "Tunnistautuminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-avain"
|
msgstr "API-avain"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
|
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
|
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
|
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
|
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -359,130 +367,142 @@ msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Takaisin"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Pelin nimi"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Pelaa"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Lisätty: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Tuo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Lisää peli"
|
msgstr "Lisää peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Päävalikko"
|
msgstr "Päävalikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Piilotetut pelit"
|
msgstr "Piilotetut pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Pelin nimi"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Pelaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Lajittele"
|
msgstr "Lajittele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Uusin"
|
msgstr "Uusin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Vanhin"
|
msgstr "Vanhin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Näytä piilotetut"
|
msgstr "Näytä piilotetut"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Linux Sauna"
|
msgstr "Linux Sauna"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Lisätty: {}"
|
msgstr "Lisätty: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Ei koskaan"
|
msgstr "Ei koskaan"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
|
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Käytä"
|
msgstr "Käytä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Lisää uusi peli"
|
msgstr "Lisää uusi peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Executable"
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Suoritettava"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "file.txt"
|
msgstr "file.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "ohjelma"
|
msgstr "ohjelma"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
|
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/polku/kansioon/{}"
|
msgstr "/polku/kansioon/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -505,108 +525,108 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
|
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
|
||||||
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
|
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
|
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
|
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
|
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} käynnistetty"
|
msgstr "{} käynnistetty"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} piilotettu"
|
msgstr "{} piilotettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} poistettu"
|
msgstr "{} poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
||||||
"avaimen {}täällä{}."
|
"avaimen {}täällä{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Aseta sijainti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Hylkää"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Aseta sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Hylkää"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games Found"
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Imported"
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "Peli tuotu"
|
msgstr "Peli tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Games Imported"
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "Pelit tuotu"
|
msgstr "Pelit tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -637,6 +657,32 @@ msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Search"
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Pelin nimi"
|
#~ msgstr "Pelin nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
324
po/fr.po
324
po/fr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 15:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: John Donne <akheron@zaclys.net>\n"
|
"Last-Translator: Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/fr/>\n"
|
"cartridges/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartouches"
|
msgstr "Cartouches"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -39,8 +39,6 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Lancez tous vos jeux"
|
msgstr "Lancez tous vos jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "jeu;lanceur;steam;lutris;heroic;bouteilles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr "jeu;lanceur;steam;lutris;heroic;bouteilles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
@@ -65,14 +63,14 @@ msgstr "Bibliothèque"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Détails du jeu"
|
msgstr "Détails du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -80,50 +78,52 @@ msgstr "Préférences"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nouvelle couverture"
|
msgstr "Nouvelle couverture"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Supprimer la couverture"
|
msgstr "Supprimer la couverture"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Le développeur ou l’éditeur (facultatif)"
|
msgstr "Développeur (facultatif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Exécutable"
|
msgstr "Exécutable"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionner un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Plus d’informations"
|
msgstr "Plus d’informations"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Masquer"
|
msgstr "Masquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Ne plus masquer"
|
msgstr "Ne plus masquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Général"
|
msgstr "Général"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Général"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Afficher les préférences"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis"
|
msgstr "Raccourcis"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -173,156 +173,158 @@ msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Supprimer le jeu"
|
msgstr "Supprimer le jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportement"
|
msgstr "Comportement"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Quitter après avoir lancé les jeux"
|
msgstr "Quitter après avoir lancé les jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Cliquer sur l’image de la pochette lance le jeu"
|
msgstr "Cliquer sur l’image de la pochette lance le jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Intervertit le comportement de l’image de la pochette et du bouton de lecture"
|
"Intervertit le comportement de l’image de la pochette et du bouton de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Images"
|
msgstr "Images"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Images de haute qualité"
|
msgstr "Images de haute qualité"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sauvegarde les pochettes des jeux sans perte, mais prend plus d'espace de "
|
"Sauvegarde les pochettes des jeux sans perte, mais prend plus d'espace de "
|
||||||
"stockage"
|
"stockage"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Zone de danger"
|
msgstr "Zone de danger"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
msgstr "Retirer les jeux désinstallés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Sources"
|
msgstr "Sources"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Emplacement d'installation"
|
msgstr "Emplacement d'installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Emplacement du cache"
|
msgstr "Emplacement du cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importer des jeux Flatpak"
|
msgstr "Importer des jeux Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
|
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux de GOG"
|
msgstr "Importer les jeux de GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux Amazon"
|
msgstr "Importer les jeux Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bouteilles"
|
msgstr "Bouteilles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Légendaire"
|
msgstr "Légendaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "Éléments de bureau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentification"
|
msgstr "Authentification"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Clé API"
|
msgstr "Clé API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Préférer les images animées"
|
msgstr "Préférer les images animées"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -350,130 +352,134 @@ msgstr "Pas de jeux masqués"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Tous les Jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Titre du jeu"
|
msgstr "Afficher ou Cacher la Barre Latérale"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Jouer"
|
msgstr "Ajouté"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Ajouter un jeu"
|
msgstr "Ajouter un jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jeux masqués"
|
msgstr "Jeux masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Titre du jeu"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jouer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Trier"
|
msgstr "Trier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Le plus récent"
|
msgstr "Le plus récent"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Le plus ancien"
|
msgstr "Le plus ancien"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Dernière session"
|
msgstr "Dernière session"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Afficher les masqués"
|
msgstr "Afficher les masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Irénée Thirion, L. Chareton"
|
msgstr "Irénée Thirion, L. Chareton"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Ajouté : {}"
|
msgstr "Ajouté : {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Jamais"
|
msgstr "Jamais"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Dernière session : {}"
|
msgstr "Dernière session : {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Appliquer"
|
msgstr "Appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Exécutables"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "fichier.txt"
|
msgstr "fichier.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "programme"
|
msgstr "programme"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
|
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/chemin/vers/{}"
|
msgstr "/chemin/vers/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -496,104 +502,102 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
|
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
|
||||||
"guillemets !"
|
"guillemets !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Impossible d’ajouter le jeu"
|
msgstr "Impossible d’ajouter le jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
|
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "L’exécutable ne peut pas être vide."
|
msgstr "L’exécutable ne peut pas être vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Impossible d’appliquer les préférences"
|
msgstr "Impossible d’appliquer les préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} lancé"
|
msgstr "{} lancé"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} masqué"
|
msgstr "{} masqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} affiché"
|
msgstr "{} affiché"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} retiré"
|
msgstr "{} retiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
||||||
"une {}ici{}."
|
"une {}ici{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation introuvable"
|
msgstr "Installation introuvable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Attention"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Répertoire invalide"
|
msgstr "Répertoire invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Les erreurs suivantes se sont produites durant l'importation :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 jeu importé"
|
msgstr "1 jeu importé"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} jeux importés"
|
msgstr "{} jeux importés"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "{} retiré"
|
msgstr "1 retiré"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
@@ -618,6 +622,28 @@ msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "Aucun noyau RetroArch sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "Les listes de lecture suivantes n'ont pas de noyau par défaut :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "Les jeux sans noyau sélectionné n'ont pas été importés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rechercher des jeux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rechercher dans les jeux masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Le titre du jeu"
|
#~ msgstr "Le titre du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
316
po/hu.po
316
po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 10:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/hu/>\n"
|
"cartridges/hu/>\n"
|
||||||
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kazetták"
|
msgstr "Kazetták"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -60,14 +60,14 @@ msgstr "Könyvtár"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -75,48 +75,52 @@ msgstr "Beállítások"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégse"
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Új borító"
|
msgstr "Új borító"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Borító törlése"
|
msgstr "Borító törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Cím"
|
msgstr "Cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Fejlesztő (nem kötelező)"
|
msgstr "Fejlesztő (nem kötelező)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Program"
|
msgstr "Program"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "Fájl kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Több infó"
|
msgstr "Több infó"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Elrejtés"
|
msgstr "Elrejtés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eltávolítás"
|
msgstr "Eltávolítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Általános"
|
msgstr "Általános"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "Általános"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Kilépés"
|
msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,8 +141,8 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Visszavonás"
|
msgstr "Visszavonás"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -166,151 +170,155 @@ msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Játék eltávolítása"
|
msgstr "Játék eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Működés"
|
msgstr "Működés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Kilépés játékok indítása után"
|
msgstr "Kilépés játékok indítása után"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
|
msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
|
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Képek"
|
msgstr "Képek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Jó minőségű képek"
|
msgstr "Jó minőségű képek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Játékborítók veszteségmentes tárolása a tárhely költségére"
|
msgstr "Játékborítók veszteségmentes tárolása a tárhely költségére"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Veszélyzóna"
|
msgstr "Veszélyzóna"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importálás"
|
msgstr "Importálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Nem található játékok eltávolítása"
|
msgstr "Nem található játékok eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Források"
|
msgstr "Források"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Telepítés helye"
|
msgstr "Telepítés helye"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Gyorsítótár helye"
|
msgstr "Gyorsítótár helye"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam játékok importálása"
|
msgstr "Steam játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak játékok importálása"
|
msgstr "Flatpak játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG játékok importálása"
|
msgstr "GOG játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Amazon játékok importálása"
|
msgstr "Amazon játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Palackok"
|
msgstr "Palackok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr "RetroArch"
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Játékindítók importálása"
|
msgstr "Játékindítók importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "Asztali bejegyzések"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Hitelesítés"
|
msgstr "Hitelesítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API kulcs"
|
msgstr "API kulcs"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB használata"
|
msgstr "SteamGridDB használata"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -338,126 +346,134 @@ msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "All Games"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Összes játék"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Cím"
|
msgstr "Oldalsáv megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Játék"
|
msgstr "Hozzáadva"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Játék hozzáadása"
|
msgstr "Játék hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Főmenü"
|
msgstr "Főmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Játékok keresése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok keresése"
|
msgstr "Cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Játék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Rendezés"
|
msgstr "Rendezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Legújabb"
|
msgstr "Legújabb"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Legrégebbi"
|
msgstr "Legrégebbi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Legutóbb játszott"
|
msgstr "Legutóbb játszott"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Hozzáadva: {}"
|
msgstr "Hozzáadva: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Soha"
|
msgstr "Soha"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
|
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Alkalmazás"
|
msgstr "Alkalmazás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Hozzáad"
|
msgstr "Hozzáad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Programok"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "fájl.txt"
|
msgstr "fájl.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "program"
|
msgstr "program"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
|
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/útvonal/ide/{}"
|
msgstr "/útvonal/ide/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -480,100 +496,100 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakja az útvonalat idézőjelek közé!"
|
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakja az útvonalat idézőjelek közé!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
|
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "A cím nem lehet üres."
|
msgstr "A cím nem lehet üres."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "A program nem lehet üres."
|
msgstr "A program nem lehet üres."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} elindítva"
|
msgstr "{} elindítva"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} elrejtve"
|
msgstr "{} elrejtve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} eltávolítva"
|
msgstr "{} eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
||||||
"egyet."
|
"egyet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "A telepítés nem található"
|
msgstr "A telepítés nem található"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
|
||||||
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Rendben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Figyelem"
|
msgstr "Figyelem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Rendben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "A következő hibák történtek importálás közben:"
|
msgstr "A következő hibák történtek importálás közben:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 játék importálva"
|
msgstr "1 játék importálva"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} játék importálva"
|
msgstr "{} játék importálva"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 eltávolítva"
|
msgstr "1 eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -600,6 +616,28 @@ msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "Nincs kiválasztott RetroArch core"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "A következő listáknak nincs core-ja:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "Játékok, aminek nincs kiválasztott core-ja nem lettek importálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Játékok keresése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rejtett játékok keresése"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "A játék címe"
|
#~ msgstr "A játék címe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
333
po/it.po
333
po/it.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 12:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 15:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Giasko <dibiame@hotmail.it>\n"
|
"Last-Translator: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/it/>\n"
|
"cartridges/it/>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartucce"
|
msgstr "Cartucce"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -37,11 +37,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Avvia tutti i tuoi giochi"
|
msgstr "Avvia tutti i tuoi giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "gioco;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"gioco;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -63,14 +62,14 @@ msgstr "Libreria"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Dettagli del gioco"
|
msgstr "Dettagli del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,50 +77,52 @@ msgstr "Preferenze"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nuova copertina"
|
msgstr "Nuova copertina"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Elimina copertina"
|
msgstr "Elimina copertina"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
|
msgstr "Sviluppatore (opzionale)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Eseguibile"
|
msgstr "Eseguibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona file"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Altre informazioni"
|
msgstr "Altre informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Nascondi"
|
msgstr "Nascondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Mostra"
|
msgstr "Mostra"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Generale"
|
msgstr "Generale"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,8 +130,8 @@ msgstr "Generale"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -142,8 +143,8 @@ msgstr "Mostra preferenze"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,154 +172,156 @@ msgstr "Mostra giochi nascosti"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Rimuovi gioco"
|
msgstr "Rimuovi gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Esci dopo l'avvio dei giochi"
|
msgstr "Esci dopo l'avvio dei giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "La copertina avvia il gioco"
|
msgstr "La copertina avvia il gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Inverti il comportamento della copertina con il pulsante di avvio"
|
msgstr "Inverti il comportamento della copertina con il pulsante di avvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Immagini"
|
msgstr "Immagini"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Immagini di alta qualità"
|
msgstr "Immagini di alta qualità"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Salva copertine dei giochi in formato lossless, consuma più spazio su disco"
|
"Salva copertine dei giochi in formato lossless, consuma più spazio su disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Zona di pericolo"
|
msgstr "Zona di pericolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importa"
|
msgstr "Importa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
msgstr "Rimuovi giochi disinstallati"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fonti"
|
msgstr "Fonti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Posizione di installazione"
|
msgstr "Posizione di installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Posizione della cache"
|
msgstr "Posizione della cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Steam"
|
msgstr "Importa giochi da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Flatpak"
|
msgstr "Importa giochi da Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
|
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da GOG"
|
msgstr "Importa giochi da GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi Amazon"
|
msgstr "Importa giochi Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
|
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importa launcher di giochi"
|
msgstr "Importa launcher di giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "Elementi Desktop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticazione"
|
msgstr "Autenticazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chiave API"
|
msgstr "Chiave API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usa SteamGridDB"
|
msgstr "Usa SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
|
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
|
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferisci immagini animate"
|
msgstr "Preferisci immagini animate"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -346,130 +349,140 @@ msgstr "Nessun Gioco Nascosto"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Titolo del gioco"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Gioca"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Aggiunto il: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Aggiungi Gioco"
|
msgstr "Aggiungi Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menù Principale"
|
msgstr "Menù Principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Giochi Nascosti"
|
msgstr "Giochi Nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Titolo del gioco"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Mostra giochi nascosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Gioca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordina per"
|
msgstr "Ordina per"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Più recente"
|
msgstr "Più recente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Più vecchio"
|
msgstr "Più vecchio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Ultimo Avvio"
|
msgstr "Ultimo Avvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostra Nascosti"
|
msgstr "Mostra Nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
|
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Aggiunto il: {}"
|
msgstr "Aggiunto il: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Ultima riproduzione: {}"
|
msgstr "Ultima riproduzione: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Applica"
|
msgstr "Applica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
|
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiungi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Eseguibili"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "file.txt"
|
msgstr "file.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "programma"
|
msgstr "programma"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\path\\to{}"
|
msgstr "C:\\path\\to{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/percorso/to/{}"
|
msgstr "/percorso/to/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -491,104 +504,102 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Se il percorso contiene spazi, assicurarsi di avvolgerlo in doppi apici!"
|
"Se il percorso contiene spazi, assicurarsi di avvolgerlo in doppi apici!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Impossibile aggiungere il gioco"
|
msgstr "Impossibile aggiungere il gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto."
|
msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
|
msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
|
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} avviato"
|
msgstr "{} avviato"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} nascosto"
|
msgstr "{} nascosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} visibile"
|
msgstr "{} visibile"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} rimosso"
|
msgstr "{} rimosso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
|
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
|
||||||
"qui{}."
|
"qui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installazione non trovata"
|
msgstr "Installazione non trovata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Seleziona una directory valida."
|
msgstr "Seleziona una directory valida."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Attenzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Directory non valida"
|
msgstr "Directory non valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Imposta percorso"
|
msgstr "Imposta percorso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Durante l'importazione si sono verificati i seguenti errori:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
|
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 gioco importato"
|
msgstr "1 gioco importato"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} giochi importati"
|
msgstr "{} giochi importati"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "{} rimosso"
|
msgstr "1 rimosso"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
@@ -613,6 +624,28 @@ msgstr "Impossibile autenticare SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "Nessun core RetroArch selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "Le seguenti playlist non hanno un core di default:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "I giochi senza core selezionato non sono stati importati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cerca giochi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cerca giochi nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Il titolo del gioco"
|
#~ msgstr "Il titolo del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
293
po/ko.po
293
po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "카트리지"
|
msgstr "카트리지"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -62,14 +62,14 @@ msgstr "라이브러리"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -77,48 +77,52 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -126,8 +130,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -139,8 +143,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -174,159 +178,163 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "게임 런처"
|
msgstr "게임 런처"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,128 +362,138 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "뒤로"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Launch your games"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "게임을 실행합니다"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "정렬"
|
msgstr "정렬"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "카트리지 정보"
|
msgstr "카트리지 정보"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -488,100 +506,100 @@ msgid ""
|
|||||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -607,3 +625,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "뒤로"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Launch your games"
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "게임을 실행합니다"
|
||||||
|
|||||||
308
po/nb_NO.po
308
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -59,14 +59,14 @@ msgstr "Bibliotek"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Spilldetaljer"
|
msgstr "Spilldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Innstillinger"
|
msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -74,50 +74,54 @@ msgstr "Innstillinger"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
|
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Kjørbar"
|
msgstr "Kjørbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Rediger"
|
msgstr "Rediger"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Skjul"
|
msgstr "Skjul"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Opphev fjerning"
|
msgstr "Opphev fjerning"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Generelt"
|
msgstr "Generelt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -125,8 +129,8 @@ msgstr "Generelt"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avslutt"
|
msgstr "Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søk"
|
msgstr "Søk"
|
||||||
@@ -139,8 +143,8 @@ msgstr "Vis innstillinger"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Snarveier"
|
msgstr "Snarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Angre"
|
msgstr "Angre"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -169,163 +173,167 @@ msgstr "Vis skjulte spill"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Fjern spill"
|
msgstr "Fjern spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Adferd"
|
msgstr "Adferd"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Avslutt etter oppstart av spill"
|
msgstr "Avslutt etter oppstart av spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Omslagsbilde starter spill"
|
msgstr "Omslagsbilde starter spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Bytter adferd for omslagsbilde og spill-knapp"
|
msgstr "Bytter adferd for omslagsbilde og spill-knapp"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Bilder"
|
msgstr "Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Høykvalitetsbilder"
|
msgstr "Høykvalitetsbilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Lagre spillomslag tapsfritt på bekostning av lagringsplass"
|
msgstr "Lagre spillomslag tapsfritt på bekostning av lagringsplass"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Faresone"
|
msgstr "Faresone"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Kilder"
|
msgstr "Kilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Installasjonssted for itch"
|
msgstr "Installasjonssted for itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
|
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importer Epic-spill"
|
msgstr "Importer Epic-spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importer GOG-spill"
|
msgstr "Importer GOG-spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importer Amazon-spill"
|
msgstr "Importer Amazon-spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-nøkkel"
|
msgstr "API-nøkkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||||
@@ -354,129 +362,142 @@ msgstr "Ingen skjulte spill"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Tilbake"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Spillnavn"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Spill"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Legg til spill"
|
msgstr "Legg til spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hovedmeny"
|
msgstr "Hovedmeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Søk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Skjulte spill"
|
msgstr "Skjulte spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Spillnavn"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Vis skjulte spill"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sorter"
|
msgstr "Sorter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Å"
|
msgstr "A-Å"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Å-A"
|
msgstr "Å-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nyeste"
|
msgstr "Nyeste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Eldste"
|
msgstr "Eldste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Sist spilt"
|
msgstr "Sist spilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Vis skjulte"
|
msgstr "Vis skjulte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
|
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Aldri"
|
msgstr "Aldri"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Sist spilt: {}"
|
msgstr "Sist spilt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Bruk"
|
msgstr "Bruk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Legg til nytt spill"
|
msgstr "Legg til nytt spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Executable"
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Kjørbar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "fil.txt"
|
msgstr "fil.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "program"
|
msgstr "program"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\sti\\til\\{}"
|
msgstr "C:\\sti\\til\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/sti/til/{}"
|
msgstr "/sti/til/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -499,106 +520,106 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
|
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
|
||||||
"sitattegn."
|
"sitattegn."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke legge til spill"
|
msgstr "Kunne ikke legge til spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt."
|
msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Kjørbar fil må angis."
|
msgstr "Kjørbar fil må angis."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
|
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} startet"
|
msgstr "{} startet"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} skjult"
|
msgstr "{} skjult"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} synlig"
|
msgstr "{} synlig"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} fjernet"
|
msgstr "{} fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle spill fjernet"
|
msgstr "Alle spill fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Velg mappe"
|
msgstr "Velg mappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Forkast"
|
msgstr "Forkast"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importerer spill …"
|
msgstr "Importerer spill …"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Fant ingen spill"
|
msgstr "Fant ingen spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "Spill importert"
|
msgstr "Spill importert"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "Spill importert"
|
msgstr "Spill importert"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -631,6 +652,31 @@ msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tilbake"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vis skjulte spill"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Navnet på spillet"
|
#~ msgstr "Navnet på spillet"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
328
po/nl.po
328
po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "Bibliotheek"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Game-details bewerken"
|
msgstr "Game-details bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Game-details"
|
msgstr "Game-details"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,50 +78,54 @@ msgstr "Voorkeuren"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nieuwe cover"
|
msgstr "Nieuwe cover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Cover verwijderen"
|
msgstr "Cover verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Programmabestand"
|
msgstr "Programmabestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Meer info"
|
msgstr "Meer info"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bewerken"
|
msgstr "Bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Verbergen"
|
msgstr "Verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Niet meer verbergen"
|
msgstr "Niet meer verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Algemeen"
|
msgstr "Algemeen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,8 +133,8 @@ msgstr "Algemeen"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Afsluiten"
|
msgstr "Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -142,8 +146,8 @@ msgstr "Voorkeuren tonen"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,154 +175,158 @@ msgstr "Verborgen games tonen"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Game verwijderen"
|
msgstr "Game verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Gedrag"
|
msgstr "Gedrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Sluiten na starten van game"
|
msgstr "Sluiten na starten van game"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen"
|
msgstr "Afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen van hoge kwaliteit"
|
msgstr "Afbeeldingen van hoge kwaliteit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Game-covers zonder kwaliteitsverlies opslaan ten koste van opslagruimte"
|
"Game-covers zonder kwaliteitsverlies opslaan ten koste van opslagruimte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Gevarenzone"
|
msgstr "Gevarenzone"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importeren"
|
msgstr "Importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Bronnen"
|
msgstr "Bronnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Installatielocatie"
|
msgstr "Installatielocatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Cache-locatie"
|
msgstr "Cache-locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam-games importeren"
|
msgstr "Steam-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic-games importeren"
|
msgstr "Epic-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG-games importeren"
|
msgstr "GOG-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Amazon-games importeren"
|
msgstr "Amazon-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Game-launchers importeren"
|
msgstr "Game-launchers importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authenticatie"
|
msgstr "Authenticatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-sleutel"
|
msgstr "API-sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -346,130 +354,142 @@ msgstr "Geen verborgen games"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Terug"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Game-titel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Spelen"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Game toevoegen"
|
msgstr "Game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Verborgen games"
|
msgstr "Verborgen games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Game-titel"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Spelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sorteren"
|
msgstr "Sorteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nieuwste"
|
msgstr "Nieuwste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Oudste"
|
msgstr "Oudste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Over Cartridges"
|
msgstr "Over Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
|
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nooit"
|
msgstr "Nooit"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
|
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Toepassen"
|
msgstr "Toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Executable"
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Programmabestand"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "bestand.txt"
|
msgstr "bestand.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "programma"
|
msgstr "programma"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
|
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/pad/naar/{}"
|
msgstr "/pad/naar/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -493,100 +513,100 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
|
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
|
||||||
"aanhalingstekens omheen staan!"
|
"aanhalingstekens omheen staan!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
|
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
|
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} gestart"
|
msgstr "{} gestart"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} verborgen"
|
msgstr "{} verborgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} hersteld"
|
msgstr "{} hersteld"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} verwijderd"
|
msgstr "{} verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
||||||
"één genereren."
|
"één genereren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
|
||||||
msgstr "Ongeldige map"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Locatie instellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
msgstr "Games importeren…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr "Ongeldige map"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Locatie instellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Games importeren…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -615,6 +635,32 @@ msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Search"
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "De titel van de game"
|
#~ msgstr "De titel van de game"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
328
po/pl.po
328
po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartridże"
|
msgstr "Kartridże"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "Biblioteka"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Szczegóły gry"
|
msgstr "Szczegóły gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencje"
|
msgstr "Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,50 +78,54 @@ msgstr "Preferencje"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nowa okładka"
|
msgstr "Nowa okładka"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Usuń osłonę"
|
msgstr "Usuń osłonę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Wykonywalne"
|
msgstr "Wykonywalne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Więcej informacji"
|
msgstr "Więcej informacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edytuj"
|
msgstr "Edytuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Ukryj"
|
msgstr "Ukryj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Odkryj"
|
msgstr "Odkryj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Ogólne"
|
msgstr "Ogólne"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,8 +133,8 @@ msgstr "Ogólne"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Wyjdź"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -142,8 +146,8 @@ msgstr "Pokaż preferencje"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skróty"
|
msgstr "Skróty"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Wróć"
|
msgstr "Wróć"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,155 +175,159 @@ msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Usuń grę"
|
msgstr "Usuń grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Zachowanie"
|
msgstr "Zachowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Wyjdź po uruchomieniu gry"
|
msgstr "Wyjdź po uruchomieniu gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Obraz okładki uruchamia grę"
|
msgstr "Obraz okładki uruchamia grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Zamienia zachowanie obrazu okładki i przycisku odtwarzania"
|
msgstr "Zamienia zachowanie obrazu okładki i przycisku odtwarzania"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Obrazy"
|
msgstr "Obrazy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Wysokiej jakości obrazy"
|
msgstr "Wysokiej jakości obrazy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Zapisywanie okładek gier bezstratnie kosztem pamięci masowej"
|
msgstr "Zapisywanie okładek gier bezstratnie kosztem pamięci masowej"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Strefa zagrożenia"
|
msgstr "Strefa zagrożenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importuj"
|
msgstr "Importuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Źródła"
|
msgstr "Źródła"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej"
|
msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
|
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry z GOG"
|
msgstr "Importuj gry z GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Butelki"
|
msgstr "Butelki"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendarne"
|
msgstr "Legendarne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Klucz API"
|
msgstr "Klucz API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -347,130 +355,142 @@ msgstr "Brak ukrytych gier"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Powrót"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Tytuł gry"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Graj"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Dodano: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Dodaj grę"
|
msgstr "Dodaj grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu główne"
|
msgstr "Menu główne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Ukryte gry"
|
msgstr "Ukryte gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Tytuł gry"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Graj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortuj"
|
msgstr "Sortuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Najnowsza"
|
msgstr "Najnowsza"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Najstarszy"
|
msgstr "Najstarszy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Pokaż ukryte"
|
msgstr "Pokaż ukryte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "O Kartridżach"
|
msgstr "O Kartridżach"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "kredyty tłumacza"
|
msgstr "kredyty tłumacza"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Dodano: {}"
|
msgstr "Dodano: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nigdy"
|
msgstr "Nigdy"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Ostatnio grane: {}"
|
msgstr "Ostatnio grane: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Zastosuj"
|
msgstr "Zastosuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Executable"
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Wykonywalne"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "plik.txt"
|
msgstr "plik.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "program"
|
msgstr "program"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\scieżka\\do\\{}"
|
msgstr "C:\\scieżka\\do\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/ścieżka/do/{}"
|
msgstr "/ścieżka/do/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -492,106 +512,106 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Jeśli ścieżka zawiera spacje, pamiętaj, aby zawinąć ją w podwójne cudzysłowy!"
|
"Jeśli ścieżka zawiera spacje, pamiętaj, aby zawinąć ją w podwójne cudzysłowy!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Nie można było dodać gry"
|
msgstr "Nie można było dodać gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Tytuł gry nie może być pusty."
|
msgstr "Tytuł gry nie może być pusty."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Plik wykonywalny nie może być pusty."
|
msgstr "Plik wykonywalny nie może być pusty."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} uruchomiony"
|
msgstr "{} uruchomiony"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} ukryte"
|
msgstr "{} ukryte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} nieukryty"
|
msgstr "{} nieukryty"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} usunięty"
|
msgstr "{} usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
||||||
"{} tutaj{}."
|
"{} tutaj{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ustaw położenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Odrzucić"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
msgstr "Importowanie gier…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ustaw położenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Odrzucić"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importowanie gier…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games Found"
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Imported"
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "Gra Importowana"
|
msgstr "Gra Importowana"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Games Imported"
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "Gry Przywiezione"
|
msgstr "Gry Przywiezione"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -620,6 +640,32 @@ msgstr "Nie można uwierzytelnić SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Powrót"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Search"
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Tytuł Gry"
|
#~ msgstr "Tytuł Gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
328
po/pt.po
328
po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "Biblioteca"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,50 +78,54 @@ msgstr "Preferências"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nova capa"
|
msgstr "Nova capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Apagar capa"
|
msgstr "Apagar capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Executável"
|
msgstr "Executável"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mais informação"
|
msgstr "Mais informação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Ocultar"
|
msgstr "Ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Exibir"
|
msgstr "Exibir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Geral"
|
msgstr "Geral"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,8 +133,8 @@ msgstr "Geral"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -142,8 +146,8 @@ msgstr "Mostrar preferências"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,163 +175,167 @@ msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Remover jogo"
|
msgstr "Remover jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Fechar Cartridges ao iniciar um jogo"
|
msgstr "Fechar Cartridges ao iniciar um jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Clicar na capa inicia o jogo"
|
msgstr "Clicar na capa inicia o jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
|
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Imagens"
|
msgstr "Imagens"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Imagens de alta qualidade"
|
msgstr "Imagens de alta qualidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Salva imagens das capas sem perda, consumindo mais armazenamento"
|
msgstr "Salva imagens das capas sem perda, consumindo mais armazenamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Zona de perigo"
|
msgstr "Zona de perigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fontes"
|
msgstr "Fontes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
#| msgid "itch Install Location"
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Local de instalação do itch"
|
msgstr "Local de instalação do itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
msgstr "Iniciador de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Autenticação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chave da API"
|
msgstr "Chave da API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -355,130 +363,142 @@ msgstr "Sem jogos ocultados"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Título do jogo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados"
|
msgstr "Jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Título do jogo"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Mais novo"
|
msgstr "Mais novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Mais antigo"
|
msgstr "Mais antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Executable"
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Executável"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "arquivo.txt"
|
msgstr "arquivo.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "programa"
|
msgstr "programa"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/caminho/para/{}"
|
msgstr "/caminho/para/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -500,104 +520,104 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} iniciado"
|
msgstr "{} iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} está oculto"
|
msgstr "{} está oculto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} está exposto"
|
msgstr "{} está exposto"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} removido"
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
||||||
"chave {}aqui{}."
|
"chave {}aqui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Definir local"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Dispensar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
msgstr "Importando jogos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Definir local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Dispensar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importando jogos…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 jogo importado"
|
msgstr "1 jogo importado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} jogos importados"
|
msgstr "{} jogos importados"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
@@ -634,6 +654,32 @@ msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Search"
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "O título do jogo"
|
#~ msgstr "O título do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
328
po/pt_BR.po
328
po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 13:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
||||||
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartuchos"
|
msgstr "Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "Biblioteca"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,48 +78,52 @@ msgstr "Preferências"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nova capa"
|
msgstr "Nova capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Excluir capa"
|
msgstr "Excluir capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Desenvolvedor (opcional)"
|
msgstr "Desenvolvedor (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Executável"
|
msgstr "Executável"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "Selecionar arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mais informações"
|
msgstr "Mais informações"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Esconder"
|
msgstr "Esconder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Exibir"
|
msgstr "Exibir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Geral"
|
msgstr "Geral"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,8 +131,8 @@ msgstr "Geral"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -140,8 +144,8 @@ msgstr "Mostrar preferências"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -169,151 +173,155 @@ msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Remover jogo"
|
msgstr "Remover jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Fechar ao iniciar jogos"
|
msgstr "Fechar ao iniciar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Imagem da capa inicia o jogo"
|
msgstr "Imagem da capa inicia o jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Troca o comportamento da imagem da capa e do botão jogar"
|
msgstr "Troca o comportamento da imagem da capa e do botão jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Imagens"
|
msgstr "Imagens"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Imagens de alta qualidade"
|
msgstr "Imagens de alta qualidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Salva capas de jogos sem perdas, consumindo mais armazenamento"
|
msgstr "Salva capas de jogos sem perdas, consumindo mais armazenamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Zona de Perigo"
|
msgstr "Zona de Perigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fontes"
|
msgstr "Fontes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Local de instalação"
|
msgstr "Local de instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Local do cache"
|
msgstr "Local do cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do Flatpak"
|
msgstr "Importar jogos do Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Amazon"
|
msgstr "Importar jogos da Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Garrafas"
|
msgstr "Garrafas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Lendário"
|
msgstr "Lendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr "RetroArch"
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "Entradas desktop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Autenticação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chave da API"
|
msgstr "Chave da API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,126 +349,140 @@ msgstr "Sem jogos ocultos"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Título do jogo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu Principal"
|
msgstr "Menu Principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Buscar jogos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jogos ocultos"
|
msgstr "Jogos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Buscar jogos ocultos"
|
msgstr "Título do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Mais novo"
|
msgstr "Mais novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Mais antigo"
|
msgstr "Mais antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\""
|
msgstr "Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Jogado pela última vez: {}"
|
msgstr "Jogado pela última vez: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Adicionar"
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Executáveis"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "arquivo.txt"
|
msgstr "arquivo.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "programa"
|
msgstr "programa"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/caminho/para/{}"
|
msgstr "/caminho/para/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -482,107 +504,107 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} iniciado"
|
msgstr "{} iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} ocultado"
|
msgstr "{} ocultado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} exibido"
|
msgstr "{} exibido"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} removido"
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
||||||
"uma {}aqui{}."
|
"uma {}aqui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
|
||||||
msgstr "Diretório inválido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Definir local"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Dispensar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
msgstr "Importando jogos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Atenção"
|
msgstr "Atenção"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr "Diretório inválido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Definir local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Dispensar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importando jogos…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 jogo importado"
|
msgstr "1 jogo importado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} jogos importados"
|
msgstr "{} jogos importados"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 removido"
|
msgstr "1 removido"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de cache do(a) {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de cache {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
@@ -596,11 +618,33 @@ msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Não foi possível autenticar ao SteamGridDB"
|
msgstr "Não foi possível autenticar no SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifique sua chave API nas preferências"
|
msgstr "Verifique sua chave de API nas preferências"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "Nenhum núcleo RetroArch selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "As seguintes listas de jogos não têm núcleo padrão:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "Jogos sem núcleo selecionado não foram importados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Buscar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Buscar jogos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "O título do jogo"
|
#~ msgstr "O título do jogo"
|
||||||
|
|||||||
304
po/ro.po
304
po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartușe"
|
msgstr "Cartușe"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "Bibliotecă"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalii joc"
|
msgstr "Detalii joc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferințe"
|
msgstr "Preferințe"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,48 +78,52 @@ msgstr "Preferințe"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,8 +131,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Căutare"
|
msgstr "Căutare"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -140,8 +144,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -169,155 +173,159 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -345,130 +353,136 @@ msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Înapoi"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Fără jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Titlul jocului"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Joacă"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adăugați joc"
|
msgstr "Adăugați joc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Meniu principal"
|
msgstr "Meniu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Căutare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jocuri ascunse"
|
msgstr "Jocuri ascunse"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "No Hidden Games"
|
msgstr "Titlul jocului"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Joacă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -481,102 +495,102 @@ msgid ""
|
|||||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games Found"
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -603,5 +617,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Înapoi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Search"
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Căutare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "No Hidden Games"
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Launch your games"
|
#~ msgid "Launch your games"
|
||||||
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"
|
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"
|
||||||
|
|||||||
262
po/ru.po
262
po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 19:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ru/>\n"
|
"cartridges/ru/>\n"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:176
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Картриджи"
|
msgstr "Картриджи"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "Библиотека"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Подробности об игре"
|
msgstr "Подробности об игре"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:352
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,52 +78,52 @@ msgstr "Параметры"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отменить"
|
msgstr "Отменить"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Новая обложка"
|
msgstr "Новая обложка"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Удалить обложку"
|
msgstr "Удалить обложку"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Название"
|
msgstr "Название"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Разработчик (необязательно)"
|
msgstr "Разработчик (необязательно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Исполняемый"
|
msgstr "Исполняемый"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Выбрать файл"
|
msgstr "Выбрать файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Дополнительная информация"
|
msgstr "Дополнительная информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Редактировать"
|
msgstr "Редактировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Скрыть"
|
msgstr "Скрыть"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:215
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Показать"
|
msgstr "Показать"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Общее"
|
msgstr "Общее"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Общее"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Выйти"
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Показать параметры"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Вернуть"
|
msgstr "Вернуть"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -173,155 +173,155 @@ msgstr "Показать скрытые игры"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Удалить игру"
|
msgstr "Удалить игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Поведение"
|
msgstr "Поведение"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Выход из приложения после запуска игры"
|
msgstr "Выход из приложения после запуска игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Запускать игры используя изображение обложки"
|
msgstr "Запускать игры используя изображение обложки"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Изображения"
|
msgstr "Изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Изображения высокого качества"
|
msgstr "Изображения высокого качества"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
|
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Небезопасная область"
|
msgstr "Небезопасная область"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Удалить все игры"
|
msgstr "Удалить все игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Импорт"
|
msgstr "Импорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Удалять деинсталлированные игры"
|
msgstr "Удалять деинсталлированные игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Источники"
|
msgstr "Источники"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Место установки"
|
msgstr "Место установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Расположение кэша"
|
msgstr "Расположение кэша"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Steam"
|
msgstr "Импорт игр Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Flatpak"
|
msgstr "Импорт игр Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Amazon"
|
msgstr "Импорт игр Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr "RetroArch"
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "Интеграция в среду рабочего стола"
|
msgstr "Интеграция в среду рабочего стола"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентификация"
|
msgstr "Аутентификация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-ключ"
|
msgstr "API-ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -349,90 +349,100 @@ msgstr "Нет скрытых игр"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Назад"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Удалить все игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Название игры"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Играть"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Добавлено: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Импорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Добавить игру"
|
msgstr "Добавить игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Главное меню"
|
msgstr "Главное меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:284
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Поиск игр"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Скрытые игры"
|
msgstr "Скрытые игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:351
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Поиск скрытых игр"
|
msgstr "Название игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Играть"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Сортировать"
|
msgstr "Сортировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "А-Я"
|
msgstr "А-Я"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Я-А"
|
msgstr "Я-А"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Сначала новые"
|
msgstr "Сначала новые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Сначала старые"
|
msgstr "Сначала старые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:415
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Последняя игра"
|
msgstr "Последняя игра"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Показать скрытые"
|
msgstr "Показать скрытые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:440
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "О приложении"
|
msgstr "О приложении"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:195
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Ser82-png"
|
msgstr "Ser82-png"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:213
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Добавлено: {}"
|
msgstr "Добавлено: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:216
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Никогда"
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:220
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Последний раз запускалась: {}"
|
msgstr "Последний раз запускалась: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -498,15 +508,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -526,68 +536,68 @@ msgstr "{} - не скрыта"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} удалена"
|
msgstr "{} удалена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:123
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Все игры удалены"
|
msgstr "Все игры удалены"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:172
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
||||||
"его {}здесь{}."
|
"его {}здесь{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:293
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Установка не найдена"
|
msgstr "Установка не найдена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Предупреждение"
|
msgstr "Предупреждение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:364
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Неверный каталог"
|
msgstr "Неверный каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:370
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Установить расположение"
|
msgstr "Установить расположение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Отклонить"
|
msgstr "Отклонить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:137
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Импорт игр…"
|
msgstr "Импорт игр…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:320
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "При импорте возникли следующие ошибки:"
|
msgstr "При импорте возникли следующие ошибки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:349
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Новых игр не найдено"
|
msgstr "Новых игр не найдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:361
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 игра импортирована"
|
msgstr "1 игра импортирована"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:365
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:369
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 удалена"
|
msgstr "1 удалена"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -614,6 +624,28 @@ msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridD
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "Ядро RetroArch не выбрано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "Следующие плейлисты не имеют установленного по умолчанию ядра:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "Игры без выбранного ядра не были импортированы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Поиск игр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Поиск скрытых игр"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Terminal"
|
#~ msgid "Terminal"
|
||||||
#~ msgstr "Терминал"
|
#~ msgstr "Терминал"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
329
po/sv.po
329
po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 03:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/sv/>\n"
|
"cartridges/sv/>\n"
|
||||||
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,12 +36,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Starta alla dina spel"
|
msgstr "Starta alla dina spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
"gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
"retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -62,14 +61,14 @@ msgstr "Bibliotek"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Redigera speldetaljer"
|
msgstr "Redigera speldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Speldetaljer"
|
msgstr "Speldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Inställningar"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -77,50 +76,52 @@ msgstr "Inställningar"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nytt omslag"
|
msgstr "Nytt omslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Ta bort omslag"
|
msgstr "Ta bort omslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Utvecklaren eller utgivaren (valfritt)"
|
msgstr "Utvecklare (valfritt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Körbar"
|
msgstr "Körbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "Välj fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mer info"
|
msgstr "Mer info"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redigera"
|
msgstr "Redigera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Dölj"
|
msgstr "Dölj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Visa"
|
msgstr "Visa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Allmänt"
|
msgstr "Allmänt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -128,8 +129,8 @@ msgstr "Allmänt"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avsluta"
|
msgstr "Avsluta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -141,8 +142,8 @@ msgstr "Visa inställningar"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Genvägar"
|
msgstr "Genvägar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ångra"
|
msgstr "Ångra"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -170,154 +171,156 @@ msgstr "Visa dolda spel"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Ta bort spel"
|
msgstr "Ta bort spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Beteende"
|
msgstr "Beteende"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Avsluta efter start av spel"
|
msgstr "Avsluta efter start av spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Omslagsbild startar spel"
|
msgstr "Omslagsbild startar spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Byt beteende för omslagsbilden och Spela-knappen"
|
msgstr "Byt beteende för omslagsbilden och Spela-knappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Bilder"
|
msgstr "Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Bilder av hög kvalitet"
|
msgstr "Bilder av hög kvalitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Spara omslagsbilder utan kvalitetsförlust på bekostnad av lagringsplats"
|
"Spara omslagsbilder utan kvalitetsförlust på bekostnad av lagringsplats"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Farozon"
|
msgstr "Farozon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Ta bort alla spel"
|
msgstr "Ta bort alla spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importera"
|
msgstr "Importera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Ta bort alla spel"
|
msgstr "Ta bort avinstallerade spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Källor"
|
msgstr "Källor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Plats för installation"
|
msgstr "Plats för installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Plats för cacheminne"
|
msgstr "Plats för cacheminne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importera Steam-spel"
|
msgstr "Importera Steam-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importera Flatpak-spel"
|
msgstr "Importera Flatpak-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importera Epic Games"
|
msgstr "Importera Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importera GOG-spel"
|
msgstr "Importera GOG-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importera Amazon-spel"
|
msgstr "Importera Amazon-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importera sidoladdade spel"
|
msgstr "Importera sidoladdade spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importera spelstartare"
|
msgstr "Importera spelstartare"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "Skrivbordsposter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autentisering"
|
msgstr "Autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-nyckel"
|
msgstr "API-nyckel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Använd SteamGridDB"
|
msgstr "Använd SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
|
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
|
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Föredra animerade bilder"
|
msgstr "Föredra animerade bilder"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -345,130 +348,140 @@ msgstr "Inga dolda spel"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
|
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Bakåt"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Ta bort alla spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Speltitel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Spela"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Importera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Lägg till spel"
|
msgstr "Lägg till spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Huvudmeny"
|
msgstr "Huvudmeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Sök"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Dolda spel"
|
msgstr "Dolda spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Speltitel"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Visa dolda spel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Spela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortering"
|
msgstr "Sortering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Ö"
|
msgstr "A-Ö"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ö-A"
|
msgstr "Ö-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nyaste"
|
msgstr "Nyaste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Äldsta"
|
msgstr "Äldsta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Senast spelad"
|
msgstr "Senast spelad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Visa dolda"
|
msgstr "Visa dolda"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Om Cartridges"
|
msgstr "Om Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Micke"
|
msgstr "Micke"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Tillagt: {}"
|
msgstr "Tillagt: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Aldrig"
|
msgstr "Aldrig"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Senast spelat: {}"
|
msgstr "Senast spelat: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Tillämpa"
|
msgstr "Tillämpa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Lägg till nytt spel"
|
msgstr "Lägg till nytt spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lägg till"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Körbara filer"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "fil.txt"
|
msgstr "fil.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "program"
|
msgstr "program"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\sökväg\\till\\{}"
|
msgstr "C:\\sökväg\\till\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/sökväg/till/{}"
|
msgstr "/sökväg/till/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -491,103 +504,101 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Om sökvägen innehåller mellanslag, se till att den omsluts av dubbla "
|
"Om sökvägen innehåller mellanslag, se till att den omsluts av dubbla "
|
||||||
"citationstecken!"
|
"citationstecken!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Kunde inte lägga till spelet"
|
msgstr "Kunde inte lägga till spelet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Spelets titel kan inte vara tom."
|
msgstr "Spelets titel kan inte vara tom."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Den körbara filen kan inte vara tom."
|
msgstr "Den körbara filen kan inte vara tom."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
|
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} startat"
|
msgstr "{} startat"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} dolt"
|
msgstr "{} dolt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} synlig"
|
msgstr "{} synlig"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} borttaget"
|
msgstr "{} borttaget"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alla spel togs bort"
|
msgstr "Alla spel togs bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
|
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation hittades inte"
|
msgstr "Installation hittades inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Välj en giltig katalog."
|
msgstr "Välj en giltig katalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Varning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Ogiltig katalog"
|
msgstr "Ogiltig katalog"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Ange plats"
|
msgstr "Ange plats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Avvisa"
|
msgstr "Avvisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Importerar spel…"
|
msgstr "Importerar spel…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Följande fel uppstod under importeringen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Inga nya spel hittades"
|
msgstr "Inga nya spel hittades"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 spel Importerat"
|
msgstr "1 spel Importerat"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} spel importerade"
|
msgstr "{} spel importerade"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "{} borttaget"
|
msgstr "1 borttagen"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
@@ -612,6 +623,28 @@ msgstr "Kunde inte autentisera SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "Ingen RetroArch-kärna har valts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "Följande spellistor har ingen standardkärna:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "Spel med ingen kärna vald importerades inte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bakåt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sök spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sök dolda spel"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Spelets titel"
|
#~ msgstr "Spelets titel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
262
po/ta.po
262
po/ta.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 18:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ta/>\n"
|
"cartridges/ta/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:176
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -62,14 +62,14 @@ msgstr "நூலகம்"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:71
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:352
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -77,52 +77,52 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ரத்துசெய்"
|
msgstr "ரத்துசெய்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "புதிய அட்டை"
|
msgstr "புதிய அட்டை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "அட்டையை நீக்கு"
|
msgstr "அட்டையை நீக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "தலைப்பு"
|
msgstr "தலைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "டெவலப்பர் (விரும்பினால்)"
|
msgstr "டெவலப்பர் (விரும்பினால்)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
|
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
msgstr "கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "மேலும் தகவல்"
|
msgstr "மேலும் தகவல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "தொகு"
|
msgstr "தொகு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "மறை"
|
msgstr "மறை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:215
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "அகற்று"
|
msgstr "அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "மறை காட்டு"
|
msgstr "மறை காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "பொது"
|
msgstr "பொது"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "பொது"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "வெளியேறு"
|
msgstr "வெளியேறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "தேடு"
|
msgstr "தேடு"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:376
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "செயல்தவிர்"
|
msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -172,156 +172,156 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
|
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "நடத்தை"
|
msgstr "நடத்தை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டுகளை தொடங்கிய பிறகு வெளியேறவும்"
|
msgstr "விளையாட்டுகளை தொடங்கிய பிறகு வெளியேறவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொடங்குகிறது"
|
msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொடங்குகிறது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
|
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "படங்கள்"
|
msgstr "படங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "உயர்தர படங்கள்"
|
msgstr "உயர்தர படங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "சேமிப்பக செலவில் விளையாட்டுகளை இழப்பின்றி சேமிக்கவும்"
|
msgstr "சேமிப்பக செலவில் விளையாட்டுகளை இழப்பின்றி சேமிக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
|
msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "இறக்குமதி"
|
msgstr "இறக்குமதி"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "நிறுவல் நீக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளை அகற்று"
|
msgstr "நிறுவல் நீக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளை அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "மூலங்கள்"
|
msgstr "மூலங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "நிறுவல் இடம்"
|
msgstr "நிறுவல் இடம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
|
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak கேம்களை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "Flatpak கேம்களை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
|
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Amazon விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "Amazon விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "பாட்டில்கள்"
|
msgstr "பாட்டில்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr "RetroArch"
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
|
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
msgid "Desktop Entries"
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
msgstr "டெஸ்க்டாப் உள்ளீடுகள்"
|
msgstr "டெஸ்க்டாப் உள்ளீடுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "அங்கீகாரம்"
|
msgstr "அங்கீகாரம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API விசை"
|
msgstr "API விசை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்தவும்"
|
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
|
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
|
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
|
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -349,90 +349,100 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "மீண்டும்"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "விளையாடு"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "இறக்குமதி"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:284
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
|
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:351
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
|
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "விளையாடு"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "வகைபடுத்து"
|
msgstr "வகைபடுத்து"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "புதியது"
|
msgstr "புதியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "பழமையானது"
|
msgstr "பழமையானது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:415
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:440
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:195
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
|
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:213
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
|
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:216
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
|
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:220
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
|
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -498,15 +508,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
|
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
|
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
|
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -526,66 +536,66 @@ msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
|
|||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:123
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:172
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
|
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:293
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "எச்சரிக்கை"
|
msgstr "எச்சரிக்கை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:364
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:370
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "நிராகரி"
|
msgstr "நிராகரி"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:137
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:320
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr "இறக்குமதியின் போது பின்வரும் பிழைகள் ஏற்பட்டன:"
|
msgstr "இறக்குமதியின் போது பின்வரும் பிழைகள் ஏற்பட்டன:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:349
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:361
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:365
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:369
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "1 அகற்றப்பட்டது"
|
msgstr "1 அகற்றப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -612,6 +622,28 @@ msgstr "SteamGridDB ஐ அங்கீகரிக்க முடியவி
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்களில் சரிபார்க்கவும்"
|
msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்களில் சரிபார்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch மையம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "பின்வரும் விளையாட்டு பட்டியல்களுக்கு இயல்புநிலை மையம் இல்லை:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மையம் இல்லாத விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "மீண்டும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
|
#~ msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
348
po/tr.po
348
po/tr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 22:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/tr/>\n"
|
"cartridges/tr/>\n"
|
||||||
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartuşlar"
|
msgstr "Kartuşlar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Tüm oyunlarınızı başlatın"
|
msgstr "Tüm oyunlarınızı başlatın"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "oyun;başlatıcı;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"gaming;oyun;launcher;başlatıcı;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;"
|
||||||
|
"legendary;retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -60,14 +60,14 @@ msgstr "Kütüphane"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihler"
|
msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -75,50 +75,52 @@ msgstr "Tercihler"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Yeni Kapak"
|
msgstr "Yeni Kapak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Kapağı Sil"
|
msgstr "Kapağı Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Başlık"
|
msgstr "Başlık"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Geliştirici veya yayıncı (isteğe bağlı)"
|
msgstr "Geliştirici (isteğe bağlı)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Yürütülebilir"
|
msgstr "Yürütülebilir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "Dosya Seç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Düzenle"
|
msgstr "Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Gizle"
|
msgstr "Gizle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Kaldır"
|
msgstr "Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Göster"
|
msgstr "Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Genel"
|
msgstr "Genel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -126,27 +128,27 @@ msgstr "Genel"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Çık"
|
msgstr "Çık"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Show preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihleri göster"
|
msgstr "Tercihleri Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kısayollar"
|
msgstr "Kısayollar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Geri Al"
|
msgstr "Geri Al"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Menüyü aç"
|
msgstr "Menüyü Aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
@@ -154,171 +156,171 @@ msgstr "Oyunlar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add new game"
|
||||||
msgstr "Yeni oyun ekle"
|
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||||
msgid "Import games"
|
msgid "Import games"
|
||||||
msgstr "Oyunları içe aktar"
|
msgstr "Oyunları İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
msgid "Show hidden games"
|
||||||
msgstr "Gizli oyunları göster"
|
msgstr "Gizli Oyunları Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Oyunu kaldır"
|
msgstr "Oyunu Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Davranış"
|
msgstr "Davranış"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Oyunu Başlatıldıktan Sonra Çık"
|
msgstr "Oyunu Başlatıldıktan Sonra Çık"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Kapak Görüntüsü Oyunu Başlatır"
|
msgstr "Kapak Görüntüsü Oyunu Başlatır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Kapak görüntüsünün ve oyna düğmesinin davranışını değiştirir"
|
msgstr "Kapak görüntüsünün ve oyna düğmesinin davranışını değiştirir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Görüntüler"
|
msgstr "Görüntüler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Yüksek Kaliteli Görüntüler"
|
msgstr "Yüksek Kaliteli Görüntüler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Oyun kapaklarını, daha çok depolama alanı gerektirmesine rağmen, kayıpsız "
|
"Oyun kapaklarını, daha çok depolama alanı gerektirmesine rağmen, kayıpsız "
|
||||||
"kaydet"
|
"kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Tehlikeli Bölge"
|
msgstr "Tehlikeli Bölge"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "İçe Aktar"
|
msgstr "İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
msgstr "Kaldırılmış Oyunları Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Kaynaklar"
|
msgstr "Kaynaklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Kurulu Konumu"
|
msgstr "Kurulu Konumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Önbellek Konumu"
|
msgstr "Önbellek Konumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak Oyunlarını İçe Aktarın"
|
msgstr "Flatpak Oyunlarını İçe Aktarın"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "Amazon Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
|
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Şişeler"
|
msgstr "Şişeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Efsanevi"
|
msgstr "Efsanevi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "Masaüstü Girdileri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API anahtarı"
|
msgstr "API anahtarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
|
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -346,130 +348,140 @@ msgstr "Gizli Oyun Yok"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Geri"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Oyun Başlığı"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Oyna"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Eklendi: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Oyun Ekle"
|
msgstr "Oyun Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Ana Menü"
|
msgstr "Ana Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Ara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Game Title"
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
msgstr "Oyun Başlığı"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
|
||||||
msgstr "Gizli oyunları göster"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Oyna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sırala"
|
msgstr "Sırala"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "En Yeni"
|
msgstr "En Yeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "En Eski"
|
msgstr "En Eski"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Son Oynanan"
|
msgstr "Son Oynanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Gizlileri Göster"
|
msgstr "Gizlileri Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Eklendi: {}"
|
msgstr "Eklendi: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Asla"
|
msgstr "Asla"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Son oynanma: {}"
|
msgstr "Son oynanma: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Uygula"
|
msgstr "Uygula"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Yürütülebilirler"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "dosya.txt"
|
msgstr "dosya.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "program"
|
msgstr "program"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\yol\\klasör\\{}"
|
msgstr "C:\\yol\\klasör\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/yol/klasör/{}"
|
msgstr "/yol/klasör/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -491,104 +503,102 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Yol boşluk içeriyorsa, çift tırnak içine aldığınızdan emin olun!"
|
"Yol boşluk içeriyorsa, çift tırnak içine aldığınızdan emin olun!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Oyun Eklenemedi"
|
msgstr "Oyun Eklenemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Oyun başlığı boş olamaz."
|
msgstr "Oyun başlığı boş olamaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Çalıştırılabilir boş olamaz."
|
msgstr "Çalıştırılabilir boş olamaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
|
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} başlatıldı"
|
msgstr "{} başlatıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} gizli"
|
msgstr "{} gizli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} görünür"
|
msgstr "{} görünür"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} kaldırıldı"
|
msgstr "{} kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
||||||
"oluşturabilirsiniz."
|
"oluşturabilirsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Uyarı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Konum Ayarla"
|
msgstr "Konum Ayarla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Vazgeç"
|
msgstr "Vazgeç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "İçe aktarılırken şu hatalar oluştu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "{} kaldırıldı"
|
msgstr "1 kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
@@ -613,6 +623,28 @@ msgstr "SteamGridDB Kimlik Doğrulaması Yapılamadı"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch Çekirdeği Seçilmedi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "Aşağıdaki oynatma listelerinin öntanımlı çekirdeği yok:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "Çekirdek seçilmeyen oyunlar içe aktarılmadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oyun ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Gizli oyunları ara"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Oyunun başlığı"
|
#~ msgstr "Oyunun başlığı"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
318
po/uk.po
318
po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 04:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 10:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/uk/>\n"
|
"cartridges/uk/>\n"
|
||||||
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: data/gtk/window.blp:80
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Картриджі"
|
msgstr "Картриджі"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "Бібліотека"
|
|||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Подробиці гри"
|
msgstr "Подробиці гри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Параметри"
|
msgstr "Параметри"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,48 +78,52 @@ msgstr "Параметри"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Скасувати"
|
msgstr "Скасувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Нова обкладинка"
|
msgstr "Нова обкладинка"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Видалити обкладинку"
|
msgstr "Видалити обкладинку"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Назва"
|
msgstr "Назва"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Розробник (необов'язково)"
|
msgstr "Розробник (необов'язково)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Виконуваний"
|
msgstr "Виконуваний"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "Вибрати файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Більше інформації"
|
msgstr "Більше інформації"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Редагувати"
|
msgstr "Редагувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Приховати"
|
msgstr "Приховати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:433
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Видалити"
|
msgstr "Видалити"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Показати"
|
msgstr "Показати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Загальний"
|
msgstr "Загальний"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,8 +131,8 @@ msgstr "Загальний"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Вийти"
|
msgstr "Вийти"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -140,8 +144,8 @@ msgstr "Показати параметри"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Ярлики"
|
msgstr "Ярлики"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:383
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Відмінити"
|
msgstr "Відмінити"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -169,153 +173,155 @@ msgstr "Показати приховані ігри"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Видалити гру"
|
msgstr "Видалити гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:288
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Поведінка"
|
msgstr "Поведінка"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Вихід після запуску ігор"
|
msgstr "Вихід після запуску ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Обкладинка запускає гру"
|
msgstr "Обкладинка запускає гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
|
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Зображення"
|
msgstr "Зображення"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Зображення високої якості"
|
msgstr "Зображення високої якості"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr "Збережена гра покривається без втрат за вартістю зберігання"
|
msgstr "Збережена гра покривається без втрат за вартістю зберігання"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Danger Zone"
|
msgid "Danger Zone"
|
||||||
msgstr "Небезпечна зона"
|
msgstr "Небезпечна зона"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Імпорт"
|
msgstr "Імпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
msgstr "Вилучити видалені ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Джерела"
|
msgstr "Джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Місце встановлення"
|
msgstr "Місце встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Розташування кешу"
|
msgstr "Розташування кешу"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Імпортувати ігри Flatpak"
|
msgstr "Імпортувати ігри Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:157
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:161
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Імпортувати ігри Amazon"
|
msgstr "Імпортувати ігри Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:165
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Легендарний"
|
msgstr "Легендарний"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr "RetroArch"
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:254
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "Записи на робочому столі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:276
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентифікація"
|
msgstr "Аутентифікація"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:283
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Ключ API"
|
msgstr "Ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:291
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:300
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -343,126 +349,140 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
|
||||||
msgid "Back"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Назад"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "All Games"
|
||||||
|
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Назва гри"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
|
||||||
msgid "Play"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Грати"
|
#| msgid "Added: {}"
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Додано: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:140
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import"
|
||||||
|
msgid "Imported"
|
||||||
|
msgstr "Імпорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Додати гру"
|
msgstr "Додати гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Головне меню"
|
msgstr "Головне меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:227
|
||||||
msgid "Search games"
|
|
||||||
msgstr "Пошук ігор"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Приховані ігри"
|
msgstr "Приховані ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:337
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr "Пошук прихованих ігор"
|
msgstr "Назва гри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Грати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:471
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Сортувати"
|
msgstr "Сортувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:474
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "А-Я"
|
msgstr "А-Я"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:480
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Я-А"
|
msgstr "Я-А"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:486
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Найновіші"
|
msgstr "Найновіші"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:492
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Найстаріші"
|
msgstr "Найстаріші"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:498
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Остання гра"
|
msgstr "Остання гра"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Показати приховане"
|
msgstr "Показати приховане"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбінації клавіш"
|
msgstr "Комбінації клавіш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:523
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Про Картриджі"
|
msgstr "Про Картриджі"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:207
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "kefir2105"
|
msgstr "kefir2105"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:371
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Додано: {}"
|
msgstr "Додано: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:374
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Ніколи"
|
msgstr "Ніколи"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:378
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Востаннє грали: {}"
|
msgstr "Востаннє грали: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Застосувати"
|
msgstr "Застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Додати нову гру"
|
msgstr "Додати нову гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Додати"
|
msgstr "Додати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Виконувані файли"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "file.txt"
|
msgstr "file.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "програма"
|
msgstr "програма"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\шлях\\до\\{}"
|
msgstr "C:\\шлях\\до\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/path/to/{}"
|
msgstr "/path/to/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -485,104 +505,102 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
|
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Не вдалося додати гру"
|
msgstr "Не вдалося додати гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
|
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
|
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} запущено"
|
msgstr "{} запущено"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} приховано"
|
msgstr "{} приховано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} показано"
|
msgstr "{} показано"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} видалено"
|
msgstr "{} видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:121
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Всі ігри видалено"
|
msgstr "Всі ігри видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
||||||
"тут{}."
|
"тут{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:297
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть правильний каталог."
|
msgstr "Виберіть правильний каталог."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Увага"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:367
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Неправильний каталог"
|
msgstr "Неправильний каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:373
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Відхилити"
|
msgstr "Відхилити"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:142
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор…"
|
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:327
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Під час імпорту виникли наступні помилки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:356
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:368
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 гру імпортовано"
|
msgstr "1 гру імпортовано"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:372
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} гри імпортовано"
|
msgstr "{} гри імпортовано"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "{} видалено"
|
msgstr "1 вилучено"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
@@ -607,6 +625,28 @@ msgstr "Не вдалося автентифікувати SteamGridDB"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
|
||||||
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||||
|
msgstr "Ядро RetroArch не вибрано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
|
||||||
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||||
|
msgstr "Наведені нижче списки відтворення не мають типового ядра:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
|
||||||
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||||
|
msgstr "Ігри без вибраного ядра не імпортувалися"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Пошук ігор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
#~ msgstr "Пошук прихованих ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "Назва гри"
|
#~ msgstr "Назва гри"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user