Translations update from Hosted Weblate (#161)
* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.1% (121 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.7% (118 of 122 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.4% (114 of 122 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.9% (111 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Simon Hahne <simonhahne@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.7% (118 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (93 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: John Donne <akheron@zaclys.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Simon Hahne <simonhahne@web.de> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com> Co-authored-by: John Donne <akheron@zaclys.net> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
This commit is contained in:
265
po/ar.po
265
po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 07:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 17:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ar/>\n"
|
"cartridges/ar/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "خراطيش"
|
msgstr "خراطيش"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,10 +36,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
|
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "لعب;مشغل;ستيم;لوترس;هروك;قوارير;إتش;هيرويك;بوتلز;"
|
"لعب;مشغل;ستيم;لوترس;هروك;قوارير;إتش;هيرويك;بوتلز;لجندري;فلاتباك;رتروآرتش;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -56,16 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "المكتبة"
|
msgstr "المكتبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "التفضيلات"
|
msgstr "التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -81,32 +83,19 @@ msgstr "غلاف جديد"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "احذف الغلاف"
|
msgstr "احذف الغلاف"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "العنوان"
|
msgstr "العنوان"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "عنوان اللعبة"
|
msgstr "المطوِّر (اختياري)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "المطوِّر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
|
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "معلومات أكثر"
|
msgstr "معلومات أكثر"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -136,7 +125,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "أنهِ"
|
msgstr "أنهِ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ابحث"
|
msgstr "ابحث"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -148,7 +137,8 @@ msgstr "أظهر التفضيلات"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "الاختصارات"
|
msgstr "الاختصارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "تراجع"
|
msgstr "تراجع"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -176,7 +166,8 @@ msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "أزل اللعبة"
|
msgstr "أزل اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "السلوك"
|
msgstr "السلوك"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -212,108 +203,116 @@ msgstr "منطقة خطر"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "استورد"
|
msgstr "استورد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "المصادر"
|
msgstr "المصادر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "ستيم"
|
msgstr "ستيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "موضع التثبيت"
|
msgstr "موضع التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "لوترس"
|
msgstr "لوترس"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "موضع الذاكرة المؤقتة"
|
msgstr "موضع الذاكرة المؤقتة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعاب فلاتباك"
|
msgstr "استورد ألعاب فلاتباك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "هِرُوِك"
|
msgstr "هِرُوِك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
|
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
msgstr "استورد ألعابًا من أمازون"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "قوارير"
|
msgstr "قوارير"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "إتش"
|
msgstr "إتش"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "لجندري"
|
msgstr "لجندري"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "رتروآرتش"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "فلاتباك"
|
msgstr "فلاتباك"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "الاستيثاق"
|
msgstr "الاستيثاق"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
|
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "عد"
|
msgstr "عد"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -353,51 +352,59 @@ msgstr "عنوان اللعبة"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "العب"
|
msgstr "العب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "أضف لعبةً"
|
msgstr "أضف لعبةً"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "ابحث عن ألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "الألعاب المخفية"
|
msgstr "الألعاب المخفية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "ابحث في الألعاب المخفية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "رتِّب"
|
msgstr "رتِّب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "أ-ي"
|
msgstr "أ-ي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "ي-أ"
|
msgstr "ي-أ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "الأجدد"
|
msgstr "الأجدد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "الأقدم"
|
msgstr "الأقدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "عن «خراطيش»"
|
msgstr "عن «خراطيش»"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -429,8 +436,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "أكِّد"
|
msgstr "أضف"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -491,76 +498,122 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
|
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "بُدئت {}"
|
msgstr "بُدئت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "أٌخفيت {}"
|
msgstr "أٌخفيت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "أٌظهرت {}"
|
msgstr "أٌظهرت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "أزيلت {}"
|
msgstr "أزيلت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "عيِّن الموضع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "تجاهل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "أزيلت {}"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة {} المؤقتة."
|
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة {} المؤقتة."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
|
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
|
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "عيِّن الموضع"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "تجاهل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "تعذَّر استيثاق SteamGridDB"
|
msgstr "تعذَّر استيثاق SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "المطوِّر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "أكِّد"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -595,21 +648,9 @@ msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
|
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "تُستورد الغُلُف…"
|
#~ msgstr "تُستورد الغُلُف…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
264
po/cs.po
264
po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
"Last-Translator: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/cs/>\n"
|
"cartridges/cs/>\n"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kazety"
|
msgstr "Kazety"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35,9 +35,10 @@ msgstr "Spusťte všechny vaše hry"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "hraní;spouštěč;steam;lutris;heroic;láhve;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr "hraní;spouštěč;steam;lutris;heroic;láhve;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -54,16 +55,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Knihovna"
|
msgstr "Knihovna"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
msgstr "Upravit podrobnosti o hře"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
msgstr "Podrobnosti o hře"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Předvolby"
|
msgstr "Předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -79,32 +82,21 @@ msgstr "Nový obal"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Odstranit obal"
|
msgstr "Odstranit obal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Název hry"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Vývojář"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
|
msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Spustitelný soubor"
|
msgstr "Spustitelný soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Soubor nebo příkaz pro spuštění hry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Více informací"
|
msgstr "Více informací"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -134,7 +126,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Ukončit"
|
msgstr "Ukončit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Vyhledávání"
|
msgstr "Vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -146,7 +138,8 @@ msgstr "Zobrazit předvolby"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Zkratky"
|
msgstr "Zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -174,7 +167,8 @@ msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Odstranit hru"
|
msgstr "Odstranit hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Chování"
|
msgstr "Chování"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -210,108 +204,116 @@ msgstr "Nebezpečná zóna"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Odstranit všechny hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Zdroje"
|
msgstr "Zdroje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Umístění instalace"
|
msgstr "Umístění instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Umístění dočasných souborů"
|
msgstr "Umístění dočasných souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Steam hry"
|
msgstr "Importovat Steam hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Flatpak hry"
|
msgstr "Importovat Flatpak hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importovat GOG hry"
|
msgstr "Importovat GOG hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importovat Steam hry"
|
msgstr "Importovat Amazon hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
|
msgstr "Importovat ručně načtené hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Láhve"
|
msgstr "Láhve"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
msgstr "Importovat spouštěče her"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Ověření"
|
msgstr "Ověření"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Klíč API"
|
msgstr "Klíč API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
msgstr "Používat SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
msgstr "Upřednostnit animované obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "Žádné skryté hry"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -351,51 +353,63 @@ msgstr "Název hry"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Hrát"
|
msgstr "Hrát"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Přidat hru"
|
msgstr "Přidat hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hlavní nabídka"
|
msgstr "Hlavní nabídka"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Skryté hry"
|
msgstr "Skryté hry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Zobrazit skryté hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Třídit"
|
msgstr "Třídit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Ž"
|
msgstr "A-Ž"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ž-A"
|
msgstr "Ž-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nejnovější"
|
msgstr "Nejnovější"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Nejstarší"
|
msgstr "Nejstarší"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Naposledy hráno"
|
msgstr "Naposledy hráno"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
msgstr "Zobrazit Skryté"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "O Kazetách"
|
msgstr "O Kazetách"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -427,8 +441,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Přidat novou hru"
|
msgstr "Přidat novou hru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Potvrdit"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -489,73 +503,127 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Nelze použít předvolby"
|
msgstr "Nelze použít předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} spuštěno"
|
msgstr "{} spuštěno"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} skryto"
|
msgstr "{} skryto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} odkryto"
|
msgstr "{} odkryto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} odstraněno"
|
msgstr "{} odstraněno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
"K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho "
|
||||||
"vygenerovat {}zde{}."
|
"vygenerovat {}zde{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
msgstr "Instalace nebyla nalezena"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
msgstr "Vyberte platný adresář."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Neplatný adresář"
|
msgstr "Neplatný adresář"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Nastavit umístění"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Zahodit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import Epic Games"
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importovat Epic Games hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "All games removed"
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "All games removed"
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Všechny hry odstraněny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} odstraněno"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte adresář {} mezipaměti."
|
msgstr "Vyberte adresář {} mezipaměti."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte konfigurační adresář {}."
|
msgstr "Vyberte konfigurační adresář {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Vyberte datový adresář {}."
|
msgstr "Vyberte datový adresář {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Nastavit umístění"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Zahodit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB"
|
msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Název hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vývojář"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Soubor nebo příkaz pro spuštění hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Potvrdit"
|
||||||
|
|||||||
325
po/de.po
325
po/de.po
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
# Jummit <jummit@web.de>, 2023.
|
# Jummit <jummit@web.de>, 2023.
|
||||||
# WebSnke <websnke@tutanota.com>, 2023.
|
# WebSnke <websnke@tutanota.com>, 2023.
|
||||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
|
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
|
||||||
|
# Simon Hahne <simonhahne@web.de>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 17:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/de/>\n"
|
"cartridges/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,8 +37,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Starte all deine Spiele"
|
msgstr "Starte all deine Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr "spiel;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -55,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliothek"
|
msgstr "Bibliothek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Spieldetails"
|
msgstr "Spieldetails"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -74,40 +80,29 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neues Cover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cover löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Der Titel des Spiels"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Entwickler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Ausführbare Datei"
|
msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Weitere Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -135,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suchen"
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -147,7 +142,8 @@ msgstr "Einstellungen anzeigen"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kürzel"
|
msgstr "Kürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Rückgängig"
|
msgstr "Rückgängig"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -175,7 +171,8 @@ msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Spiel entfernen"
|
msgstr "Spiel entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Verhalten"
|
msgstr "Verhalten"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -211,116 +208,116 @@ msgstr "Gefahrenzone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importieren"
|
msgstr "Importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Quellen"
|
msgstr "Quellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "itch-Installationsort"
|
msgstr "Installationsort"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Lutris-Cacheort"
|
msgstr "Cache-Speicherort"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
msgstr "Flatpak-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic Games importieren"
|
msgstr "Epic Games importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG-Spiele importieren"
|
msgstr "GOG-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
msgstr "Amazon-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
|
||||||
msgstr "Spiele-Launcher"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
|
msgstr "Spiele-Launcher importieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentifizierung"
|
msgstr "Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB benutzen"
|
msgstr "SteamGridDB benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -348,7 +345,7 @@ msgstr "Keine versteckten Spiele"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -360,51 +357,63 @@ msgstr "Spieltitel"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spielen"
|
msgstr "Spielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hauptmenü"
|
msgstr "Hauptmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortierung"
|
msgstr "Sortierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Neuestes"
|
msgstr "Neuestes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Älteste"
|
msgstr "Älteste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastaturkürzel"
|
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Über Cartridges"
|
msgstr "Über Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -436,8 +445,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Bestätigen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -499,88 +508,136 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
|
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} gestartet"
|
msgstr "{} gestartet"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} versteckt"
|
msgstr "{} versteckt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} unversteckt"
|
msgstr "{} unversteckt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} entfernt"
|
msgstr "{} entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
||||||
"können ihn {}hier{} generieren."
|
"können ihn {}hier{} generieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ort festlegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Verstanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Spiel Importiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Spiele importiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
msgstr "Wähle das Cache-Verzeichnis von {} aus."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
|
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ort festlegen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Verstanden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
|
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verifiziere deinen API-Schlüssel in den Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Der Titel des Spiels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Entwickler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
@@ -613,27 +670,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
|
#~ msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spiele werden importiert…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
#~ msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Game Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spiel Importiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Games Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spiele importiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
|
#~ msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
260
po/el.po
260
po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Κασέτες"
|
msgstr "Κασέτες"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "Εκκινήστε όλα σας τα παιχνίδια"
|
|||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr "gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -56,16 +57,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -81,33 +84,21 @@ msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Τίτλος"
|
msgstr "Τίτλος"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Προγραμματιστής"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Προγραμματιστής ή Εκδότης (προαιρετικό)"
|
msgstr "Προγραμματιστής ή Εκδότης (προαιρετικό)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Πρόγραμμα"
|
msgstr "Πρόγραμμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +128,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Εύρεση"
|
msgstr "Εύρεση"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +140,8 @@ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Συντομεύσεις"
|
msgstr "Συντομεύσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Αναίρεση"
|
msgstr "Αναίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -177,7 +169,8 @@ msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Συμπεριφορά"
|
msgstr "Συμπεριφορά"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,116 +207,126 @@ msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Πηγές"
|
msgstr "Πηγές"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
#| msgid "itch Install Location"
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
|
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Τοποθεσία cache του Lutris"
|
msgstr "Τοποθεσία cache του Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Epic"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών GOG"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Μέσω Sideloading"
|
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Μέσω Sideloading"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
|
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Κλειδί API"
|
msgstr "Κλειδί API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Πίσω"
|
msgstr "Πίσω"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -363,51 +366,63 @@ msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Παίξτε"
|
msgstr "Παίξτε"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Κύριο μενού"
|
msgstr "Κύριο μενού"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Εύρεση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ταξινόμηση"
|
msgstr "Ταξινόμηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "Α-Ζ"
|
msgstr "Α-Ζ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ζ-Α"
|
msgstr "Ζ-Α"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Νεότερο"
|
msgstr "Νεότερο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Παλαιότερο"
|
msgstr "Παλαιότερο"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,8 +454,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
|
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -503,89 +518,136 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
|
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} εκκινήθη"
|
msgstr "{} εκκινήθη"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
|
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} φανερώθηκε"
|
msgstr "{} φανερώθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
||||||
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Απόρριψη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Απόρριψη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Η σύνδεση στο SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
msgstr "Η σύνδεση στο SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Προγραμματιστής"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -617,17 +679,5 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
|
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
#~ msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
|
||||||
|
|||||||
273
po/es.po
273
po/es.po
@@ -8,10 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 15:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted."
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||||
"weblate.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/es/>\n"
|
"cartridges/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartuchos"
|
msgstr "Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -37,10 +36,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Lance todos sus juegos"
|
msgstr "Lance todos sus juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"juegos;lanzador;steam;lutris;heroico;botellas;itch;flatpak;legendario;"
|
||||||
|
"retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -58,16 +58,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editar detalles del juego"
|
msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalles del juego"
|
msgstr "Detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,32 +85,19 @@ msgstr "Portada nueva"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Borrar portada"
|
msgstr "Borrar portada"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "El título del juego"
|
msgstr "Desarrollador (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Desarrollador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Ejecutable"
|
msgstr "Ejecutable"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Más información"
|
msgstr "Más información"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -138,7 +127,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -150,7 +139,8 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos"
|
msgstr "Atajos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Deshacer"
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,7 +168,8 @@ msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Eliminar juego"
|
msgstr "Eliminar juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamiento"
|
msgstr "Comportamiento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,108 +206,114 @@ msgstr "Zona de peligro"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Eliminar todos los juegos"
|
msgstr "Eliminar todos los juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar los juegos desinstalados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fuentes"
|
msgstr "Fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Ruta de instalación"
|
msgstr "Ruta de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Ruta de la caché"
|
msgstr "Ruta de la caché"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos Flatpak"
|
msgstr "Importar juegos Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
msgstr "Importar de Amazon Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendario"
|
msgstr "Legendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticación"
|
msgstr "Autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Clave API"
|
msgstr "Clave API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -344,7 +341,7 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Volver"
|
msgstr "Volver"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -356,51 +353,59 @@ msgstr "Título del juego"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jugar"
|
msgstr "Jugar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Añadir juego"
|
msgstr "Añadir juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menú principal"
|
msgstr "Menú principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar los juegos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Juegos ocultos"
|
msgstr "Juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar los juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Más recientes"
|
msgstr "Más recientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Más antiguos"
|
msgstr "Más antiguos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Último jugado"
|
msgstr "Último jugado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultos"
|
msgstr "Mostrar ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos del teclado"
|
msgstr "Atajos del teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -432,8 +437,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Añadir"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -494,84 +499,126 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} comenzó"
|
msgstr "{} comenzó"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} oculto"
|
msgstr "{} oculto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} visible"
|
msgstr "{} visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} eliminado"
|
msgstr "{} eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
||||||
"aquí{}."
|
"aquí{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalación no encontrada"
|
msgstr "Instalación no encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Directorio incorrecto"
|
msgstr "Directorio incorrecto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importando juegos…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr "Han sucedido los siguientes fallos durante la importación:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 juego importado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "0 juegos importados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "1 eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Seleccione el directorio de la caché {}."
|
msgstr "Seleccione el directorio de la caché {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Seleccione el directorio de configuración {}."
|
msgstr "Seleccione el directorio de configuración {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Seleccione el directorio de datos {}."
|
msgstr "Seleccione el directorio de datos {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Descartar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB"
|
msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "El título del juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desarrollador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
|
#~ msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "Confirmar"
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -599,21 +646,9 @@ msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
|
#~ msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importando juegos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importando las portadas…"
|
#~ msgstr "Importando las portadas…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 juego importado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "0 juegos importados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
#~ msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -668,19 +703,16 @@ msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
|||||||
#~ msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
|
#~ msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "General"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "General"
|
#~ msgid "General"
|
||||||
#~ msgstr "General"
|
#~ msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Search"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Search"
|
#~ msgid "Search"
|
||||||
#~ msgstr "Buscar"
|
#~ msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Undo"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Undo"
|
#~ msgid "Undo"
|
||||||
#~ msgstr "Deshacer"
|
#~ msgstr "Deshacer"
|
||||||
@@ -726,3 +758,6 @@ msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||||
#~ msgstr "Hablando con Steam"
|
#~ msgstr "Hablando con Steam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|||||||
239
po/fa.po
239
po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "کارتریجها"
|
msgstr "کارتریجها"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "اجرای همهٔ بازیهای شما"
|
msgstr "اجرای همهٔ بازیهای شما"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -52,16 +53,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "کتابخانه"
|
msgstr "کتابخانه"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "جزییات بازی"
|
msgstr "جزییات بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "ترجیحات"
|
msgstr "ترجیحات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -77,32 +80,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "عنوان"
|
msgstr "عنوان"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -132,7 +122,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "خروج"
|
msgstr "خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "جستوجو"
|
msgstr "جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -144,7 +134,8 @@ msgstr "نمایش ترجیحات"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "میانبرها"
|
msgstr "میانبرها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "برگردان"
|
msgstr "برگردان"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -172,7 +163,8 @@ msgstr "نمایش بازیهای پنهان"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "حذف کردن بازی"
|
msgstr "حذف کردن بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -208,112 +200,122 @@ msgstr "منطقهٔ خطر"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "درونریزی"
|
msgstr "درونریزی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "منبعها"
|
msgstr "منبعها"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "استیم"
|
msgstr "استیم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import games"
|
#| msgid "Import games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "درونریزی بازی"
|
msgstr "درونریزی بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import games"
|
#| msgid "Import games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "درونریزی بازی"
|
msgstr "درونریزی بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "اجراگر بازی"
|
msgstr "اجراگر بازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -353,51 +355,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "نمایش بازیهای پنهان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -429,7 +443,7 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
@@ -482,76 +496,109 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import games"
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی بازی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Add new game"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "افزدون بازی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Add new game"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "افزدون بازی"
|
|
||||||
|
|||||||
274
po/fi.po
274
po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -38,7 +38,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
|
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -62,16 +63,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Kirjasto"
|
msgstr "Kirjasto"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Pelin tiedot"
|
msgstr "Pelin tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,34 +90,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Nimi"
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Pelin nimi"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Kehittäjä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
|
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Suoritettava"
|
msgstr "Suoritettava"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
|
|
||||||
"yhteydessä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -144,7 +134,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Lopeta"
|
msgstr "Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -156,7 +146,8 @@ msgstr "Näytä asetukset"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Kumoa"
|
msgstr "Kumoa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -184,7 +175,8 @@ msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Poista peli"
|
msgstr "Poista peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Toiminta"
|
msgstr "Toiminta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -220,116 +212,126 @@ msgstr "Vaaravyöhyke"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Tuo"
|
msgstr "Tuo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Poista kaikki pelit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Lähteet"
|
msgstr "Lähteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
#| msgid "itch Install Location"
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
|
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
|
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
|
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Pullot"
|
msgstr "Pullot"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Pelin käynnistin"
|
msgstr "Pelin käynnistin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Tunnistautuminen"
|
msgstr "Tunnistautuminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-avain"
|
msgstr "API-avain"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
|
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
|
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
|
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
|
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Takaisin"
|
msgstr "Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -369,51 +371,63 @@ msgstr "Pelin nimi"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Pelaa"
|
msgstr "Pelaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Lisää peli"
|
msgstr "Lisää peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Päävalikko"
|
msgstr "Päävalikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Piilotetut pelit"
|
msgstr "Piilotetut pelit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Lajittele"
|
msgstr "Lajittele"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Uusin"
|
msgstr "Uusin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Vanhin"
|
msgstr "Vanhin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
msgstr "Viimeksi pelattu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Näytä piilotetut"
|
msgstr "Näytä piilotetut"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
msgstr "Tietoja - Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -445,8 +459,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Lisää uusi peli"
|
msgstr "Lisää uusi peli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Vahvista"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -508,81 +522,135 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} käynnistetty"
|
msgstr "{} käynnistetty"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} piilotettu"
|
msgstr "{} piilotettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
msgstr "{} palautettu näkyviin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} poistettu"
|
msgstr "{} poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
|
||||||
"avaimen {}täällä{}."
|
"avaimen {}täällä{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
msgstr "Asennusta ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Aseta sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Hylkää"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Peli tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Pelit tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Aseta sijainti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Hylkää"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
|
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pelin nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kehittäjä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
|
||||||
|
#~ "yhteydessä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vahvista"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -614,27 +682,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Cache Not Found"
|
#~ msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
|
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tuodaan pelejä…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Tuodaan kansikuvia…"
|
#~ msgstr "Tuodaan kansikuvia…"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Pelejä ei löydetty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Game Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Peli tuotu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Games Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Pelit tuotu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
277
po/fr.po
277
po/fr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 15:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
"Last-Translator: John Donne <akheron@zaclys.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/fr/>\n"
|
"cartridges/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartouches"
|
msgstr "Cartouches"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -40,9 +40,10 @@ msgstr "Lancez tous vos jeux"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "gaming;jeux;lanceur;steam;lutris;heroic;bouteilles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr "jeu;lanceur;steam;lutris;heroic;bouteilles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -60,16 +61,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliothèque"
|
msgstr "Bibliothèque"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Détails du jeu"
|
msgstr "Détails du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -85,32 +88,21 @@ msgstr "Nouvelle couverture"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Supprimer la couverture"
|
msgstr "Supprimer la couverture"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Le titre du jeu"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Développeur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Le développeur ou l’éditeur (facultatif)"
|
msgstr "Le développeur ou l’éditeur (facultatif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Exécutable"
|
msgstr "Exécutable"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Plus d’informations"
|
msgstr "Plus d’informations"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -140,7 +132,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -152,7 +144,8 @@ msgstr "Afficher les préférences"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis"
|
msgstr "Raccourcis"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -180,7 +173,8 @@ msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Supprimer le jeu"
|
msgstr "Supprimer le jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportement"
|
msgstr "Comportement"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -219,108 +213,116 @@ msgstr "Zone de danger"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Sources"
|
msgstr "Sources"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Emplacement d'installation"
|
msgstr "Emplacement d'installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Emplacement du cache"
|
msgstr "Emplacement du cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importer des jeux Flatpak"
|
msgstr "Importer des jeux Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
|
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux de GOG"
|
msgstr "Importer les jeux de GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
msgstr "Importer les jeux Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bouteilles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Légendaire"
|
msgstr "Légendaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
msgstr "Importer des lanceurs de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentification"
|
msgstr "Authentification"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Clé API"
|
msgstr "Clé API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Préférer les images animées"
|
msgstr "Préférer les images animées"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Pas de jeux masqués"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -360,58 +362,70 @@ msgstr "Titre du jeu"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jouer"
|
msgstr "Jouer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Ajouter un jeu"
|
msgstr "Ajouter un jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jeux masqués"
|
msgstr "Jeux masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Trier"
|
msgstr "Trier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Le plus récent"
|
msgstr "Le plus récent"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Le plus ancien"
|
msgstr "Le plus ancien"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Dernière session"
|
msgstr "Dernière session"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Afficher les masqués"
|
msgstr "Afficher les masqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:188
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Irénée Thirion"
|
msgstr "Irénée Thirion, L. Chareton"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:194
|
||||||
@@ -436,8 +450,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Confirmer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -475,8 +489,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Pour ouvrir le fichier « {} » avec l’application par défaut, utilisez la "
|
"Pour ouvrir le fichier « {} » avec l’application par défaut, utilisez :\n"
|
||||||
"commande :\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -500,77 +513,123 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Impossible d’appliquer les préférences"
|
msgstr "Impossible d’appliquer les préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} lancé"
|
msgstr "{} lancé"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} masqué"
|
msgstr "{} masqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} affiché"
|
msgstr "{} affiché"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} retiré"
|
msgstr "{} retiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
||||||
"une {}ici{}."
|
"une {}ici{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation introuvable"
|
msgstr "Installation introuvable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
msgstr "Sélectionnez un répertoire valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Répertoire invalide"
|
msgstr "Répertoire invalide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 jeu importé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} jeux importés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} retiré"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de cache de {}."
|
msgstr "Sélectionnez le répertoire de cache de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Le titre du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Développeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Confirmer"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -605,21 +664,9 @@ msgstr "Vérifiez votre clé API dans les préférences"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
|
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importation des jeux…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
#~ msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 jeu importé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} jeux importés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation de jeux"
|
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation de jeux"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
265
po/hu.po
265
po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 10:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/hu/>\n"
|
"cartridges/hu/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kazetták"
|
msgstr "Kazetták"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,10 +36,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
|
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "játék;indító;steam;lutris;heroic;palackok;itch;"
|
"játék;indító;steam;lutris;heroic;palackok;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -56,16 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Könyvtár"
|
msgstr "Könyvtár"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -81,32 +83,19 @@ msgstr "Új borító"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Borító törlése"
|
msgstr "Borító törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Cím"
|
msgstr "Cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "A játék címe"
|
msgstr "Fejlesztő (nem kötelező)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Fejlesztő"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Program"
|
msgstr "Program"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Több infó"
|
msgstr "Több infó"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -136,7 +125,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Kilépés"
|
msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -148,7 +137,8 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Visszavonás"
|
msgstr "Visszavonás"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -176,7 +166,8 @@ msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Játék eltávolítása"
|
msgstr "Játék eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Működés"
|
msgstr "Működés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -212,108 +203,114 @@ msgstr "Veszélyzóna"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importálás"
|
msgstr "Importálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Nem található játékok eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Források"
|
msgstr "Források"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Telepítés helye"
|
msgstr "Telepítés helye"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Gyorsítótár helye"
|
msgstr "Gyorsítótár helye"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam játékok importálása"
|
msgstr "Steam játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak játékok importálása"
|
msgstr "Flatpak játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG játékok importálása"
|
msgstr "GOG játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam játékok importálása"
|
msgstr "Amazon játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Palackok"
|
msgstr "Palackok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Játékindítók importálása"
|
msgstr "Játékindítók importálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Hitelesítés"
|
msgstr "Hitelesítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API kulcs"
|
msgstr "API kulcs"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB használata"
|
msgstr "SteamGridDB használata"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +338,7 @@ msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -353,51 +350,59 @@ msgstr "Cím"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Játék"
|
msgstr "Játék"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Játék hozzáadása"
|
msgstr "Játék hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Főmenü"
|
msgstr "Főmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Játékok keresése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Rejtett játékok keresése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Rendezés"
|
msgstr "Rendezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Legújabb"
|
msgstr "Legújabb"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Legrégebbi"
|
msgstr "Legrégebbi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Legutóbb játszott"
|
msgstr "Legutóbb játszott"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -429,8 +434,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Megerősítés"
|
msgstr "Hozzáad"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -492,79 +497,122 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} elindítva"
|
msgstr "{} elindítva"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} elrejtve"
|
msgstr "{} elrejtve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} eltávolítva"
|
msgstr "{} eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
||||||
"egyet."
|
"egyet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "A telepítés nem található"
|
msgstr "A telepítés nem található"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Rendben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Figyelem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr "A következő hibák történtek importálás közben:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 játék importálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} játék importálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "1 eltávolítva"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Válassza ki {} gyorsítótár mappáját."
|
msgstr "Válassza ki {} gyorsítótár mappáját."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
|
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Válassza ki {} adatok mappáját."
|
msgstr "Válassza ki {} adatok mappáját."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Rendben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
|
msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "A játék címe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fejlesztő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Megerősítés"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "A Steam mappa nem található."
|
#~ msgstr "A Steam mappa nem található."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -607,21 +655,9 @@ msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
|
#~ msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
|
#~ msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 játék importálva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} játék importálva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
#~ msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -765,3 +801,6 @@ msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Games Imported"
|
#~ msgid "Games Imported"
|
||||||
#~ msgstr "Játékok importálva"
|
#~ msgstr "Játékok importálva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "játék;indító;steam;lutris;heroic;palackok;itch;"
|
||||||
|
|||||||
271
po/it.po
271
po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 12:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 12:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Giasko <dibiame@hotmail.it>\n"
|
"Last-Translator: Giasko <dibiame@hotmail.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartucce"
|
msgstr "Cartucce"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -38,9 +38,10 @@ msgstr "Avvia tutti i tuoi giochi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "gioco;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr "gioco;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Libreria"
|
msgstr "Libreria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Dettagli del gioco"
|
msgstr "Dettagli del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,32 +86,21 @@ msgstr "Nuova copertina"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Elimina copertina"
|
msgstr "Elimina copertina"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Il titolo del gioco"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Sviluppatore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
|
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Eseguibile"
|
msgstr "Eseguibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Altre informazioni"
|
msgstr "Altre informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -138,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -150,7 +142,8 @@ msgstr "Mostra preferenze"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,7 +171,8 @@ msgstr "Mostra giochi nascosti"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Rimuovi gioco"
|
msgstr "Rimuovi gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,108 +209,116 @@ msgstr "Zona di pericolo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importa"
|
msgstr "Importa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fonti"
|
msgstr "Fonti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Posizione di installazione"
|
msgstr "Posizione di installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Posizione della cache"
|
msgstr "Posizione della cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Steam"
|
msgstr "Importa giochi da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Flatpak"
|
msgstr "Importa giochi da Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
|
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da GOG"
|
msgstr "Importa giochi da GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da Steam"
|
msgstr "Importa giochi Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
|
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importa launcher di giochi"
|
msgstr "Importa launcher di giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticazione"
|
msgstr "Autenticazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chiave API"
|
msgstr "Chiave API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usa SteamGridDB"
|
msgstr "Usa SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
|
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
|
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferisci immagini animate"
|
msgstr "Preferisci immagini animate"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -344,7 +346,7 @@ msgstr "Nessun Gioco Nascosto"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -356,51 +358,63 @@ msgstr "Titolo del gioco"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Gioca"
|
msgstr "Gioca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Aggiungi Gioco"
|
msgstr "Aggiungi Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menù Principale"
|
msgstr "Menù Principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Giochi Nascosti"
|
msgstr "Giochi Nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Mostra giochi nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordina per"
|
msgstr "Ordina per"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Più recente"
|
msgstr "Più recente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Più vecchio"
|
msgstr "Più vecchio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Ultimo Avvio"
|
msgstr "Ultimo Avvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostra Nascosti"
|
msgstr "Mostra Nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
msgstr "Informazioni su Cartucce"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -432,8 +446,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
|
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Conferma"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -494,84 +508,128 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
|
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} avviato"
|
msgstr "{} avviato"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} nascosto"
|
msgstr "{} nascosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} visibile"
|
msgstr "{} visibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} rimosso"
|
msgstr "{} rimosso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
|
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
|
||||||
"qui{}."
|
"qui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installazione non trovata"
|
msgstr "Installazione non trovata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Seleziona una directory valida."
|
msgstr "Seleziona una directory valida."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Directory non valida"
|
msgstr "Directory non valida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Imposta percorso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 gioco importato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} giochi importati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} rimosso"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Seleziona la directory della cache per {}."
|
msgstr "Seleziona la directory della cache per {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Selezionare la directory di configurazione per {}."
|
msgstr "Selezionare la directory di configurazione per {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Seleziona la directory dati per {}."
|
msgstr "Seleziona la directory dati per {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Imposta percorso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Impossibile autenticare SteamGridDB"
|
msgstr "Impossibile autenticare SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Il titolo del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sviluppatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Conferma"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam."
|
#~ msgstr "Non è possibile trovare il percorso per Steam."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "Conferma"
|
#~ msgstr "Conferma"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -599,21 +657,9 @@ msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
|
#~ msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Import dei giochi in corso…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Import delle copertine…"
|
#~ msgstr "Import delle copertine…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 gioco importato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} giochi importati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
|
#~ msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -731,3 +777,6 @@ msgstr "Verifica la tua chiave API nelle preferenze"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Games Imported"
|
#~ msgid "Games Imported"
|
||||||
#~ msgstr "Giochi importati"
|
#~ msgstr "Giochi importati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "gioco;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|||||||
229
po/ko.po
229
po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "카트리지"
|
msgstr "카트리지"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
|
msgstr "모든 게임을 실행합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -57,16 +58,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "라이브러리"
|
msgstr "라이브러리"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,32 +85,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +127,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +139,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -183,7 +174,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -219,114 +211,122 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "No Games"
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "게임이 없습니다"
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "게임 런처"
|
msgstr "게임 런처"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "뒤로"
|
msgstr "뒤로"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -366,51 +366,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Launch your games"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "게임을 실행합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "정렬"
|
msgstr "정렬"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "카트리지 정보"
|
msgstr "카트리지 정보"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -442,7 +452,7 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
@@ -495,74 +505,105 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games"
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "게임이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Launch your games"
|
|
||||||
#~ msgstr "게임을 실행합니다"
|
|
||||||
|
|||||||
294
po/nb_NO.po
294
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35,7 +35,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Start alle spillene dine"
|
msgstr "Start alle spillene dine"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -54,16 +55,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliotek"
|
msgstr "Bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
msgstr "Rediger spilldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Spilldetaljer"
|
msgstr "Spilldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Innstillinger"
|
msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -79,32 +82,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Navnet på spillet"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Utvikler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
|
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Kjørbar"
|
msgstr "Kjørbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -134,7 +126,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Avslutt"
|
msgstr "Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søk"
|
msgstr "Søk"
|
||||||
@@ -147,7 +139,8 @@ msgstr "Vis innstillinger"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Snarveier"
|
msgstr "Snarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Angre"
|
msgstr "Angre"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -173,11 +166,11 @@ msgstr "Vis skjulte spill"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove"
|
|
||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Fjern spill"
|
msgstr "Fjern spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Adferd"
|
msgstr "Adferd"
|
||||||
@@ -214,123 +207,125 @@ msgstr "Faresone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Fjern alle spill"
|
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Fjern alle spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Kilder"
|
msgstr "Kilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Heroic Install Location"
|
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Installasjonssted for itch"
|
msgstr "Installasjonssted for itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Set Heroic Location"
|
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
|
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importer Epic-spill"
|
msgstr "Importer Epic-spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importer GOG-spill"
|
msgstr "Importer GOG-spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer Amazon-spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
msgstr "Spillutvalgstarter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
msgstr "Identitetsbekreftelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-nøkkel"
|
msgstr "API-nøkkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
msgstr "Bruk SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Directory to use when importing games"
|
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
|
||||||
@@ -359,7 +354,7 @@ msgstr "Ingen skjulte spill"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Tilbake"
|
msgstr "Tilbake"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -371,51 +366,62 @@ msgstr "Spillnavn"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spill"
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Legg til spill"
|
msgstr "Legg til spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hovedmeny"
|
msgstr "Hovedmeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Skjulte spill"
|
msgstr "Skjulte spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Vis skjulte spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sorter"
|
msgstr "Sorter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Å"
|
msgstr "A-Å"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Å-A"
|
msgstr "Å-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nyeste"
|
msgstr "Nyeste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Eldste"
|
msgstr "Eldste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Sist spilt"
|
msgstr "Sist spilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Vis skjulte"
|
msgstr "Vis skjulte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -447,8 +453,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Legg til nytt spill"
|
msgstr "Legg til nytt spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Bekreft"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -510,98 +516,138 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
|
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} startet"
|
msgstr "{} startet"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Show Hidden"
|
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} skjult"
|
msgstr "{} skjult"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} synlig"
|
msgstr "{} synlig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} fjernet"
|
msgstr "{} fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle spill fjernet"
|
msgstr "Alle spill fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
msgstr "Fant ikke installasjonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Velg mappe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Forkast"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importerer spill …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Fant ingen spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Spill importert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Spill importert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
|
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
msgstr "Velg {}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Set Steam Location"
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Velg mappe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Forkast"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
|
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Navnet på spillet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Utvikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bekreft"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen."
|
#~ msgstr "Kunne ikke finne Steam-mappen."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "Bekreft"
|
#~ msgstr "Bekreft"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -631,27 +677,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Velg {name}-datamappen."
|
#~ msgstr "Velg {name}-datamappen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importerer spill …"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importerer omslag …"
|
#~ msgstr "Importerer omslag …"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fant ingen spill"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Game Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spill importert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Games Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spill importert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,7 +694,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "Tøm"
|
#~ msgstr "Tøm"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Directory to use when importing games"
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||||||
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spillomslag"
|
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spillomslag"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -680,7 +707,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "Importerte ett spill."
|
#~ msgstr "Importerte ett spill."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
||||||
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
||||||
#~ msgstr "Importerte {} spill."
|
#~ msgstr "Importerte {} spill."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -711,7 +737,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "/sti/til/{file_name}"
|
#~ msgstr "/sti/til/{file_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "General"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "General"
|
#~ msgid "General"
|
||||||
#~ msgstr "Generelt"
|
#~ msgstr "Generelt"
|
||||||
@@ -722,7 +747,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "Søk"
|
#~ msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Undo"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Undo"
|
#~ msgid "Undo"
|
||||||
#~ msgstr "Angre"
|
#~ msgstr "Angre"
|
||||||
|
|||||||
272
po/nl.po
272
po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/nl/>\n"
|
"cartridges/nl/>\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,11 +36,12 @@ msgstr "Start al uw games op"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;spelen;games;starten;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;spelen;"
|
||||||
"opstarten;"
|
"games;starten;opstarten;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliotheek"
|
msgstr "Bibliotheek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Game-details bewerken"
|
msgstr "Game-details bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Game-details"
|
msgstr "Game-details"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,33 +86,21 @@ msgstr "Nieuwe cover"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Cover verwijderen"
|
msgstr "Cover verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "De titel van de game"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Ontwikkelaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Programmabestand"
|
msgstr "Programmabestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Meer info"
|
msgstr "Meer info"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -139,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Afsluiten"
|
msgstr "Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -151,7 +142,8 @@ msgstr "Voorkeuren tonen"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -179,7 +171,8 @@ msgstr "Verborgen games tonen"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Game verwijderen"
|
msgstr "Game verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Gedrag"
|
msgstr "Gedrag"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -216,108 +209,116 @@ msgstr "Gevarenzone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importeren"
|
msgstr "Importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Bronnen"
|
msgstr "Bronnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Installatielocatie"
|
msgstr "Installatielocatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Cache-locatie"
|
msgstr "Cache-locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam-games importeren"
|
msgstr "Steam-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic-games importeren"
|
msgstr "Epic-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG-games importeren"
|
msgstr "GOG-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam-games importeren"
|
msgstr "Amazon-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Game-launchers importeren"
|
msgstr "Game-launchers importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authenticatie"
|
msgstr "Authenticatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-sleutel"
|
msgstr "API-sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Geen verborgen games"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Terug"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -357,51 +358,63 @@ msgstr "Game-titel"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spelen"
|
msgstr "Spelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Game toevoegen"
|
msgstr "Game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Verborgen games"
|
msgstr "Verborgen games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sorteren"
|
msgstr "Sorteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nieuwste"
|
msgstr "Nieuwste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Oudste"
|
msgstr "Oudste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Over Cartridges"
|
msgstr "Over Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -433,8 +446,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Bevestigen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -497,77 +510,124 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} gestart"
|
msgstr "{} gestart"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} verborgen"
|
msgstr "{} verborgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} hersteld"
|
msgstr "{} hersteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} verwijderd"
|
msgstr "{} verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
||||||
"één genereren."
|
"één genereren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Ongeldige map"
|
msgstr "Ongeldige map"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Locatie instellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Games importeren…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer de cache-map van {}."
|
msgstr "Selecteer de cache-map van {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}."
|
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}."
|
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Locatie instellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
|
msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "De titel van de game"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ontwikkelaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bevestigen"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -602,21 +662,9 @@ msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
|
#~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Games importeren…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Covers importeren…"
|
#~ msgstr "Covers importeren…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 game geïmporteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} games geïmporteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
272
po/pl.po
272
po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartridże"
|
msgstr "Kartridże"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Uruchom wszystkie swoje gry"
|
|||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "gry;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr "gry;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteka"
|
msgstr "Biblioteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Szczegóły gry"
|
msgstr "Szczegóły gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencje"
|
msgstr "Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,33 +86,21 @@ msgstr "Nowa okładka"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Usuń osłonę"
|
msgstr "Usuń osłonę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Tytuł Gry"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Deweloper"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Wykonywalne"
|
msgstr "Wykonywalne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Więcej informacji"
|
msgstr "Więcej informacji"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -139,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Wyjdź"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -151,7 +142,8 @@ msgstr "Pokaż preferencje"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skróty"
|
msgstr "Skróty"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Wróć"
|
msgstr "Wróć"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -179,7 +171,8 @@ msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Usuń grę"
|
msgstr "Usuń grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Zachowanie"
|
msgstr "Zachowanie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,108 +208,118 @@ msgstr "Strefa zagrożenia"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importuj"
|
msgstr "Importuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Źródła"
|
msgstr "Źródła"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej"
|
msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
|
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry z GOG"
|
msgstr "Importuj gry z GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Butelki"
|
msgstr "Butelki"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendarne"
|
msgstr "Legendarne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Klucz API"
|
msgstr "Klucz API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -344,7 +347,7 @@ msgstr "Brak ukrytych gier"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Powrót"
|
msgstr "Powrót"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -356,51 +359,63 @@ msgstr "Tytuł gry"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Graj"
|
msgstr "Graj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Dodaj grę"
|
msgstr "Dodaj grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu główne"
|
msgstr "Menu główne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Ukryte gry"
|
msgstr "Ukryte gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortuj"
|
msgstr "Sortuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Najnowsza"
|
msgstr "Najnowsza"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Najstarszy"
|
msgstr "Najstarszy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Pokaż ukryte"
|
msgstr "Pokaż ukryte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "O Kartridżach"
|
msgstr "O Kartridżach"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -432,8 +447,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Potwierdź"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -494,77 +509,130 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} uruchomiony"
|
msgstr "{} uruchomiony"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} ukryte"
|
msgstr "{} ukryte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} nieukryty"
|
msgstr "{} nieukryty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} usunięty"
|
msgstr "{} usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
||||||
"{} tutaj{}."
|
"{} tutaj{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ustaw położenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Odrzucić"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importowanie gier…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Game Imported"
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "Gra Importowana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Games Imported"
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "Gry Przywiezione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej {}."
|
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz katalog konfiguracyjny {}."
|
msgstr "Wybierz katalog konfiguracyjny {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Wybierz katalog z danymi {}."
|
msgstr "Wybierz katalog z danymi {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ustaw położenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Odrzucić"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Nie można uwierzytelnić SteamGridDB"
|
msgstr "Nie można uwierzytelnić SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tytuł Gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Deweloper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Potwierdź"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -596,27 +664,9 @@ msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
|
#~ msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importowanie gier…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importowanie okładek…"
|
#~ msgstr "Importowanie okładek…"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Game Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gra Importowana"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Games Imported"
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gry Przywiezione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
|
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
258
po/pt.po
258
po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -39,7 +39,8 @@ msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
|||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "gaming;iniciador;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr "gaming;iniciador;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,32 +86,21 @@ msgstr "Nova capa"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Apagar capa"
|
msgstr "Apagar capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "O título do jogo"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Desenvolvedor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Executável"
|
msgstr "Executável"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mais informação"
|
msgstr "Mais informação"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -138,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -150,7 +142,8 @@ msgstr "Mostrar preferências"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,7 +171,8 @@ msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Remover jogo"
|
msgstr "Remover jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,116 +208,126 @@ msgstr "Zona de perigo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fontes"
|
msgstr "Fontes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
#| msgid "itch Install Location"
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Local de instalação do itch"
|
msgstr "Local de instalação do itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
msgstr "Iniciador de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Autenticação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chave da API"
|
msgstr "Chave da API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr "Sem jogos ocultados"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -363,51 +367,63 @@ msgstr "Título do jogo"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados"
|
msgstr "Jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Mais novo"
|
msgstr "Mais novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Mais antigo"
|
msgstr "Mais antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,8 +455,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -501,89 +517,135 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} iniciado"
|
msgstr "{} iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} está oculto"
|
msgstr "{} está oculto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} está exposto"
|
msgstr "{} está exposto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} removido"
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
||||||
"chave {}aqui{}."
|
"chave {}aqui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Definir local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Dispensar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importando jogos…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 jogo importado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} jogos importados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Definir local"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Dispensar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "O título do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desenvolvedor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -618,21 +680,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importando jogos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importando capas…"
|
#~ msgstr "Importando capas…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 jogo importado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} jogos importados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
303
po/pt_BR.po
303
po/pt_BR.po
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
||||||
# Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>, 2023.
|
# Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>, 2023.
|
||||||
# Vítor Fernandes Almado <vfalmado@gmail.com>, 2023.
|
# Vítor Fernandes Almado <vfalmado@gmail.com>, 2023.
|
||||||
|
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 15:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 13:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vítor Fernandes Almado <vfalmado@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
"cartridges/cartridges/pt_BR/>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartuchos"
|
msgstr "Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,10 +37,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "jogos;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"Jogos;lançador;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;"
|
||||||
|
"legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -57,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,32 +86,19 @@ msgstr "Nova capa"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Excluir capa"
|
msgstr "Excluir capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "O título do jogo"
|
msgstr "Desenvolvedor (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Desenvolvedor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Executável"
|
msgstr "Executável"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mais informações"
|
msgstr "Mais informações"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +128,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +140,8 @@ msgstr "Mostrar preferências"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -177,7 +169,8 @@ msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Remover jogo"
|
msgstr "Remover jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,116 +206,114 @@ msgstr "Zona de Perigo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fontes"
|
msgstr "Fontes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Local de instalação do itch"
|
msgstr "Local de instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
msgstr "Local do cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
msgstr "Importar jogos do Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Garrafas"
|
msgstr "Garrafas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Lendário"
|
msgstr "Lendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Autenticação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chave da API"
|
msgstr "Chave da API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -350,7 +341,7 @@ msgstr "Sem jogos ocultos"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -362,51 +353,59 @@ msgstr "Título do jogo"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu Principal"
|
msgstr "Menu Principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jogos ocultos"
|
msgstr "Jogos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Buscar jogos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Mais novo"
|
msgstr "Mais novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Mais antigo"
|
msgstr "Mais antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -438,8 +437,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -500,89 +499,121 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} iniciado"
|
msgstr "{} iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} ocultado"
|
msgstr "{} ocultado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} exibido"
|
msgstr "{} exibido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} removido"
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
|
||||||
"uma {}aqui{}."
|
"uma {}aqui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Diretório inválido"
|
msgstr "Diretório inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
msgid "Set Location"
|
||||||
#, fuzzy
|
msgstr "Definir local"
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Dispensar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importando jogos…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Atenção"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 jogo importado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} jogos importados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "1 removido"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgstr "Selecione o diretório de cache do(a) {}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Definir local"
|
msgstr "Não foi possível autenticar ao SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Dispensar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível conectar-se ao SteamGridDB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifique sua chave API nas preferências"
|
msgstr "Verifique sua chave API nas preferências"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "O título do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desenvolvedor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -614,21 +645,9 @@ msgstr "Verifique sua chave API nas preferências"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importando jogos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importando capas…"
|
#~ msgstr "Importando capas…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 jogo importado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} jogos importados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
235
po/ro.po
235
po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartușe"
|
msgstr "Cartușe"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35,7 +35,8 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Lansați toate jocurile dvs"
|
msgstr "Lansați toate jocurile dvs"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliotecă"
|
msgstr "Bibliotecă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
msgstr "Editați detaliile jocului"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalii joc"
|
msgstr "Detalii joc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferințe"
|
msgstr "Preferințe"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,32 +86,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -138,7 +128,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Căutare"
|
msgstr "Căutare"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -150,7 +140,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,7 +169,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,110 +206,118 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Lansator de jocuri"
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Înapoi"
|
msgstr "Înapoi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -357,51 +357,63 @@ msgstr "Titlul jocului"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Joacă"
|
msgstr "Joacă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adăugați joc"
|
msgstr "Adăugați joc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Meniu principal"
|
msgstr "Meniu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Căutare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jocuri ascunse"
|
msgstr "Jocuri ascunse"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Hidden Games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Fără jocuri ascunse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -433,7 +445,7 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
@@ -486,79 +498,110 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Lansator de jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "No Games Found"
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "No Games Found"
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Launch your games"
|
#~ msgid "Launch your games"
|
||||||
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"
|
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"
|
||||||
|
|||||||
269
po/ru.po
269
po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 00:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ru/>\n"
|
"cartridges/ru/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Картриджи"
|
msgstr "Картриджи"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -37,9 +37,11 @@ msgstr "Запустите все свои игры"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;игры;стим;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;игры;стим;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -57,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Библиотека"
|
msgstr "Библиотека"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Подробности об игре"
|
msgstr "Подробности об игре"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,32 +86,21 @@ msgstr "Новая обложка"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Удалить обложку"
|
msgstr "Удалить обложку"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Название"
|
msgstr "Название"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Название игры"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Разработчик"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Исполняемый"
|
msgstr "Исполняемый"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Дополнительная информация"
|
msgstr "Дополнительная информация"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Выйти"
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +142,8 @@ msgstr "Показать параметры"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Вернуть"
|
msgstr "Вернуть"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -177,7 +171,8 @@ msgstr "Показать скрытые игры"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Удалить игру"
|
msgstr "Удалить игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Поведение"
|
msgstr "Поведение"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,108 +208,116 @@ msgstr "Небезопасная область"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Удалить все игры"
|
msgstr "Удалить все игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Импортировать"
|
msgstr "Импортировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Удалить все игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Источники"
|
msgstr "Источники"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Место установки"
|
msgstr "Место установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Расположение кэша"
|
msgstr "Расположение кэша"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Steam"
|
msgstr "Импорт игр Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Flatpak"
|
msgstr "Импорт игр Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Импорт игр Steam"
|
msgstr "Импорт игр Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
msgstr "Импорт средств запуска игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентификация"
|
msgstr "Аутентификация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-ключ"
|
msgstr "API-ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "Нет скрытых игр"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,51 +357,63 @@ msgstr "Название игры"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Играть"
|
msgstr "Играть"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Добавить игру"
|
msgstr "Добавить игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Главное меню"
|
msgstr "Главное меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Скрытые игры"
|
msgstr "Скрытые игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Сортировать"
|
msgstr "Сортировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "А-Я"
|
msgstr "А-Я"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Я-А"
|
msgstr "Я-А"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Сначала новые"
|
msgstr "Сначала новые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Сначала старые"
|
msgstr "Сначала старые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Последняя игра"
|
msgstr "Последняя игра"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Показать скрытые"
|
msgstr "Показать скрытые"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "О приложении"
|
msgstr "О приложении"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -430,8 +445,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Добавить новую игру"
|
msgstr "Добавить новую игру"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Подтвердить"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -492,77 +507,123 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} - запущена"
|
msgstr "{} - запущена"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} - скрытая"
|
msgstr "{} - скрытая"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} - не скрыта"
|
msgstr "{} - не скрыта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} удалена"
|
msgstr "{} удалена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Все игры удалены"
|
msgstr "Все игры удалены"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
||||||
"его {}здесь{}."
|
"его {}здесь{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Установка не найдена"
|
msgstr "Установка не найдена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
msgstr "Выберите действующий каталог."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Неверный каталог"
|
msgstr "Неверный каталог"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Установить расположение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Отклонить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Импорт игр…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Новых игр не найдено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 игра импортирована"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} удалена"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Выберите каталог кэша {}."
|
msgstr "Выберите каталог кэша {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
|
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Выберите каталог данных {}."
|
msgstr "Выберите каталог данных {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Установить расположение"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Отклонить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridDB"
|
msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Название игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Разработчик"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Подтвердить"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -604,21 +665,9 @@ msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
#~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Импорт игр…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Импорт обложек…"
|
#~ msgstr "Импорт обложек…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Новых игр не найдено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 игра импортирована"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} игр(ы) импортировано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"
|
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
272
po/sv.po
272
po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -37,9 +37,11 @@ msgstr "Starta alla dina spel"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -56,16 +58,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Bibliotek"
|
msgstr "Bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Redigera speldetaljer"
|
msgstr "Redigera speldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Speldetaljer"
|
msgstr "Speldetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Inställningar"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -81,32 +85,21 @@ msgstr "Nytt omslag"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Ta bort omslag"
|
msgstr "Ta bort omslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Spelets titel"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Utvecklare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Utvecklaren eller utgivaren (valfritt)"
|
msgstr "Utvecklaren eller utgivaren (valfritt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Körbar"
|
msgstr "Körbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Fil som ska öppnas eller kommando som ska köras när spelet startas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mer info"
|
msgstr "Mer info"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -136,7 +129,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Avsluta"
|
msgstr "Avsluta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -148,7 +141,8 @@ msgstr "Visa inställningar"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Genvägar"
|
msgstr "Genvägar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ångra"
|
msgstr "Ångra"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -176,7 +170,8 @@ msgstr "Visa dolda spel"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Ta bort spel"
|
msgstr "Ta bort spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Beteende"
|
msgstr "Beteende"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,108 +208,116 @@ msgstr "Farozon"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Ta bort alla spel"
|
msgstr "Ta bort alla spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importera"
|
msgstr "Importera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Ta bort alla spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Källor"
|
msgstr "Källor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Plats för installation"
|
msgstr "Plats för installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Plats för cacheminne"
|
msgstr "Plats för cacheminne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importera Steam-spel"
|
msgstr "Importera Steam-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importera Flatpak-spel"
|
msgstr "Importera Flatpak-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importera Epic Games"
|
msgstr "Importera Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importera GOG-spel"
|
msgstr "Importera GOG-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importera Steam-spel"
|
msgstr "Importera Amazon-spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importera sidoladdade spel"
|
msgstr "Importera sidoladdade spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Importera spelstartare"
|
msgstr "Importera spelstartare"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autentisering"
|
msgstr "Autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-nyckel"
|
msgstr "API-nyckel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Använd SteamGridDB"
|
msgstr "Använd SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
|
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
|
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Föredra animerade bilder"
|
msgstr "Föredra animerade bilder"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "Inga dolda spel"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
|
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Bakåt"
|
msgstr "Bakåt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,51 +357,63 @@ msgstr "Speltitel"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spela"
|
msgstr "Spela"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Lägg till spel"
|
msgstr "Lägg till spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Huvudmeny"
|
msgstr "Huvudmeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Dolda spel"
|
msgstr "Dolda spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Visa dolda spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sortering"
|
msgstr "Sortering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Ö"
|
msgstr "A-Ö"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Ö-A"
|
msgstr "Ö-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nyaste"
|
msgstr "Nyaste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Äldsta"
|
msgstr "Äldsta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Senast spelad"
|
msgstr "Senast spelad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Visa dolda"
|
msgstr "Visa dolda"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Om Cartridges"
|
msgstr "Om Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -430,8 +445,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Lägg till nytt spel"
|
msgstr "Lägg till nytt spel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Bekräfta"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -493,83 +508,127 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
|
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} startat"
|
msgstr "{} startat"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} dolt"
|
msgstr "{} dolt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} synlig"
|
msgstr "{} synlig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} borttaget"
|
msgstr "{} borttaget"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alla spel togs bort"
|
msgstr "Alla spel togs bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
|
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installation hittades inte"
|
msgstr "Installation hittades inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Välj en giltig katalog."
|
msgstr "Välj en giltig katalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Ogiltig katalog"
|
msgstr "Ogiltig katalog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Ange plats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Avvisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importerar spel…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Inga nya spel hittades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 spel Importerat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} spel importerade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} borttaget"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Välj {} cachekatalog."
|
msgstr "Välj {} cachekatalog."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Välj {} konfigurationskatalog."
|
msgstr "Välj {} konfigurationskatalog."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Välj {} datakatalog."
|
msgstr "Välj {} datakatalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Ange plats"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Avvisa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Kunde inte autentisera SteamGridDB"
|
msgstr "Kunde inte autentisera SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Spelets titel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Utvecklare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fil som ska öppnas eller kommando som ska köras när spelet startas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bekräfta"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "Cache inte hittad"
|
#~ msgstr "Cache inte hittad"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "Bekräfta"
|
#~ msgstr "Bekräfta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,21 +653,9 @@ msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
|
#~ msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importerar spel…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Importerar omslagsbilder…"
|
#~ msgstr "Importerar omslagsbilder…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Inga nya spel hittades"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 spel Importerat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} spel importerade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Mapp att använda för importering av spel"
|
#~ msgstr "Mapp att använda för importering av spel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -642,3 +689,6 @@ msgstr "Verifiera din API-nyckel i inställningar"
|
|||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Du verkar ha flera Steam-bibliotek. Vill du lägga till dem i "
|
#~ "Du verkar ha flera Steam-bibliotek. Vill du lägga till dem i "
|
||||||
#~ "inställningar?"
|
#~ "inställningar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|||||||
274
po/ta.po
274
po/ta.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 07:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 04:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/ta/>\n"
|
"cartridges/ta/>\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,10 +36,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளையும் தொடங்கவும்"
|
msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளையும் தொடங்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு; துவக்கி; steam;lutris;heroic;பாட்டில்கள்;itch;"
|
"விளையாட்டு; துவக்கி; steam;lutris;heroic;பாட்டில்கள்;itch;flatpak;legendary;"
|
||||||
|
"Retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -57,16 +58,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "நூலகம்"
|
msgstr "நூலகம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,32 +85,19 @@ msgstr "புதிய அட்டை"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "அட்டையை நீக்கு"
|
msgstr "அட்டையை நீக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "தலைப்பு"
|
msgstr "தலைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
|
msgstr "டெவலப்பர் (விரும்பினால்)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "டெவலப்பர்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
|
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "மேலும் தகவல்"
|
msgstr "மேலும் தகவல்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +127,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "வெளியேறு"
|
msgstr "வெளியேறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "தேடு"
|
msgstr "தேடு"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +139,8 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "செயல்தவிர்"
|
msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -177,7 +168,8 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
|
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "நடத்தை"
|
msgstr "நடத்தை"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,109 +205,117 @@ msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "இறக்குமதி"
|
msgstr "இறக்குமதி"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "மூலங்கள்"
|
msgstr "மூலங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "நிறுவல் இடம்"
|
msgstr "நிறுவல் இடம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
|
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak கேம்களை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "Flatpak கேம்களை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
|
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "Amazon விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "பாட்டில்கள்"
|
msgstr "பாட்டில்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
|
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "அங்கீகாரம்"
|
msgstr "அங்கீகாரம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API விசை"
|
msgstr "API விசை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்தவும்"
|
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
|
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
|
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
|
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "மீண்டும்"
|
msgstr "மீண்டும்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -355,51 +355,59 @@ msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "விளையாடு"
|
msgstr "விளையாடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
|
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "வகைபடுத்து"
|
msgstr "வகைபடுத்து"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "புதியது"
|
msgstr "புதியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "பழமையானது"
|
msgstr "பழமையானது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -431,8 +439,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
msgstr "சேர்"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -493,82 +501,126 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
|
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
|
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
|
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "நிராகரி"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "{} கேச் கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "{} கேச் கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "{} கட்டமைப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "{} கட்டமைப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "நிராகரி"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB ஐ அங்கீகரிக்க முடியவில்லை"
|
msgstr "SteamGridDB ஐ அங்கீகரிக்க முடியவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்களில் சரிபார்க்கவும்"
|
msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்களில் சரிபார்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "டெவலப்பர்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
|
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Confirm"
|
|
||||||
#~ msgid "Configuration"
|
#~ msgid "Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
#~ msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -596,21 +648,9 @@ msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்க
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
#~ msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "அட்டைகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
#~ msgstr "அட்டைகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -665,19 +705,16 @@ msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்க
|
|||||||
#~ msgstr "/பாதை/டு /{file_name}"
|
#~ msgstr "/பாதை/டு /{file_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "General"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "General"
|
#~ msgid "General"
|
||||||
#~ msgstr "பொது"
|
#~ msgstr "பொது"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Search"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Search"
|
#~ msgid "Search"
|
||||||
#~ msgstr "தேடு"
|
#~ msgstr "தேடு"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Undo"
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
#~ msgid "Undo"
|
#~ msgid "Undo"
|
||||||
#~ msgstr "செயல்தவிர்"
|
#~ msgstr "செயல்தவிர்"
|
||||||
@@ -740,3 +777,6 @@ msgstr "உங்கள் API விசையை விருப்பங்க
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kramo"
|
#~ msgid "kramo"
|
||||||
#~ msgstr "கிராமோ"
|
#~ msgstr "கிராமோ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
#~ msgstr "விளையாட்டு; துவக்கி; steam;lutris;heroic;பாட்டில்கள்;itch;"
|
||||||
|
|||||||
258
po/tr.po
258
po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 22:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 22:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartuşlar"
|
msgstr "Kartuşlar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "Tüm oyunlarınızı başlatın"
|
|||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgid ""
|
||||||
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr "oyun;başlatıcı;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
msgstr "oyun;başlatıcı;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
@@ -55,16 +56,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Kütüphane"
|
msgstr "Kütüphane"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihler"
|
msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -80,32 +83,21 @@ msgstr "Yeni Kapak"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Kapağı Sil"
|
msgstr "Kapağı Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Başlık"
|
msgstr "Başlık"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Oyunun başlığı"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Geliştirici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Geliştirici veya yayıncı (isteğe bağlı)"
|
msgstr "Geliştirici veya yayıncı (isteğe bağlı)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Yürütülebilir"
|
msgstr "Yürütülebilir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Oyun başlatılırken açılacak dosya veya çalıştırılacak komut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -135,7 +127,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Çık"
|
msgstr "Çık"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -147,7 +139,8 @@ msgstr "Tercihleri göster"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kısayollar"
|
msgstr "Kısayollar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Geri Al"
|
msgstr "Geri Al"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -175,7 +168,8 @@ msgstr "Gizli oyunları göster"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Oyunu kaldır"
|
msgstr "Oyunu kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Davranış"
|
msgstr "Davranış"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -213,108 +207,118 @@ msgstr "Tehlikeli Bölge"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "İçe Aktar"
|
msgstr "İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Kaynaklar"
|
msgstr "Kaynaklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Kurulu Konumu"
|
msgstr "Kurulu Konumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Önbellek Konumu"
|
msgstr "Önbellek Konumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak Oyunlarını İçe Aktarın"
|
msgstr "Flatpak Oyunlarını İçe Aktarın"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
|
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Şişeler"
|
msgstr "Şişeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Efsanevi"
|
msgstr "Efsanevi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API anahtarı"
|
msgstr "API anahtarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
|
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "Gizli Oyun Yok"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Geri"
|
msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,51 +358,63 @@ msgstr "Oyun Başlığı"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Oyna"
|
msgstr "Oyna"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Oyun Ekle"
|
msgstr "Oyun Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Ana Menü"
|
msgstr "Ana Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Search"
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Gizli oyunları göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sırala"
|
msgstr "Sırala"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "En Yeni"
|
msgstr "En Yeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "En Eski"
|
msgstr "En Eski"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Son Oynanan"
|
msgstr "Son Oynanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Gizlileri Göster"
|
msgstr "Gizlileri Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -430,8 +446,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Doğrula"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -492,77 +508,123 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
|
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} başlatıldı"
|
msgstr "{} başlatıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} gizli"
|
msgstr "{} gizli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} görünür"
|
msgstr "{} görünür"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} kaldırıldı"
|
msgstr "{} kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
||||||
"oluşturabilirsiniz."
|
"oluşturabilirsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Konum Ayarla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Vazgeç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} kaldırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "{} önbellek dizinini seç."
|
msgstr "{} önbellek dizinini seç."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "{} yapılandırma dizinini seç."
|
msgstr "{} yapılandırma dizinini seç."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "{} veri dizinini seç."
|
msgstr "{} veri dizinini seç."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Konum Ayarla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Vazgeç"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB Kimlik Doğrulaması Yapılamadı"
|
msgstr "SteamGridDB Kimlik Doğrulaması Yapılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oyunun başlığı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Geliştirici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oyun başlatılırken açılacak dosya veya çalıştırılacak komut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Doğrula"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -594,17 +656,5 @@ msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
|
#~ msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Kapaklar İçe Aktarılıyor…"
|
#~ msgstr "Kapaklar İçe Aktarılıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
|
||||||
|
|||||||
265
po/uk.po
265
po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 04:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/uk/>\n"
|
"cartridges/uk/>\n"
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:170
|
#: src/main.py:169
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Картриджі"
|
msgstr "Картриджі"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -38,10 +38,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Запустіть усі свої ігри"
|
msgstr "Запустіть усі свої ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid ""
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ігри;лаунчер;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
"ігри;лаунчер;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary; retroarch;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -59,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Бібліотека"
|
msgstr "Бібліотека"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
|
#: src/details_window.py:67
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Подробиці гри"
|
msgstr "Подробиці гри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||||
#: src/details_window.py:241
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:342
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Параметри"
|
msgstr "Параметри"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -84,32 +86,19 @@ msgstr "Нова обкладинка"
|
|||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Видалити обкладинку"
|
msgstr "Видалити обкладинку"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Назва"
|
msgstr "Назва"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "Назва гри"
|
msgstr "Розробник (необов'язково)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||||
msgid "Developer"
|
|
||||||
msgstr "Розробник"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Виконуваний"
|
msgstr "Виконуваний"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
||||||
msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Більше інформації"
|
msgstr "Більше інформації"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -139,7 +128,7 @@ msgid "Quit"
|
|||||||
msgstr "Вийти"
|
msgstr "Вийти"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -151,7 +140,8 @@ msgstr "Показати параметри"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Ярлики"
|
msgstr "Ярлики"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:366
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Відмінити"
|
msgstr "Відмінити"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -179,7 +169,8 @@ msgstr "Показати приховані ігри"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Видалити гру"
|
msgstr "Видалити гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Поведінка"
|
msgstr "Поведінка"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,108 +206,116 @@ msgstr "Небезпечна зона"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Видалити всі ігри"
|
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Імпорт"
|
msgstr "Імпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
|
msgstr "Видалити всі ігри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Джерела"
|
msgstr "Джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Місце встановлення"
|
msgstr "Місце встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Розташування кешу"
|
msgstr "Розташування кешу"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Імпортувати ігри Flatpak"
|
msgstr "Імпортувати ігри Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
msgstr "Імпорт Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
msgstr "Імпорт ігор GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт ігор Steam"
|
msgstr "Імпортувати ігри Amazon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Легендарний"
|
msgstr "Легендарний"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||||
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
msgstr "Імпортувати ігрові лаунчери"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентифікація"
|
msgstr "Аутентифікація"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Ключ API"
|
msgstr "Ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "Ніяких прихованих ігор"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -356,51 +355,59 @@ msgstr "Назва гри"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Грати"
|
msgstr "Грати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Додати гру"
|
msgstr "Додати гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Головне меню"
|
msgstr "Головне меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||||
|
msgid "Search games"
|
||||||
|
msgstr "Пошук ігор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Приховані ігри"
|
msgstr "Приховані ігри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||||
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
|
msgstr "Пошук прихованих ігор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Сортувати"
|
msgstr "Сортувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "А-Я"
|
msgstr "А-Я"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Я-А"
|
msgstr "Я-А"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Найновіші"
|
msgstr "Найновіші"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Найстаріші"
|
msgstr "Найстаріші"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Остання гра"
|
msgstr "Остання гра"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Показати приховане"
|
msgstr "Показати приховане"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбінації клавіш"
|
msgstr "Комбінації клавіш"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Про Картриджі"
|
msgstr "Про Картриджі"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -432,8 +439,8 @@ msgid "Add New Game"
|
|||||||
msgstr "Додати нову гру"
|
msgstr "Додати нову гру"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:79
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Підтвердити"
|
msgstr "Додати"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:92
|
||||||
@@ -495,77 +502,123 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|||||||
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:138
|
#: src/game.py:139
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} запущено"
|
msgstr "{} запущено"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} приховано"
|
msgstr "{} приховано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:152
|
#: src/game.py:153
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} показано"
|
msgstr "{} показано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:169
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} видалено"
|
msgstr "{} видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:112
|
#: src/preferences.py:119
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Всі ігри видалено"
|
msgstr "Всі ігри видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:160
|
#: src/preferences.py:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
|
||||||
"тут{}."
|
"тут{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:285
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
msgstr "Встановлення не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:287
|
#: src/preferences.py:296
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть правильний каталог."
|
msgstr "Виберіть правильний каталог."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:349
|
#: src/preferences.py:351
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Неправильний каталог"
|
msgstr "Неправильний каталог"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:357
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Відхилити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:128
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Імпорт ігор…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:290
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:311
|
||||||
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:339
|
||||||
|
msgid "No new games found"
|
||||||
|
msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:351
|
||||||
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
|
msgstr "1 гру імпортовано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:355
|
||||||
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
|
msgstr "{} гри імпортовано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A single game removed
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:359
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
msgstr "{} видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:353
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть каталог кешу {}."
|
msgstr "Виберіть каталог кешу {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:356
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
|
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/preferences.py:359
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||||
msgid "Select the {} data directory."
|
msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
|
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:365
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Встановити місцезнаходження"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Відхилити"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
||||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Не вдалося автентифікувати SteamGridDB"
|
msgstr "Не вдалося автентифікувати SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Назва гри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Developer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Розробник"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
|
#~ msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
|
#~ msgstr "Підтвердити"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||||
@@ -610,21 +663,9 @@ msgstr "Перевірте свій API-ключ у параметрах"
|
|||||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||||
#~ msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
|
#~ msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Імпорт ігор…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||||
#~ msgstr "Імпорт обкладинок…"
|
#~ msgstr "Імпорт обкладинок…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No new games found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Нових ігор не знайдено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "1 game imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "1 гру імпортовано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "{} games imported"
|
|
||||||
#~ msgstr "{} гри імпортовано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
#~ msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
#~ msgstr "Каталог для імпорту ігор"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user