From 50ce503458ca010d9a9f016e3384efd94a007c90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Thu, 6 Apr 2023 10:09:58 +0200 Subject: [PATCH] Translations update from Hosted Weblate (#54) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 97.7% (128 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.1% (117 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Philip Goto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Alessandro Iepure Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: albanobattistella Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: gallegonovato Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 95.6% (109 of 114 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Jiri Grönroos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Added translation using Weblate (German) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Jummit Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Henrique Machado Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.2% (129 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Сергей Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 18.3% (22 of 120 strings) Added translation using Weblate (Romanian) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Matt C Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ro/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Co-authored-by: Dan Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 85.3% (111 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Allan Nordhøy Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: kramo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Philip Goto Co-authored-by: Alessandro Iepure Co-authored-by: albanobattistella Co-authored-by: Ali Aljishi Co-authored-by: gallegonovato Co-authored-by: Jiri Grönroos Co-authored-by: Jummit Co-authored-by: Henrique Machado Co-authored-by: Сергей Co-authored-by: Matt C Co-authored-by: Dan Co-authored-by: Allan Nordhøy Co-authored-by: kramo Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna --- po/LINGUAS | 2 + po/ar.po | 331 ++++++++++++++++------------ po/de.po | 625 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es.po | 324 +++++++++++++++++---------- po/fi.po | 340 +++++++++++++++++----------- po/fr.po | 278 +++++++++++++++-------- po/hu.po | 268 ++++++++++++++-------- po/it.po | 302 +++++++++++++++---------- po/ko.po | 266 ++++++++++++++-------- po/nb_NO.po | 339 +++++++++++++++++----------- po/nl.po | 277 ++++++++++++++--------- po/pt.po | 347 +++++++++++++++++------------ po/ro.po | 597 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ru.po | 301 +++++++++++++++---------- po/ta.po | 349 +++++++++++++++++------------ po/uk.po | 319 +++++++++++++++++---------- 16 files changed, 3744 insertions(+), 1521 deletions(-) create mode 100644 po/de.po create mode 100644 po/ro.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index af14e0d..2d21bf2 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -11,3 +11,5 @@ fi pt ru ko +de +ro diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 3e429df..88d91c4 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n" -"Last-Translator: kramo \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:33+0000\n" +"Last-Translator: Ali Aljishi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -22,38 +22,36 @@ msgstr "" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 -#: src/main.py:111 +#: src/main.py:113 msgid "Cartridges" -msgstr "عبوات" +msgstr "خراطيش" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 msgid "Game Launcher" msgstr "مشغِّل ألعاب" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 -msgid "Launch your games" -msgstr "شغِّل ألعابك" - #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 msgid "Launch all your games" msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" -"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your " -"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as " -"hiding and sorting by date added or last played." +"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " +"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " +"necessary. You can sort and hide games or download cover art from " +"SteamGridDB." msgstr "" -"«عبوَّات» هو مشغِّل ألعاب يسير، فيه دعم لاستيراد الألعاب من ستيم، وهِرُوِك، " -"وقوارير، وفيه مزايا لترتيب هذه الألعاب مثل إخفاء بعضها أو ترتيبها حسب تاريخ " -"إضافتها أو آخر تاريخ لُعبت فيه." +"«خراطيش» هو مشغِّل ألعاب يسير، فيه دعم لاستيراد الألعاب من ستيم،ولوترس، " +"وهِرُوِك، وبرامج أخرى، وذلك دون تسجيل دخول. ولك ترتيب وإخفاء الألعاب فيه " +"كيفما شئت، وكذلك تستطيع منه تنزيل غُلُف الألعاب من SteamGridDB." #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22 msgid "Library" msgstr "المكتبة" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26 -#: src/utils/create_details_window.py:48 +#: src/utils/create_details_window.py:85 msgid "Edit Game Details" msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة" @@ -61,12 +59,12 @@ msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة" msgid "Game Details" msgstr "تفاصيل اللعبة" -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363 -#: src/utils/importer.py:81 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371 +#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148 msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" -#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78 +#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91 msgid "No Games Found" msgstr "لم يُعثر على ألعاب" @@ -90,75 +88,75 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية" msgid "Games you hide will appear here." msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب." -#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254 +#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262 msgid "Back" msgstr "عد" -#: data/gtk/window.blp:92 +#: data/gtk/window.blp:100 msgid "Game Title" msgstr "عنوان اللعبة" -#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175 +#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168 msgid "Play" msgstr "العب" -#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382 +#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390 msgid "Add Game" msgstr "أضف لعبةً" -#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266 +#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274 msgid "Main Menu" msgstr "القائمة الرئيسة" -#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19 +#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: data/gtk/window.blp:261 +#: data/gtk/window.blp:269 msgid "Hidden Games" msgstr "الألعاب المخفية" -#: data/gtk/window.blp:321 +#: data/gtk/window.blp:329 msgid "Sort" msgstr "رتِّب" -#: data/gtk/window.blp:324 +#: data/gtk/window.blp:332 msgid "A-Z" msgstr "أ-ي" -#: data/gtk/window.blp:330 +#: data/gtk/window.blp:338 msgid "Z-A" msgstr "ي-أ" -#: data/gtk/window.blp:336 +#: data/gtk/window.blp:344 msgid "Newest" msgstr "الأجدد" -#: data/gtk/window.blp:342 +#: data/gtk/window.blp:350 msgid "Oldest" msgstr "الأقدم" -#: data/gtk/window.blp:348 +#: data/gtk/window.blp:356 msgid "Last Played" msgstr "لُعبت آخر مرَّة" -#: data/gtk/window.blp:355 +#: data/gtk/window.blp:363 msgid "Show Hidden" msgstr "أظهر ما أخفي" -#: data/gtk/window.blp:368 +#: data/gtk/window.blp:376 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" -#: data/gtk/window.blp:373 +#: data/gtk/window.blp:381 msgid "About Cartridges" -msgstr "عن «عبوَّات»" +msgstr "عن «خراطيش»" -#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66 +#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66 msgid "Import" msgstr "استورد" -#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94 +#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -194,7 +192,8 @@ msgstr "أظهر التفضيلات" msgid "Shortcuts" msgstr "الاختصارات" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234 +#: src/preferences.py:131 msgid "Undo" msgstr "تراجع" @@ -218,7 +217,11 @@ msgstr "استورد ألعابًا" msgid "Show hidden games" msgstr "أظهر الألعاب المخفية" -#: data/gtk/preferences.blp:13 +#: data/gtk/help-overlay.blp:63 +msgid "Remove game" +msgstr "أزل اللعبة" + +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229 msgid "Behavior" msgstr "السلوك" @@ -234,7 +237,7 @@ msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»" -#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59 +#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99 msgid "Images" msgstr "الصور" @@ -267,11 +270,12 @@ msgid "Steam Install Location" msgstr "موضع تثبيت ستيم" #: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117 -#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180 +#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189 +#: data/gtk/preferences.blp:204 msgid "Directory to use when importing games" msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب" -#: data/gtk/preferences.blp:86 +#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143 msgid "Extra Steam Libraries" msgstr "مكتبات ستيم الإضافية" @@ -285,213 +289,257 @@ msgstr "أمحُ" #: data/gtk/preferences.blp:112 msgid "Lutris" -msgstr "" +msgstr "لوترس" #: data/gtk/preferences.blp:116 -#, fuzzy -#| msgid "Heroic Install Location" msgid "Lutris Install Location" -msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك" - -#: data/gtk/preferences.blp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Set Heroic Location" -msgid "Lutris Cache Location" -msgstr "عيِّن موضع هِرُوِك" +msgstr "موضع تثبيت لوترس" #: data/gtk/preferences.blp:126 -#, fuzzy -#| msgid "Directory to use when importing games" +msgid "Lutris Cache Location" +msgstr "موضع ذكرة لوترس المؤقَّتة" + +#: data/gtk/preferences.blp:127 msgid "Directory to use when importing game covers" -msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب" +msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد غُلُف الألعاب" #: data/gtk/preferences.blp:136 +msgid "Import Steam Games" +msgstr "استورد ألعابًا من ستيم" + +#: data/gtk/preferences.blp:145 msgid "Heroic" msgstr "هِرُوِك" -#: data/gtk/preferences.blp:140 +#: data/gtk/preferences.blp:149 msgid "Heroic Install Location" msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك" -#: data/gtk/preferences.blp:150 +#: data/gtk/preferences.blp:159 msgid "Import Epic Games" msgstr "استورد ألعاب أَبِك" -#: data/gtk/preferences.blp:158 +#: data/gtk/preferences.blp:167 msgid "Import GOG Games" msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي" -#: data/gtk/preferences.blp:166 +#: data/gtk/preferences.blp:175 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر" -#: data/gtk/preferences.blp:175 +#: data/gtk/preferences.blp:184 msgid "Bottles" msgstr "قوارير" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles Install Location" msgstr "موضع تثبيت قوارير" +#: data/gtk/preferences.blp:199 +msgid "itch" +msgstr "إتش" + +#: data/gtk/preferences.blp:203 +msgid "itch Install Location" +msgstr "موضع تثبيت إتش" + +#: data/gtk/preferences.blp:217 +msgid "SteamGridDB" +msgstr "SteamGridDB" + +#: data/gtk/preferences.blp:221 +msgid "Authentication" +msgstr "الاستيثاق" + +#: data/gtk/preferences.blp:224 +msgid "API Key" +msgstr "مفتاح واجهة البرمجة" + +#: data/gtk/preferences.blp:232 +msgid "Use SteamGridDB" +msgstr "استخدم SteamGridDB" + +#: data/gtk/preferences.blp:233 +msgid "Download images when adding or importing games" +msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب" + +#: data/gtk/preferences.blp:240 +msgid "Prefer Over Official Images" +msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية" + #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:126 +#: src/main.py:129 msgid "translator_credits" msgstr "Ali Aljishi " #. The variable is the title of the game -#: src/main.py:201 +#: src/main.py:156 +msgid "{} launched" +msgstr "بُدئت {}" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:174 +msgid "{} hidden" +msgstr "أٌخفيت {}" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:177 +msgid "{} unhidden" +msgstr "أٌظهرت {}" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:233 msgid "{} removed" msgstr "أزيلت {}" -#: src/window.py:234 +#: src/window.py:241 msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: src/window.py:236 +#: src/window.py:243 msgid "Yesterday" msgstr "أمس" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:270 +#: src/window.py:281 msgid "Added: {}" msgstr "أضيفت في: {}" -#: src/window.py:275 +#: src/window.py:286 msgid "Never" msgstr "أبدًا" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:279 -#, fuzzy -#| msgid "Last Played" +#: src/window.py:290 msgid "Last played: {}" -msgstr "لُعبت آخر مرَّة" +msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}" -#: src/game.py:173 +#: src/game.py:166 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: src/preferences.py:55 +#: src/preferences.py:53 msgid "Installation Not Found" msgstr "لم يُعثر على التثبيت" #. The variable is the name of the game launcher -#: src/preferences.py:57 +#: src/preferences.py:55 msgid "Select the {} configuration directory." msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}." #. The variable is the name of the game launcher -#: src/preferences.py:60 +#: src/preferences.py:58 msgid "Select the {} data directory." msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}." -#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224 +#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238 msgid "Set Location" msgstr "عيِّن الموضع" -#: src/preferences.py:122 +#: src/preferences.py:130 msgid "All games removed" msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب" -#: src/preferences.py:221 +#: src/preferences.py:235 msgid "Cache Not Found" -msgstr "" +msgstr "لم يُعثر على الذاكرة المؤقَّتة" -#: src/preferences.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Select the {name} data directory." +#: src/preferences.py:236 msgid "Select the Lutris cache directory." -msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {name}." +msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة." -#: src/utils/importer.py:37 +#: src/preferences.py:335 +msgid "" +"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." +msgstr "" +"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}." + +#: src/utils/importer.py:42 msgid "Importing Games…" msgstr "تُستورد الألعاب…" -#: src/utils/importer.py:79 +#: src/utils/importer.py:77 +msgid "Importing Covers…" +msgstr "تُستورد الغُلُف…" + +#: src/utils/importer.py:92 msgid "No new games were found on your system." msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في نظامك." -#: src/utils/importer.py:87 +#: src/utils/importer.py:100 msgid "Game Imported" msgstr "اُستوردت اللعبة" -#: src/utils/importer.py:88 +#: src/utils/importer.py:101 msgid "Successfully imported 1 game." msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح." -#: src/utils/importer.py:94 +#: src/utils/importer.py:107 msgid "Games Imported" msgstr "اُستوردت الألعاب" #. The variable is the number of games -#: src/utils/importer.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Successfully imported 1 game." +#: src/utils/importer.py:109 msgid "Successfully imported {} games." -msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح." +msgstr "اُستوردت {} لعبة بنجاح." -#: src/utils/create_details_window.py:41 +#: src/utils/importer.py:120 +msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" +msgstr "تعذَّر الاتصال ب‍ SteamGridDB" + +#: src/utils/importer.py:145 +msgid "" +"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in " +"preferences?" +msgstr "يبدو أن عندك أكثر من مكتبة ستيم. أتريد إضافتهم في التفضيلات؟" + +#: src/utils/create_details_window.py:78 msgid "Add New Game" msgstr "أضف لعبةً جديدةً" -#: src/utils/create_details_window.py:46 +#: src/utils/create_details_window.py:83 msgid "Confirm" msgstr "أكِّد" -#: src/utils/create_details_window.py:57 +#: src/utils/create_details_window.py:94 msgid "Apply" msgstr "طبِّق" -#: src/utils/create_details_window.py:95 +#: src/utils/create_details_window.py:128 msgid "The title of the game" msgstr "عنوان اللعبة" -#: src/utils/create_details_window.py:100 +#: src/utils/create_details_window.py:133 msgid "Developer" msgstr "المطوِّر" -#: src/utils/create_details_window.py:101 +#: src/utils/create_details_window.py:134 msgid "The developer or publisher (optional)" msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/utils/create_details_window.py:112 +#: src/utils/create_details_window.py:145 msgid "file.txt" msgstr "ملف.txt" #. As in software -#: src/utils/create_details_window.py:114 +#: src/utils/create_details_window.py:147 msgid "program" msgstr "برنامج" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/utils/create_details_window.py:119 -#: src/utils/create_details_window.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" +#: src/utils/create_details_window.py:152 +#: src/utils/create_details_window.py:154 msgid "C:\\path\\to\\{}" -msgstr "C:\\path\\to\\{}" +msgstr "C:\\إلى\\المسار\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/utils/create_details_window.py:125 -#: src/utils/create_details_window.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "/path/to/{exe_name}" +#: src/utils/create_details_window.py:158 +#: src/utils/create_details_window.py:160 msgid "/path/to/{}" -msgstr "/path/to/{}" +msgstr "/إلى/المسار/{}" -#: src/utils/create_details_window.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" -#| "\n" -#| "\"{exe_path}\"\n" -#| "\n" -#| "To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n" -#| "\n" -#| "{command} \"{file_path}\"\n" -#| "\n" -#| "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" +#: src/utils/create_details_window.py:164 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -503,47 +551,47 @@ msgid "" "\n" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" msgstr "" -"إن أردت تشغيل ملفِّ التنفيذ «{exe_name}» فعليك استخدام الأمر:\n" +"إن أردت تشغيل ملفِّ التنفيذ «{}» فعليك استخدام الأمر:\n" "\n" -"\"{exe_path}\"\n" +"«{}»\n" "\n" -"إن أردت فتح الملفِّ «{file_name}» باستخدام التطبيق المبدئيِّ فعليك استخدام:\n" +"إن أردت فتح الملفِّ «{}» باستخدام التطبيق المبدئيِّ فعليك استخدام:\n" "\n" -"{command} \"{file_path}\"\n" +"{} «{}»\n" "\n" -"ولا تنسَ إحاطة المسافات في المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين!" +"ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حال ما تضمَّن مسافات!" -#: src/utils/create_details_window.py:154 +#: src/utils/create_details_window.py:187 msgid "Executable" msgstr "ملفُّ تنفيذ" -#: src/utils/create_details_window.py:155 +#: src/utils/create_details_window.py:188 msgid "File to open or command to run when launching the game" msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة" -#: src/utils/create_details_window.py:167 +#: src/utils/create_details_window.py:200 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: src/utils/create_details_window.py:217 -#: src/utils/create_details_window.py:227 -#: src/utils/create_details_window.py:233 +#: src/utils/create_details_window.py:252 +#: src/utils/create_details_window.py:262 +#: src/utils/create_details_window.py:268 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة" -#: src/utils/create_details_window.py:219 -#: src/utils/create_details_window.py:257 -#: src/utils/create_details_window.py:265 +#: src/utils/create_details_window.py:254 +#: src/utils/create_details_window.py:292 +#: src/utils/create_details_window.py:300 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات" -#: src/utils/create_details_window.py:227 -#: src/utils/create_details_window.py:258 +#: src/utils/create_details_window.py:262 +#: src/utils/create_details_window.py:293 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا." -#: src/utils/create_details_window.py:233 -#: src/utils/create_details_window.py:266 +#: src/utils/create_details_window.py:268 +#: src/utils/create_details_window.py:301 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا." @@ -551,6 +599,9 @@ msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا." msgid "Dismiss" msgstr "تجاهل" +#~ msgid "Launch your games" +#~ msgstr "شغِّل ألعابك" + #, python-brace-format #~ msgid "Last played: {last_played_date}" #~ msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {last_played_date}" diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..ef0187c --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR kramo +# This file is distributed under the same license as the Cartridges package. +# Jummit , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Cartridges\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Jummit \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 +#: src/main.py:113 +msgid "Cartridges" +msgstr "Kassetten" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 +msgid "Game Launcher" +msgstr "Spiel-Launcher" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 +msgid "Launch all your games" +msgstr "Starte all deine Spiele" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your " +#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as " +#| "hiding and sorting by date added or last played." +msgid "" +"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " +"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " +"necessary. You can sort and hide games or download cover art from " +"SteamGridDB." +msgstr "" +"Kassetten ist ein einfacher Spiel-Launcher. Es unterstützt das Importieren " +"deiner Spiele aus Steam, Heroic und Bottles mit organisatorischen " +"Funktionen, wie dem Ausblenden und Sortieren nach dem Datum an dem sie " +"hinzugefügt oder zuletzt gespielt wurden." + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22 +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26 +#: src/utils/create_details_window.py:85 +msgid "Edit Game Details" +msgstr "Spieldetails bearbeiten" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51 +msgid "Game Details" +msgstr "Spieldetails" + +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371 +#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91 +msgid "No Games Found" +msgstr "Keine Spiele gefunden" + +#: data/gtk/window.blp:7 +msgid "Try a different search." +msgstr "Versuche eine andere Suche." + +#: data/gtk/window.blp:14 +msgid "No Games" +msgstr "Keine Spiele" + +#: data/gtk/window.blp:15 +msgid "Use the + button to add games." +msgstr "Benutze denn + Knopf um Spiele hinzuzufügen." + +#: data/gtk/window.blp:22 +msgid "No Hidden Games" +msgstr "Keine versteckten Spiele" + +#: data/gtk/window.blp:23 +msgid "Games you hide will appear here." +msgstr "Spiele, die du ausblendest, werden hier angezeigt." + +#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: data/gtk/window.blp:100 +msgid "Game Title" +msgstr "Spieltitel" + +#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168 +msgid "Play" +msgstr "Spielen" + +#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390 +msgid "Add Game" +msgstr "Spiel hinzufügen" + +#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274 +msgid "Main Menu" +msgstr "Hauptmenü" + +#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: data/gtk/window.blp:269 +msgid "Hidden Games" +msgstr "Ausgeblendete Spiele" + +#: data/gtk/window.blp:329 +msgid "Sort" +msgstr "Sortierung" + +#: data/gtk/window.blp:332 +msgid "A-Z" +msgstr "A-Z" + +#: data/gtk/window.blp:338 +msgid "Z-A" +msgstr "Z-A" + +#: data/gtk/window.blp:344 +msgid "Newest" +msgstr "Neuestes" + +#: data/gtk/window.blp:350 +msgid "Oldest" +msgstr "Älteste" + +#: data/gtk/window.blp:356 +msgid "Last Played" +msgstr "Zuletzt gespielt" + +#: data/gtk/window.blp:363 +msgid "Show Hidden" +msgstr "Ausgeblendete anzeigen" + +#: data/gtk/window.blp:376 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastaturkürzel" + +#: data/gtk/window.blp:381 +msgid "About Cartridges" +msgstr "Über Kassetten" + +#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: data/gtk/game.blp:87 +msgid "Hide" +msgstr "Ausblenden" + +#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: data/gtk/game.blp:106 +msgid "Unhide" +msgstr "Einblenden" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:14 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:24 +msgid "Show preferences" +msgstr "Einstellungen anzeigen" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:29 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kürzel" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234 +#: src/preferences.py:131 +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:39 +msgid "Open menu" +msgstr "Menü öffnen" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:45 +msgid "Games" +msgstr "Spiele" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:48 +msgid "Add new game" +msgstr "Neues Spiel hinzufügen" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:53 +msgid "Import games" +msgstr "Spiele importieren" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:58 +msgid "Show hidden games" +msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen" + +#: data/gtk/help-overlay.blp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Remove All Games" +msgid "Remove game" +msgstr "Alle Spiele entfernen" + +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229 +msgid "Behavior" +msgstr "Verhalten" + +#: data/gtk/preferences.blp:16 +msgid "Exit After Launching Games" +msgstr "Nach dem Starten von Spielen beenden" + +#: data/gtk/preferences.blp:24 +msgid "Cover Image Launches Game" +msgstr "Titelbild Startet Spiel" + +#: data/gtk/preferences.blp:25 +msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" +msgstr "Tauscht das Verhalten des Titelbildes und des Spielen-Knopfes" + +#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: data/gtk/preferences.blp:37 +msgid "High Quality Images" +msgstr "Hochaufgelöste Bilder" + +#: data/gtk/preferences.blp:38 +msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" +msgstr "Speichere Spieltitelbilder verlustfrei auf Kosten des Speicherplatzes" + +#: data/gtk/preferences.blp:47 +msgid "Danger Zone" +msgstr "Gefahrenzone" + +#: data/gtk/preferences.blp:50 +msgid "Remove All Games" +msgstr "Alle Spiele entfernen" + +#: data/gtk/preferences.blp:70 +msgid "Sources" +msgstr "Quellen" + +#: data/gtk/preferences.blp:73 +msgid "Steam" +msgstr "Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:77 +msgid "Steam Install Location" +msgstr "Steam-Installationsort" + +#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117 +#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189 +#: data/gtk/preferences.blp:204 +msgid "Directory to use when importing games" +msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird" + +#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143 +msgid "Extra Steam Libraries" +msgstr "Extra Steam-Bibliotheken" + +#: data/gtk/preferences.blp:87 +msgid "Select other directories where you have Steam games installed" +msgstr "Wähle andere Verzeichnisse in denen du Steam-Spiele installiert hast" + +#: data/gtk/preferences.blp:94 +msgid "Clear" +msgstr "Löchen" + +#: data/gtk/preferences.blp:112 +msgid "Lutris" +msgstr "Lutris" + +#: data/gtk/preferences.blp:116 +msgid "Lutris Install Location" +msgstr "Lutris-Installationsort" + +#: data/gtk/preferences.blp:126 +msgid "Lutris Cache Location" +msgstr "Lutris-Cacheort" + +#: data/gtk/preferences.blp:127 +msgid "Directory to use when importing game covers" +msgstr "Verzeichnis für den Import von Spiel-Covern" + +#: data/gtk/preferences.blp:136 +#, fuzzy +#| msgid "Import Sideloaded Games" +msgid "Import Steam Games" +msgstr "Sideloaded-Spiele importieren" + +#: data/gtk/preferences.blp:145 +msgid "Heroic" +msgstr "Heroic" + +#: data/gtk/preferences.blp:149 +msgid "Heroic Install Location" +msgstr "Heroic-Installationsort" + +#: data/gtk/preferences.blp:159 +msgid "Import Epic Games" +msgstr "Epic Games importieren" + +#: data/gtk/preferences.blp:167 +msgid "Import GOG Games" +msgstr "GOG-Spiele importieren" + +#: data/gtk/preferences.blp:175 +msgid "Import Sideloaded Games" +msgstr "Sideloaded-Spiele importieren" + +#: data/gtk/preferences.blp:184 +msgid "Bottles" +msgstr "Bottles" + +#: data/gtk/preferences.blp:188 +msgid "Bottles Install Location" +msgstr "Bottles-Installationsort" + +#: data/gtk/preferences.blp:199 +msgid "itch" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:203 +#, fuzzy +#| msgid "Heroic Install Location" +msgid "itch Install Location" +msgstr "Heroic-Installationsort" + +#: data/gtk/preferences.blp:217 +#, fuzzy +#| msgid "Steam" +msgid "SteamGridDB" +msgstr "Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:221 +#, fuzzy +#| msgid "Set Location" +msgid "Authentication" +msgstr "Ort festlegen" + +#: data/gtk/preferences.blp:224 +msgid "API Key" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:232 +msgid "Use SteamGridDB" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:233 +#, fuzzy +#| msgid "Directory to use when importing games" +msgid "Download images when adding or importing games" +msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird" + +#: data/gtk/preferences.blp:240 +msgid "Prefer Over Official Images" +msgstr "" + +#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window +#: src/main.py:129 +msgid "translator_credits" +msgstr "Feliks Weber" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:156 +msgid "{} launched" +msgstr "" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:174 +#, fuzzy +#| msgid "Show Hidden" +msgid "{} hidden" +msgstr "Ausgeblendete anzeigen" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:177 +msgid "{} unhidden" +msgstr "" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:233 +msgid "{} removed" +msgstr "{} entfernt" + +#: src/window.py:241 +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#: src/window.py:243 +msgid "Yesterday" +msgstr "Gestern" + +#. The variable is the date when the game was added +#: src/window.py:281 +msgid "Added: {}" +msgstr "Hinzugefügt: {}" + +#: src/window.py:286 +msgid "Never" +msgstr "Nie" + +#. The variable is the date when the game was last played +#: src/window.py:290 +msgid "Last played: {}" +msgstr "Zuletzt gespielt: {}" + +#: src/game.py:166 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: src/preferences.py:53 +msgid "Installation Not Found" +msgstr "Installation nicht gefunden" + +#. The variable is the name of the game launcher +#: src/preferences.py:55 +msgid "Select the {} configuration directory." +msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus." + +#. The variable is the name of the game launcher +#: src/preferences.py:58 +msgid "Select the {} data directory." +msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus." + +#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238 +msgid "Set Location" +msgstr "Ort festlegen" + +#: src/preferences.py:130 +msgid "All games removed" +msgstr "Alle Spiele entfernt" + +#: src/preferences.py:235 +msgid "Cache Not Found" +msgstr "Cache nicht gefunden" + +#: src/preferences.py:236 +msgid "Select the Lutris cache directory." +msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus." + +#: src/preferences.py:335 +msgid "" +"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." +msgstr "" + +#: src/utils/importer.py:42 +msgid "Importing Games…" +msgstr "Spiele werden importiert…" + +#: src/utils/importer.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Importing Games…" +msgid "Importing Covers…" +msgstr "Spiele werden importiert…" + +#: src/utils/importer.py:92 +msgid "No new games were found on your system." +msgstr "Keine neuen Spiele auf deinem System gefunden." + +#: src/utils/importer.py:100 +msgid "Game Imported" +msgstr "Spiel Importiert" + +#: src/utils/importer.py:101 +msgid "Successfully imported 1 game." +msgstr "Erfolgreich 1 Spiel importiert." + +#: src/utils/importer.py:107 +msgid "Games Imported" +msgstr "Spiele importiert" + +#. The variable is the number of games +#: src/utils/importer.py:109 +msgid "Successfully imported {} games." +msgstr "Erfolgreich {} Spiele importiert." + +#: src/utils/importer.py:120 +msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" +msgstr "" + +#: src/utils/importer.py:145 +msgid "" +"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in " +"preferences?" +msgstr "" +"Sieht aus als hättest du mehrere Steam-Bibliotheken. Möchtest du sie in den " +"Einstellungen hinzufügen?" + +#: src/utils/create_details_window.py:78 +msgid "Add New Game" +msgstr "Neues Spiel hinzufügen" + +#: src/utils/create_details_window.py:83 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: src/utils/create_details_window.py:94 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: src/utils/create_details_window.py:128 +msgid "The title of the game" +msgstr "Der Titel des Spiels" + +#: src/utils/create_details_window.py:133 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" + +#: src/utils/create_details_window.py:134 +msgid "The developer or publisher (optional)" +msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)" + +#. Translate this string as you would translate "file" +#: src/utils/create_details_window.py:145 +msgid "file.txt" +msgstr "datei.txt" + +#. As in software +#: src/utils/create_details_window.py:147 +msgid "program" +msgstr "Programm" + +#. Translate this string as you would translate "path to {}" +#: src/utils/create_details_window.py:152 +#: src/utils/create_details_window.py:154 +msgid "C:\\path\\to\\{}" +msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}" + +#. Translate this string as you would translate "path to {}" +#: src/utils/create_details_window.py:158 +#: src/utils/create_details_window.py:160 +msgid "/path/to/{}" +msgstr "/pfad/zu/{}" + +#: src/utils/create_details_window.py:164 +msgid "" +"To launch the executable \"{}\", use the command:\n" +"\n" +"\"{}\"\n" +"\n" +"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n" +"\n" +"{} \"{}\"\n" +"\n" +"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" +msgstr "" +"Verwende diesen Kommando um die ausführbare Datei \"{}\" zu starten:\n" +"\n" +"\"{}\"\n" +"\n" +"Um die Datei \"{}\" mit der Standardanwendung zu öffnen, benutze:\n" +"\n" +"{} \"{}\"\n" +"\n" +"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte " +"Anführungszeichen zu setzen!" + +#: src/utils/create_details_window.py:187 +msgid "Executable" +msgstr "Ausführbare Datei" + +#: src/utils/create_details_window.py:188 +msgid "File to open or command to run when launching the game" +msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels" + +#: src/utils/create_details_window.py:200 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/utils/create_details_window.py:252 +#: src/utils/create_details_window.py:262 +#: src/utils/create_details_window.py:268 +msgid "Couldn't Add Game" +msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen" + +#: src/utils/create_details_window.py:254 +#: src/utils/create_details_window.py:292 +#: src/utils/create_details_window.py:300 +msgid "Couldn't Apply Preferences" +msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden" + +#: src/utils/create_details_window.py:262 +#: src/utils/create_details_window.py:293 +msgid "Game title cannot be empty." +msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein." + +#: src/utils/create_details_window.py:268 +#: src/utils/create_details_window.py:301 +msgid "Executable cannot be empty." +msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein." + +#: src/utils/create_dialog.py:25 +msgid "Dismiss" +msgstr "Verstanden" + +#~ msgid "Launch your games" +#~ msgstr "Starte deine Spiele" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 35d84f6..beb333f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n" -"Last-Translator: kramo \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-04 15:35+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 -#: src/main.py:111 +#: src/main.py:113 msgid "Cartridges" msgstr "Cartuchos" @@ -31,18 +31,21 @@ msgid "Game Launcher" msgstr "Lanzador de juegos" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 -msgid "Launch your games" -msgstr "Lance sus juegos" - #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 msgid "Launch all your games" msgstr "Lance todos sus juegos" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your " +#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as " +#| "hiding and sorting by date added or last played." msgid "" -"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your " -"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as " -"hiding and sorting by date added or last played." +"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " +"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " +"necessary. You can sort and hide games or download cover art from " +"SteamGridDB." msgstr "" "Cartuchos es un lanzador de juegos simple. Tiene soporte para importar sus " "juegos de Steam, Heroic y Bottles con características de organización como " @@ -53,7 +56,7 @@ msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26 -#: src/utils/create_details_window.py:48 +#: src/utils/create_details_window.py:85 msgid "Edit Game Details" msgstr "Editar detalles del juego" @@ -61,12 +64,12 @@ msgstr "Editar detalles del juego" msgid "Game Details" msgstr "Detalles del juego" -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363 -#: src/utils/importer.py:81 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371 +#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78 +#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91 msgid "No Games Found" msgstr "No se han encontrado juegos" @@ -90,75 +93,75 @@ msgstr "No hay juegos ocultos" msgid "Games you hide will appear here." msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí." -#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254 +#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262 msgid "Back" msgstr "Volver" -#: data/gtk/window.blp:92 +#: data/gtk/window.blp:100 msgid "Game Title" msgstr "Título del juego" -#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175 +#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168 msgid "Play" msgstr "Jugar" -#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382 +#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390 msgid "Add Game" msgstr "Añadir juego" -#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266 +#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" -#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19 +#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: data/gtk/window.blp:261 +#: data/gtk/window.blp:269 msgid "Hidden Games" msgstr "Juegos ocultos" -#: data/gtk/window.blp:321 +#: data/gtk/window.blp:329 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: data/gtk/window.blp:324 +#: data/gtk/window.blp:332 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: data/gtk/window.blp:330 +#: data/gtk/window.blp:338 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: data/gtk/window.blp:336 +#: data/gtk/window.blp:344 msgid "Newest" msgstr "Más recientes" -#: data/gtk/window.blp:342 +#: data/gtk/window.blp:350 msgid "Oldest" msgstr "Más antiguos" -#: data/gtk/window.blp:348 +#: data/gtk/window.blp:356 msgid "Last Played" msgstr "Último jugado" -#: data/gtk/window.blp:355 +#: data/gtk/window.blp:363 msgid "Show Hidden" msgstr "Mostrar ocultos" -#: data/gtk/window.blp:368 +#: data/gtk/window.blp:376 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos del teclado" -#: data/gtk/window.blp:373 +#: data/gtk/window.blp:381 msgid "About Cartridges" msgstr "Acerca de Cartuchos" -#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66 +#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94 +#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -194,7 +197,8 @@ msgstr "Mostrar preferencias" msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234 +#: src/preferences.py:131 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" @@ -218,7 +222,13 @@ msgstr "Importar juegos" msgid "Show hidden games" msgstr "Mostrar juegos ocultos" -#: data/gtk/preferences.blp:13 +#: data/gtk/help-overlay.blp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Remove All Games" +msgid "Remove game" +msgstr "Quitar todos los juegos" + +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229 msgid "Behavior" msgstr "Conducta" @@ -235,7 +245,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "" "Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción" -#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59 +#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99 msgid "Images" msgstr "Imágenes" @@ -249,11 +259,11 @@ msgstr "Guarda las partidas sin pérdidas a costa del almacenamiento" #: data/gtk/preferences.blp:47 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "Zona peligrosa" #: data/gtk/preferences.blp:50 msgid "Remove All Games" -msgstr "" +msgstr "Quitar todos los juegos" #: data/gtk/preferences.blp:70 msgid "Sources" @@ -268,11 +278,12 @@ msgid "Steam Install Location" msgstr "Ubicación de la instalación de Steam" #: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117 -#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180 +#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189 +#: data/gtk/preferences.blp:204 msgid "Directory to use when importing games" msgstr "Directorio a usar para importar juegos" -#: data/gtk/preferences.blp:86 +#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143 msgid "Extra Steam Libraries" msgstr "Bibliotecas Steam adicionales" @@ -286,202 +297,268 @@ msgstr "Limpiar" #: data/gtk/preferences.blp:112 msgid "Lutris" -msgstr "" +msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:116 -#, fuzzy -#| msgid "Heroic Install Location" msgid "Lutris Install Location" -msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic" - -#: data/gtk/preferences.blp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Set Heroic Location" -msgid "Lutris Cache Location" -msgstr "Establecer ubicación de Heroic" +msgstr "Ubicación de instalación de Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:126 -#, fuzzy -#| msgid "Directory to use when importing games" +msgid "Lutris Cache Location" +msgstr "Ubicación de la caché de Lutris" + +#: data/gtk/preferences.blp:127 msgid "Directory to use when importing game covers" -msgstr "Directorio a usar para importar juegos" +msgstr "Directorio para usar al importar las carátulas de los juegos" #: data/gtk/preferences.blp:136 +#, fuzzy +#| msgid "Import Sideloaded Games" +msgid "Import Steam Games" +msgstr "Importar juegos descargados" + +#: data/gtk/preferences.blp:145 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:140 +#: data/gtk/preferences.blp:149 msgid "Heroic Install Location" msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:150 +#: data/gtk/preferences.blp:159 msgid "Import Epic Games" msgstr "Importar juegos de Epic" -#: data/gtk/preferences.blp:158 +#: data/gtk/preferences.blp:167 msgid "Import GOG Games" msgstr "Importar juegos de GOG" -#: data/gtk/preferences.blp:166 +#: data/gtk/preferences.blp:175 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Importar juegos descargados" -#: data/gtk/preferences.blp:175 +#: data/gtk/preferences.blp:184 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles Install Location" msgstr "Ubicación de instalación de Bottles" +#: data/gtk/preferences.blp:199 +msgid "itch" +msgstr "itch" + +#: data/gtk/preferences.blp:203 +msgid "itch Install Location" +msgstr "Ubicación de la instalación de itch" + +#: data/gtk/preferences.blp:217 +#, fuzzy +#| msgid "Steam" +msgid "SteamGridDB" +msgstr "Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:221 +#, fuzzy +#| msgid "Set Location" +msgid "Authentication" +msgstr "Escoger la ubicación" + +#: data/gtk/preferences.blp:224 +msgid "API Key" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:232 +msgid "Use SteamGridDB" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:233 +#, fuzzy +#| msgid "Directory to use when importing games" +msgid "Download images when adding or importing games" +msgstr "Directorio a usar para importar juegos" + +#: data/gtk/preferences.blp:240 +msgid "Prefer Over Official Images" +msgstr "" + #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:126 +#: src/main.py:129 msgid "translator_credits" msgstr "Óscar Fernández Díaz " #. The variable is the title of the game -#: src/main.py:201 +#: src/main.py:156 +msgid "{} launched" +msgstr "{} comenzó" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:174 +msgid "{} hidden" +msgstr "{} oculto" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:177 +msgid "{} unhidden" +msgstr "{} visible" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:233 msgid "{} removed" msgstr "{} eliminado" -#: src/window.py:234 +#: src/window.py:241 msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: src/window.py:236 +#: src/window.py:243 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:270 +#: src/window.py:281 msgid "Added: {}" msgstr "Añadido: {}" -#: src/window.py:275 +#: src/window.py:286 msgid "Never" msgstr "Nunca" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:279 -#, fuzzy -#| msgid "Last Played" +#: src/window.py:290 msgid "Last played: {}" -msgstr "Último jugado" +msgstr "Último jugado: {}" -#: src/game.py:173 +#: src/game.py:166 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: src/preferences.py:55 +#: src/preferences.py:53 msgid "Installation Not Found" msgstr "No se encuentra la instalación" #. The variable is the name of the game launcher -#: src/preferences.py:57 +#: src/preferences.py:55 msgid "Select the {} configuration directory." msgstr "Selecciona el directorio de la configuración {}." #. The variable is the name of the game launcher -#: src/preferences.py:60 +#: src/preferences.py:58 msgid "Select the {} data directory." msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}." -#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224 +#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238 msgid "Set Location" msgstr "Escoger la ubicación" -#: src/preferences.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "{title} removed" +#: src/preferences.py:130 msgid "All games removed" -msgstr "{title} eliminado" +msgstr "Todos los juegos eliminados" -#: src/preferences.py:221 +#: src/preferences.py:235 msgid "Cache Not Found" +msgstr "Caché no encontrada" + +#: src/preferences.py:236 +msgid "Select the Lutris cache directory." +msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris." + +#: src/preferences.py:335 +msgid "" +"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" -#: src/preferences.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Select the {name} data directory." -msgid "Select the Lutris cache directory." -msgstr "Selecciona el directorio de los datos {name}." - -#: src/utils/importer.py:37 +#: src/utils/importer.py:42 msgid "Importing Games…" msgstr "Importando juegos…" -#: src/utils/importer.py:79 +#: src/utils/importer.py:77 #, fuzzy -#| msgid "No new games were found on your device." -msgid "No new games were found on your system." -msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en tu dispositivo." +#| msgid "Importing Games…" +msgid "Importing Covers…" +msgstr "Importando juegos…" -#: src/utils/importer.py:87 +#: src/utils/importer.py:92 +msgid "No new games were found on your system." +msgstr "No se encontraron nuevos juegos en tú sistema." + +#: src/utils/importer.py:100 msgid "Game Imported" msgstr "Juego importado" -#: src/utils/importer.py:88 +#: src/utils/importer.py:101 msgid "Successfully imported 1 game." msgstr "Importado 1 juego con éxito." -#: src/utils/importer.py:94 +#: src/utils/importer.py:107 msgid "Games Imported" msgstr "Juegos importados" #. The variable is the number of games -#: src/utils/importer.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Successfully imported 1 game." +#: src/utils/importer.py:109 msgid "Successfully imported {} games." -msgstr "Importado 1 juego con éxito." +msgstr "{} juegos importados con éxito." -#: src/utils/create_details_window.py:41 +#: src/utils/importer.py:120 +msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" +msgstr "" + +#: src/utils/importer.py:145 +msgid "" +"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in " +"preferences?" +msgstr "" +"Parece que tienes varias bibliotecas de Steam. ¿Quieres agregarlas en la " +"configuración?" + +#: src/utils/create_details_window.py:78 msgid "Add New Game" msgstr "Añadir juego nuevo" -#: src/utils/create_details_window.py:46 +#: src/utils/create_details_window.py:83 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/utils/create_details_window.py:57 +#: src/utils/create_details_window.py:94 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/utils/create_details_window.py:95 +#: src/utils/create_details_window.py:128 msgid "The title of the game" msgstr "El título del juego" -#: src/utils/create_details_window.py:100 +#: src/utils/create_details_window.py:133 msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" -#: src/utils/create_details_window.py:101 +#: src/utils/create_details_window.py:134 msgid "The developer or publisher (optional)" msgstr "El desarrollador o editor (opcional)" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/utils/create_details_window.py:112 +#: src/utils/create_details_window.py:145 msgid "file.txt" msgstr "archivo.txt" #. As in software -#: src/utils/create_details_window.py:114 +#: src/utils/create_details_window.py:147 msgid "program" msgstr "programa" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/utils/create_details_window.py:119 -#: src/utils/create_details_window.py:121 +#: src/utils/create_details_window.py:152 +#: src/utils/create_details_window.py:154 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/utils/create_details_window.py:125 -#: src/utils/create_details_window.py:127 +#: src/utils/create_details_window.py:158 +#: src/utils/create_details_window.py:160 msgid "/path/to/{}" msgstr "/ruta/hasta/{}" -#: src/utils/create_details_window.py:131 +#: src/utils/create_details_window.py:164 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -503,37 +580,37 @@ msgstr "" "\n" "Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!" -#: src/utils/create_details_window.py:154 +#: src/utils/create_details_window.py:187 msgid "Executable" msgstr "Ejecutable" -#: src/utils/create_details_window.py:155 +#: src/utils/create_details_window.py:188 msgid "File to open or command to run when launching the game" msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego" -#: src/utils/create_details_window.py:167 +#: src/utils/create_details_window.py:200 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/utils/create_details_window.py:217 -#: src/utils/create_details_window.py:227 -#: src/utils/create_details_window.py:233 +#: src/utils/create_details_window.py:252 +#: src/utils/create_details_window.py:262 +#: src/utils/create_details_window.py:268 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "No se puede añadir el juego" -#: src/utils/create_details_window.py:219 -#: src/utils/create_details_window.py:257 -#: src/utils/create_details_window.py:265 +#: src/utils/create_details_window.py:254 +#: src/utils/create_details_window.py:292 +#: src/utils/create_details_window.py:300 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias" -#: src/utils/create_details_window.py:227 -#: src/utils/create_details_window.py:258 +#: src/utils/create_details_window.py:262 +#: src/utils/create_details_window.py:293 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "El título del juego no puede estar vacío." -#: src/utils/create_details_window.py:233 -#: src/utils/create_details_window.py:266 +#: src/utils/create_details_window.py:268 +#: src/utils/create_details_window.py:301 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "El ejecutable no puede estar vacío." @@ -541,6 +618,9 @@ msgstr "El ejecutable no puede estar vacío." msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" +#~ msgid "Launch your games" +#~ msgstr "Lance sus juegos" + #, python-brace-format #~ msgid "Last played: {last_played_date}" #~ msgstr "Jugado por última vez: {last_played_date}" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7690cb1..b06a043 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n" -"Last-Translator: kramo \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 -#: src/main.py:111 +#: src/main.py:113 msgid "Cartridges" msgstr "Cartridges" @@ -33,18 +33,21 @@ msgid "Game Launcher" msgstr "Pelin käynnistin" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 -msgid "Launch your games" -msgstr "Käynnistä pelit" - #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 msgid "Launch all your games" msgstr "Käynnistä kaikki pelisi" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your " +#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as " +#| "hiding and sorting by date added or last played." msgid "" -"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your " -"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as " -"hiding and sorting by date added or last played." +"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " +"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " +"necessary. You can sort and hide games or download cover art from " +"SteamGridDB." msgstr "" "Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, " "Heroicista ja Bottlesista ja tarjoaa ominaisuuden järjestelyyn, kuten " @@ -56,7 +59,7 @@ msgid "Library" msgstr "Kirjasto" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26 -#: src/utils/create_details_window.py:48 +#: src/utils/create_details_window.py:85 msgid "Edit Game Details" msgstr "Muokkaa pelin tietoja" @@ -64,12 +67,12 @@ msgstr "Muokkaa pelin tietoja" msgid "Game Details" msgstr "Pelin tiedot" -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363 -#: src/utils/importer.py:81 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:371 +#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78 +#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91 msgid "No Games Found" msgstr "Pelejä ei löydetty" @@ -93,77 +96,75 @@ msgstr "Ei piilotettuja pelejä" msgid "Games you hide will appear here." msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä." -#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254 +#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:262 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: data/gtk/window.blp:92 +#: data/gtk/window.blp:100 msgid "Game Title" msgstr "Pelin nimi" -#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175 +#: data/gtk/window.blp:156 src/game.py:168 msgid "Play" msgstr "Pelaa" -#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382 +#: data/gtk/window.blp:204 data/gtk/window.blp:390 msgid "Add Game" msgstr "Lisää peli" -#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266 +#: data/gtk/window.blp:211 data/gtk/window.blp:274 msgid "Main Menu" msgstr "Päävalikko" -#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19 +#: data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:281 data/gtk/help-overlay.blp:19 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: data/gtk/window.blp:261 +#: data/gtk/window.blp:269 msgid "Hidden Games" msgstr "Piilotetut pelit" -#: data/gtk/window.blp:321 +#: data/gtk/window.blp:329 msgid "Sort" msgstr "Lajittele" -#: data/gtk/window.blp:324 +#: data/gtk/window.blp:332 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: data/gtk/window.blp:330 +#: data/gtk/window.blp:338 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: data/gtk/window.blp:336 +#: data/gtk/window.blp:344 msgid "Newest" msgstr "Uusin" -#: data/gtk/window.blp:342 +#: data/gtk/window.blp:350 msgid "Oldest" msgstr "Vanhin" -#: data/gtk/window.blp:348 +#: data/gtk/window.blp:356 msgid "Last Played" msgstr "Viimeksi pelattu" -#: data/gtk/window.blp:355 +#: data/gtk/window.blp:363 msgid "Show Hidden" msgstr "Näytä piilotetut" -#: data/gtk/window.blp:368 +#: data/gtk/window.blp:376 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" -#: data/gtk/window.blp:373 +#: data/gtk/window.blp:381 msgid "About Cartridges" msgstr "Tietoja - Cartridges" -#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Import from" +#: data/gtk/window.blp:396 data/gtk/preferences.blp:66 msgid "Import" -msgstr "Tuo kohteesta" +msgstr "Tuo" -#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94 +#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:127 msgid "Title" msgstr "Nimi" @@ -199,7 +200,8 @@ msgstr "Näytä asetukset" msgid "Shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:202 src/preferences.py:123 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:178 src/main.py:234 +#: src/preferences.py:131 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" @@ -216,18 +218,22 @@ msgid "Add new game" msgstr "Lisää uusi peli" #: data/gtk/help-overlay.blp:53 -#, fuzzy -#| msgid "Import GOG Games" msgid "Import games" -msgstr "Tuo GOG-pelejä" +msgstr "Tuo pelejä" #: data/gtk/help-overlay.blp:58 msgid "Show hidden games" msgstr "Näytä piilotetut pelit" -#: data/gtk/preferences.blp:13 +#: data/gtk/help-overlay.blp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Remove All Games" +msgid "Remove game" +msgstr "Poista kaikki pelit" + +#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:229 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Toiminta" #: data/gtk/preferences.blp:16 msgid "Exit After Launching Games" @@ -241,7 +247,7 @@ msgstr "Kansikuva käynnistää pelin" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "" -#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59 +#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:99 msgid "Images" msgstr "Kuvat" @@ -255,15 +261,15 @@ msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksel #: data/gtk/preferences.blp:47 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "Vaaravyöhyke" #: data/gtk/preferences.blp:50 msgid "Remove All Games" -msgstr "" +msgstr "Poista kaikki pelit" #: data/gtk/preferences.blp:70 msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Lähteet" #: data/gtk/preferences.blp:73 msgid "Steam" @@ -274,11 +280,12 @@ msgid "Steam Install Location" msgstr "Steam-asennuksen sijainti" #: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117 -#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:180 +#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/preferences.blp:189 +#: data/gtk/preferences.blp:204 msgid "Directory to use when importing games" msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa" -#: data/gtk/preferences.blp:86 +#: data/gtk/preferences.blp:86 src/utils/importer.py:143 msgid "Extra Steam Libraries" msgstr "Steam-lisäkirjastot" @@ -292,206 +299,272 @@ msgstr "Tyhjennä" #: data/gtk/preferences.blp:112 msgid "Lutris" -msgstr "" +msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:116 -#, fuzzy -#| msgid "Heroic Install Location" msgid "Lutris Install Location" -msgstr "Heroic-asennuksen sijainti" - -#: data/gtk/preferences.blp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Set Heroic Location" -msgid "Lutris Cache Location" -msgstr "Aseta Heroicin sijainti" +msgstr "Lutris-asennuksen sijainti" #: data/gtk/preferences.blp:126 +msgid "Lutris Cache Location" +msgstr "Lutris-välimuistin sijainti" + +#: data/gtk/preferences.blp:127 #, fuzzy #| msgid "Directory to use when importing games" msgid "Directory to use when importing game covers" msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa" #: data/gtk/preferences.blp:136 +#, fuzzy +#| msgid "Import Sideloaded Games" +msgid "Import Steam Games" +msgstr "Tuo Sideload-pelejä" + +#: data/gtk/preferences.blp:145 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:140 +#: data/gtk/preferences.blp:149 msgid "Heroic Install Location" msgstr "Heroic-asennuksen sijainti" -#: data/gtk/preferences.blp:150 +#: data/gtk/preferences.blp:159 msgid "Import Epic Games" msgstr "Tuo Epic-pelejä" -#: data/gtk/preferences.blp:158 +#: data/gtk/preferences.blp:167 msgid "Import GOG Games" msgstr "Tuo GOG-pelejä" -#: data/gtk/preferences.blp:166 +#: data/gtk/preferences.blp:175 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Tuo Sideload-pelejä" -#: data/gtk/preferences.blp:175 +#: data/gtk/preferences.blp:184 msgid "Bottles" msgstr "Pullot" -#: data/gtk/preferences.blp:179 +#: data/gtk/preferences.blp:188 msgid "Bottles Install Location" msgstr "Bottles-asennuksen sijainti" +#: data/gtk/preferences.blp:199 +msgid "itch" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:203 +#, fuzzy +#| msgid "Heroic Install Location" +msgid "itch Install Location" +msgstr "Heroic-asennuksen sijainti" + +#: data/gtk/preferences.blp:217 +#, fuzzy +#| msgid "Steam" +msgid "SteamGridDB" +msgstr "Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:221 +#, fuzzy +#| msgid "Set Location" +msgid "Authentication" +msgstr "Aseta sijainti" + +#: data/gtk/preferences.blp:224 +msgid "API Key" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:232 +msgid "Use SteamGridDB" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:233 +#, fuzzy +#| msgid "Directory to use when importing games" +msgid "Download images when adding or importing games" +msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa" + +#: data/gtk/preferences.blp:240 +msgid "Prefer Over Official Images" +msgstr "" + #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:126 +#: src/main.py:129 msgid "translator_credits" msgstr "Linux Sauna" #. The variable is the title of the game -#: src/main.py:201 +#: src/main.py:156 +msgid "{} launched" +msgstr "" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:174 +#, fuzzy +#| msgid "Show Hidden" +msgid "{} hidden" +msgstr "Näytä piilotetut" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:177 +msgid "{} unhidden" +msgstr "" + +#. The variable is the title of the game +#: src/main.py:233 msgid "{} removed" msgstr "{} poistettu" -#: src/window.py:234 +#: src/window.py:241 msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: src/window.py:236 +#: src/window.py:243 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:270 +#: src/window.py:281 msgid "Added: {}" msgstr "Lisätty: {}" -#: src/window.py:275 +#: src/window.py:286 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:279 -#, fuzzy -#| msgid "Last Played" +#: src/window.py:290 msgid "Last played: {}" -msgstr "Viimeksi pelattu" +msgstr "Viimeksi pelattu: {}" -#: src/game.py:173 +#: src/game.py:166 msgid "Details" msgstr "Tiedot" -#: src/preferences.py:55 +#: src/preferences.py:53 msgid "Installation Not Found" -msgstr "" +msgstr "Asennusta ei löydy" #. The variable is the name of the game launcher -#: src/preferences.py:57 +#: src/preferences.py:55 msgid "Select the {} configuration directory." msgstr "" #. The variable is the name of the game launcher -#: src/preferences.py:60 +#: src/preferences.py:58 msgid "Select the {} data directory." msgstr "" -#: src/preferences.py:62 src/preferences.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Set Steam Location" +#: src/preferences.py:60 src/preferences.py:238 msgid "Set Location" -msgstr "Aseta Steamin sijainti" +msgstr "Aseta sijainti" -#: src/preferences.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "{title} removed" +#: src/preferences.py:130 msgid "All games removed" -msgstr "{title} poistettu" +msgstr "Kaikki pelit poistettu" -#: src/preferences.py:221 +#: src/preferences.py:235 msgid "Cache Not Found" -msgstr "" +msgstr "Välimuistia ei löydy" -#: src/preferences.py:222 +#: src/preferences.py:236 msgid "Select the Lutris cache directory." msgstr "" -#: src/utils/importer.py:37 +#: src/preferences.py:335 +msgid "" +"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." +msgstr "" + +#: src/utils/importer.py:42 msgid "Importing Games…" msgstr "Tuodaan pelejä…" -#: src/utils/importer.py:79 +#: src/utils/importer.py:77 #, fuzzy -#| msgid "No new games were found in the Heroic library." +#| msgid "Importing Games…" +msgid "Importing Covers…" +msgstr "Tuodaan pelejä…" + +#: src/utils/importer.py:92 msgid "No new games were found on your system." -msgstr "Heroic-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä." +msgstr "Järjestelmästä ei löytynyt uusia pelejä." -#: src/utils/importer.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Steam Games Imported" +#: src/utils/importer.py:100 msgid "Game Imported" -msgstr "Steam-pelit tuotu" +msgstr "Peli tuotu" -#: src/utils/importer.py:88 +#: src/utils/importer.py:101 msgid "Successfully imported 1 game." msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli." -#: src/utils/importer.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Steam Games Imported" +#: src/utils/importer.py:107 msgid "Games Imported" -msgstr "Steam-pelit tuotu" +msgstr "Pelit tuotu" #. The variable is the number of games -#: src/utils/importer.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Successfully imported 1 game." +#: src/utils/importer.py:109 msgid "Successfully imported {} games." -msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli." +msgstr "{} peliä tuotu." -#: src/utils/create_details_window.py:41 +#: src/utils/importer.py:120 +msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" +msgstr "" + +#: src/utils/importer.py:145 +msgid "" +"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in " +"preferences?" +msgstr "" + +#: src/utils/create_details_window.py:78 msgid "Add New Game" msgstr "Lisää uusi peli" -#: src/utils/create_details_window.py:46 +#: src/utils/create_details_window.py:83 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: src/utils/create_details_window.py:57 +#: src/utils/create_details_window.py:94 msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: src/utils/create_details_window.py:95 +#: src/utils/create_details_window.py:128 msgid "The title of the game" msgstr "Pelin nimi" -#: src/utils/create_details_window.py:100 +#: src/utils/create_details_window.py:133 msgid "Developer" msgstr "Kehittäjä" -#: src/utils/create_details_window.py:101 +#: src/utils/create_details_window.py:134 msgid "The developer or publisher (optional)" msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/utils/create_details_window.py:112 +#: src/utils/create_details_window.py:145 msgid "file.txt" msgstr "file.txt" #. As in software -#: src/utils/create_details_window.py:114 +#: src/utils/create_details_window.py:147 msgid "program" msgstr "ohjelma" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/utils/create_details_window.py:119 -#: src/utils/create_details_window.py:121 +#: src/utils/create_details_window.py:152 +#: src/utils/create_details_window.py:154 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/utils/create_details_window.py:125 -#: src/utils/create_details_window.py:127 +#: src/utils/create_details_window.py:158 +#: src/utils/create_details_window.py:160 msgid "/path/to/{}" msgstr "/polku/kansioon/{}" -#: src/utils/create_details_window.py:131 +#: src/utils/create_details_window.py:164 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -514,39 +587,39 @@ msgstr "" "Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu " "kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!" -#: src/utils/create_details_window.py:154 +#: src/utils/create_details_window.py:187 msgid "Executable" msgstr "Suoritettava" -#: src/utils/create_details_window.py:155 +#: src/utils/create_details_window.py:188 msgid "File to open or command to run when launching the game" msgstr "" "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen " "yhteydessä" -#: src/utils/create_details_window.py:167 +#: src/utils/create_details_window.py:200 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: src/utils/create_details_window.py:217 -#: src/utils/create_details_window.py:227 -#: src/utils/create_details_window.py:233 +#: src/utils/create_details_window.py:252 +#: src/utils/create_details_window.py:262 +#: src/utils/create_details_window.py:268 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Peliä ei voitu lisätä" -#: src/utils/create_details_window.py:219 -#: src/utils/create_details_window.py:257 -#: src/utils/create_details_window.py:265 +#: src/utils/create_details_window.py:254 +#: src/utils/create_details_window.py:292 +#: src/utils/create_details_window.py:300 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön" -#: src/utils/create_details_window.py:227 -#: src/utils/create_details_window.py:258 +#: src/utils/create_details_window.py:262 +#: src/utils/create_details_window.py:293 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä." -#: src/utils/create_details_window.py:233 -#: src/utils/create_details_window.py:266 +#: src/utils/create_details_window.py:268 +#: src/utils/create_details_window.py:301 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä." @@ -554,6 +627,9 @@ msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä." msgid "Dismiss" msgstr "Hylkää" +#~ msgid "Launch your games" +#~ msgstr "Käynnistä pelit" + #, python-brace-format #~ msgid "Last played: {last_played_date}" #~ msgstr "Pelattu: {last_played_date}" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e5f307d..4d9bad3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:04+0000\n" "Last-Translator: kramo \n" "Language-Team: French