Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-03-26 13:15:08 +02:00
parent 1fe2add19a
commit 60925982e0

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n" "Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -415,36 +415,41 @@ msgstr "Kehittäjä"
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)" msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:112
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "file.txt" msgstr "file.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:114
msgid "program" msgid "program"
msgstr "ohjelma" msgstr "ohjelma"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{exe_name}" msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{file_name}" msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/polku/kansioon/{exe_name}" msgstr "/polku/kansioon/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/polku/kansioon/{file_name}" msgstr "/polku/kansioon/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
@@ -469,39 +474,39 @@ msgstr ""
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu " "Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!" "kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:154
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "Suoritettava" msgstr "Suoritettava"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:155
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "" msgstr ""
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen " "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
"yhteydessä" "yhteydessä"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:167
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:217
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Peliä ei voitu lisätä" msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:219
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:257
#: src/utils/create_details_window.py:260 #: src/utils/create_details_window.py:265
msgid "Couldn't Apply Preferences" msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön" msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:227
#: src/utils/create_details_window.py:253 #: src/utils/create_details_window.py:258
msgid "Game title cannot be empty." msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä." msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/create_details_window.py:228 #: src/utils/create_details_window.py:233
#: src/utils/create_details_window.py:261 #: src/utils/create_details_window.py:266
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä." msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."