Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2023-07-09 09:59:13 +02:00
parent ac71bc6ecb
commit 6bf246a8e6

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-05 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/nl/>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Algemeen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Sluiten"
msgstr "Afsluiten"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Geen games gevonden"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Geen games"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Gebruik de plusknop om games toe te voegen"
msgstr "Gebruik de plusknop om games toe te voegen."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Geen verborgen games"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen"
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Kon game niet toevoegen"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn"
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Installatie niet gevonden"
#: src/preferences.py:286
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Selecteer een geldige map"
msgstr "Selecteer een geldige map."
#: src/preferences.py:348
msgid "Invalid Directory"
@@ -532,21 +532,17 @@ msgstr "Ongeldige map"
#. The variable is the name of the source
#: src/preferences.py:352
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Selecteer de cache-map van {}"
msgstr "Selecteer de cache-map van {}."
#. The variable is the name of the source
#: src/preferences.py:355
#, fuzzy
#| msgid "Select the {} installation directory."
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecteer de installatiemap van {}"
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}."
#. The variable is the name of the source
#: src/preferences.py:358
#, fuzzy
#| msgid "Select the {} cache directory."
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecteer de cache-map van {}"
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}."
#: src/preferences.py:364
msgid "Set Location"