Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
265
po/nl.po
265
po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 11:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
"cartridges/nl/>\n"
|
"cartridges/nl/>\n"
|
||||||
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: src/main.py:176
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -35,13 +35,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
|||||||
msgstr "Start al uw games op"
|
msgstr "Start al uw games op"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;spelen;"
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||||
"games;starten;opstarten;"
|
"spelen;games;starten;opstarten;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -64,13 +62,13 @@ msgid "Edit Game Details"
|
|||||||
msgstr "Game-details bewerken"
|
msgstr "Game-details bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Game-details"
|
msgstr "Game-details"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:352
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,29 +76,31 @@ msgstr "Voorkeuren"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nieuwe cover"
|
msgstr "Nieuwe cover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Cover verwijderen"
|
msgstr "Cover verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
msgstr "Ontwikkelaar (optioneel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Programmabestand"
|
msgstr "Programmabestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "Bestand selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Meer info"
|
msgstr "Meer info"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -108,16 +108,16 @@ msgstr "Meer info"
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bewerken"
|
msgstr "Bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Verbergen"
|
msgstr "Verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:215
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Niet meer verbergen"
|
msgstr "Niet meer verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Algemeen"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Afsluiten"
|
msgstr "Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Voorkeuren tonen"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Verborgen games tonen"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Game verwijderen"
|
msgstr "Game verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Gedrag"
|
msgstr "Gedrag"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
|||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen"
|
msgstr "Afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -209,116 +209,118 @@ msgstr "Gevarenzone"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importeren"
|
msgstr "Importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
msgstr "Gedeïnstalleerde games verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Bronnen"
|
msgstr "Bronnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Installatielocatie"
|
msgstr "Installatielocatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Cache-locatie"
|
msgstr "Cache-locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Steam-games importeren"
|
msgstr "Steam-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
msgstr "Flatpak-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic-games importeren"
|
msgstr "Epic-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG-games importeren"
|
msgstr "GOG-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Amazon-games importeren"
|
msgstr "Amazon-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr "Legendary"
|
msgstr "Legendary"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RetroArch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr "Flatpak"
|
msgstr "Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Game-launchers importeren"
|
msgstr "Game-launchers importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr "Apps"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authenticatie"
|
msgstr "Authenticatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "API-sleutel"
|
msgstr "API-sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "Geen verborgen games"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Terug"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -358,118 +360,118 @@ msgstr "Game-titel"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Spelen"
|
msgstr "Spelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Game toevoegen"
|
msgstr "Game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:284
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search games"
|
msgid "Search games"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Games zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Verborgen games"
|
msgstr "Verborgen games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:351
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
msgstr "Verborgen games zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Sorteren"
|
msgstr "Sorteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Nieuwste"
|
msgstr "Nieuwste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:409
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Oudste"
|
msgstr "Oudste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:422
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:440
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Over Cartridges"
|
msgstr "Over Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:195
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
|
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:213
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
msgstr "Toegevoegd op {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:216
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nooit"
|
msgstr "Nooit"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:220
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
|
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Toepassen"
|
msgstr "Toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Programmabestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "bestand.txt"
|
msgstr "bestand.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "programma"
|
msgstr "programma"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
|
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/pad/naar/{}"
|
msgstr "/pad/naar/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -493,104 +495,102 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
|
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
|
||||||
"aanhalingstekens omheen staan!"
|
"aanhalingstekens omheen staan!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
|
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
|
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} gestart"
|
msgstr "{} gestart"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} verborgen"
|
msgstr "{} verborgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} hersteld"
|
msgstr "{} hersteld"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} verwijderd"
|
msgstr "{} verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:123
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
|
||||||
"één genereren."
|
"één genereren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:293
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
msgstr "Selecteer een geldige map."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Wasrschuwing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:364
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
msgstr "Ongeldige map"
|
msgstr "Ongeldige map"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
#: src/preferences.py:370
|
||||||
msgid "Set Location"
|
msgid "Set Location"
|
||||||
msgstr "Locatie instellen"
|
msgstr "Locatie instellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
#: src/importer/importer.py:137
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr "Games importeren…"
|
msgstr "Games importeren…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
#: src/importer/importer.py:320
|
||||||
msgid "Warning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden tijdens het importeren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:349
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:361
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
msgstr "1 game geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:365
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
msgstr "{} games geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:369
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
msgstr "{} verwijderd"
|
msgstr "1 verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the name of the source
|
#. The variable is the name of the source
|
||||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||||
@@ -615,6 +615,15 @@ msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
|
|||||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||||
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Terminal"
|
||||||
|
#~ msgstr "Terminal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Used only by games that require one to run"
|
||||||
|
#~ msgstr "Enkel gebruikt door games die dit vereisen om te worden uitgevoerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Custom"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The title of the game"
|
#~ msgid "The title of the game"
|
||||||
#~ msgstr "De titel van de game"
|
#~ msgstr "De titel van de game"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user