Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.6% (110 of 115 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
326
po/fr.po
326
po/fr.po
@@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# "J. Lavoie" <j.lavoie@net-c.ca>, 2023.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"J. Lavoie\" <j.lavoie@net-c.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -21,9 +22,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||
#: src/main.py:115
|
||||
#: src/main.py:111
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartouches"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
@@ -43,14 +44,14 @@ msgid ""
|
||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges est un simple lanceur de jeux. Il prend en charge l'importation "
|
||||
"Cartouches est un simple lanceur de jeux. Il prend en charge l'importation "
|
||||
"de vos jeux depuis Steam, Heroic et Bottles, avec des fonctions "
|
||||
"d'organisation telles que le masquage et le tri par date d'ajout ou de "
|
||||
"dernière lecture."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||
@@ -62,16 +63,11 @@ msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Détails du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
||||
#: src/utils/importer.py:79
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
||||
msgid "First stable release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "Aucun jeu trouvé"
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +111,7 @@ msgstr "Ajouter un jeu"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
@@ -157,24 +153,14 @@ msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "À propos de Cartridges"
|
||||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Import from"
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import from"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer depuis"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
@@ -195,136 +181,167 @@ msgstr "Retirer"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Afficher"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show preferences"
|
||||
msgid "Show preferences"
|
||||
msgstr "Afficher les préférences"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Shortcuts"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Open menu"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Ouvrir le menu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Add new game"
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Quitter après avoir lancé les jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquer sur l’image de couverture lance le jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervertit le comportement de l’image de couverture et du bouton de lecture"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Images"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Images de haute qualité"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sauvegarde les couvertures de jeu sans perte, mais prend plus de stockage"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||
msgstr "Bibliothèque Steam supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez d’autres répertoires où vous avez des jeux Steam installés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vider"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importer Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'installation Bottles"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:130
|
||||
#: src/main.py:126
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Irénée Thirion"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:193
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} removed"
|
||||
msgstr "{title} retiré"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:194
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||||
@@ -350,40 +367,39 @@ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||
msgstr "Dernière session : {last_played_date}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails du jeu"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
msgstr "Impossible d'importer des jeux"
|
||||
#: src/utils/importer.py:37
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Le répertoire Bottles est introuvable."
|
||||
#: src/utils/importer.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgid "No new games were found on your device."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Heroic."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||
msgid "Set Bottles Location"
|
||||
msgstr "Définir l'emplacement de Bottles"
|
||||
#: src/utils/importer.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Game Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Steam importés"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Bottles importés"
|
||||
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
||||
#: src/utils/importer.py:86
|
||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgid "Games Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Steam importés"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#: src/utils/importer.py:94
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||
msgstr "Importation réussie de {games_no} jeux."
|
||||
|
||||
@@ -399,10 +415,6 @@ msgstr "Confirmer"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Images"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Le titre du jeu"
|
||||
@@ -423,31 +435,31 @@ msgstr "ficher.txt"
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "programme"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{file_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/chemin/vers/{exe_name}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/chemin/vers/{file_name}"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -462,6 +474,17 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour lancer l'exécutable « {exe_name} », utilisez la commande :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pour ouvrir le fichier « {file_name} » avec l'application par défaut, "
|
||||
"utilisez la commande :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
|
||||
"guillemets !"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
@@ -501,45 +524,74 @@ msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Rejeter"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||
msgid "Set Heroic Location"
|
||||
msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Heroic."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Heroic importés"
|
||||
#~ msgid "First stable release"
|
||||
#~ msgstr "Première version stable"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
||||
msgid "Steam Games Imported"
|
||||
msgstr "Jeux Steam importés"
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
||||
msgid "Set Steam Location"
|
||||
msgstr "Définir l'emplacement Steam"
|
||||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'importer des jeux"
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Le répertoire Bottles est introuvable."
|
||||
|
||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
||||
msgid "Talking to Steam"
|
||||
msgstr "Parler à Steam"
|
||||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||
#~ msgstr "Définir l'emplacement de Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Jeux Bottles importés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||
#~ msgstr "Définir l'emplacement Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||
#~ msgstr "Jeux Heroic importés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||
#~ msgstr "Définir l'emplacement Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Parler à Steam"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user