Translations update from Hosted Weblate (#224)
* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Filipe Motta <luiz_filipe_motta@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 5.6% (8 of 141 strings) Added translation using Weblate (Japanese) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ja/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.8% (138 of 141 strings) Co-authored-by: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Filipe Motta <luiz_filipe_motta@hotmail.com> Co-authored-by: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com> Co-authored-by: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
This commit is contained in:
149
po/pt.po
149
po/pt.po
@@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>, 2023.
|
||||
# João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>, 2023.
|
||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -38,11 +39,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Inicie todos os seus jogos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr "gaming;iniciador;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jogos;lançador;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legen"
|
||||
"dary;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -88,10 +89,8 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
||||
msgstr "Programador (opcional)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Executável"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar ficheiro"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
@@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternar barra lateral"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -165,14 +164,10 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove game"
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Remover jogo"
|
||||
|
||||
@@ -214,10 +209,8 @@ msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||
msgstr "Remover jogos desinstalados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
@@ -231,10 +224,8 @@ msgstr "Steam"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "itch Install Location"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Local de instalação do itch"
|
||||
msgstr "Local de instalação"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
@@ -242,20 +233,16 @@ msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
||||
msgstr "Local do cache"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
msgstr "Importar jogos do Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
@@ -270,10 +257,8 @@ msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||
msgstr "Importar jogos da Amazon"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
@@ -289,39 +274,33 @@ msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lendário"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
msgstr "Local dos Dados no Sistema"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Definir local"
|
||||
msgstr "Local dos Dados de Utilizador"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Launcher"
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
||||
msgstr "Importar iniciadores de jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entradas desktop"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
@@ -352,18 +331,16 @@ msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Cover"
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Apagar capa"
|
||||
msgstr "Atualizar capas"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obter capas para jogos que já estão na sua biblioteca"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
@@ -390,22 +367,16 @@ msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||
msgstr "Todos os jogos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import"
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
msgstr "Importado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
@@ -441,7 +412,7 @@ msgstr "Mais antigo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:502
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Última vez jogado"
|
||||
msgstr "Jogou pela última vez"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:509
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
@@ -453,15 +424,15 @@ msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
@@ -485,7 +456,7 @@ msgstr "Nunca"
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Última vez jogado"
|
||||
msgstr "Jogou pela última vez: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
@@ -497,13 +468,11 @@ msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Executável"
|
||||
msgstr "Executáveis"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
@@ -590,34 +559,28 @@ msgstr ""
|
||||
"chave {}aqui{}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Importando capas…"
|
||||
msgstr "A descarregar capas…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capas atualizadas"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
msgstr "Selecione um diretório válido."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atenção"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório inválido"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:422
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
@@ -633,7 +596,7 @@ msgstr "Importando jogos…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreram os seguintes erros durante a importação:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
@@ -650,54 +613,44 @@ msgstr "{} jogos importados"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} removido"
|
||||
msgstr "1 removido"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de cache {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum núcleo RetroArch selecionado"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As seguintes listas de jogos não têm núcleo padrão:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jogos sem núcleo selecionado não foram importados"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Não foi possível autenticar no SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifique a sua chave de API nas preferências"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user