Translations update from Hosted Weblate (#118)
* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 97.4% (114 of 117 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
This commit is contained in:
337
po/el.po
337
po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
|
||||
#: src/main.py:109
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: src/main.py:146
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Κασέτες"
|
||||
|
||||
@@ -54,75 +54,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
|
||||
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
|
||||
#: src/utils/steamgriddb.py:115
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
||||
#: src/details_window.py:239
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:25
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:57
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:75
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Τίτλος"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:102
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Προγραμματιστής"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:113
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Προγραμματιστής ή Εκδότης (προαιρετικό)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Πρόγραμμα"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:124
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:130
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210
|
||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Φανέρωση"
|
||||
|
||||
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Γενικά"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Εύρεση"
|
||||
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Συντομεύσεις"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Αναίρεση"
|
||||
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Συμπεριφορά"
|
||||
|
||||
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Εικόνες"
|
||||
|
||||
@@ -212,99 +212,93 @@ msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Πηγές"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Steam"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "itch Install Location"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:90
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:103
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία cache του Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:122
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:135
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:151
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Epic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:144
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Μέσω Sideloading"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:163
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:177
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:181
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:207
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:194
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:198
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:201
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:231
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Κλειδί API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:219
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:249
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:258
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
||||
|
||||
@@ -316,142 +310,134 @@ msgstr "Δεν Βρέθηκαν Παιχνίδια"
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "Δίχως Παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να προσθέσετε παιχνίδια."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:42
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Πίσω"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:122
|
||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:177
|
||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Παίξτε"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
|
||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
|
||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Κύριο μενού"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:375
|
||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Ταξινόμηση"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:378
|
||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "Α-Ζ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:384
|
||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Ζ-Α"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390
|
||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Νεότερο"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Παλαιότερο"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:402
|
||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:427
|
||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:127
|
||||
#: src/main.py:164
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Yiannis Ioannides"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:187
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Σήμερα"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:189
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Χθες"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:192
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:231
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ποτέ"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
#: src/window.py:199
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:75
|
||||
#: src/details_window.py:72
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:81
|
||||
#: src/details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: src/details_window.py:79
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:94
|
||||
#: src/details_window.py:91
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "αρχειο.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:96
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "Πρόγραμμα"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
|
||||
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
|
||||
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:113
|
||||
#: src/details_window.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -475,103 +461,136 @@ msgstr ""
|
||||
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
|
||||
"εισαγωγικά!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
|
||||
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
|
||||
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
|
||||
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
|
||||
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:208
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} εκκινήθη"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:220
|
||||
#: src/game.py:154
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:220
|
||||
#: src/game.py:154
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} φανερώθηκε"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:233
|
||||
#: src/game.py:171
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:97
|
||||
#: src/preferences.py:102
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:136
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Τα cache δεν βρέθηκαν"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:137
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:166
|
||||
#: src/preferences.py:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
||||
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:286
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:288
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:290
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||||
#: src/preferences.py:289
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Απόρριψη"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:41
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:106
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:107
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Confirm"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:98
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
||||
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:119
|
||||
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:104
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:120
|
||||
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Η σύνδεση στο SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Steam Install Location"
|
||||
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
||||
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Lutris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
||||
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
||||
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Bottles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Today"
|
||||
#~ msgstr "Σήμερα"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yesterday"
|
||||
#~ msgstr "Χθες"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cache Not Found"
|
||||
#~ msgstr "Τα cache δεν βρέθηκαν"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation Not Found"
|
||||
#~ msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
#~ msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the {} data directory."
|
||||
#~ msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
||||
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||
#~ msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games found"
|
||||
#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 game imported"
|
||||
#~ msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{} games imported"
|
||||
#~ msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user