Translations update from Hosted Weblate (#118)
* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 97.4% (114 of 117 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
This commit is contained in:
334
po/fr.po
334
po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
|
||||
#: src/main.py:109
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: src/main.py:146
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
@@ -57,75 +57,74 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Détails du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
|
||||
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
|
||||
#: src/utils/steamgriddb.py:115
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
||||
#: src/details_window.py:239
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:25
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:57
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "Nouvelle couverture"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:75
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Supprimer la couverture"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:102
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Le titre du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Développeur"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:113
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "Le développeur ou l’éditeur (facultatif)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Exécutable"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:124
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details_window.blp:130
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Plus d’informations"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:210
|
||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Ne plus masquer"
|
||||
|
||||
@@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "Général"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Afficher les préférences"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Supprimer le jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportement"
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +194,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervertit le comportement de l’image de la pochette et du bouton de lecture"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Images"
|
||||
|
||||
@@ -217,99 +216,93 @@ msgstr "Zone de danger"
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Sources"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||||
msgid "Steam Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l’installation de Steam"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "itch Install Location"
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement d’installation de Itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:90
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||
msgid "Lutris Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l’installation de Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:103
|
||||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "Emplacement du cache de Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importer les jeux de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:122
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||||
msgid "Heroic Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l’installation d'Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:135
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:151
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:144
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importer les jeux de GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:153
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:163
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:179
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:167
|
||||
msgid "Bottles Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement de l’installation de Bouteilles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:177
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:181
|
||||
msgid "itch Install Location"
|
||||
msgstr "Emplacement d’installation de Itch"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:207
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:194
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:198
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authentification"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:201
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:231
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clé API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:219
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:249
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:258
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Préférer les images animées"
|
||||
|
||||
@@ -321,142 +314,134 @@ msgstr "Aucun jeu trouvé"
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "Essayez une autre recherche."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "Aucun jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr "Utilisez le bouton + pour ajouter des jeux."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "Pas de jeux masqués"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:42
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:122
|
||||
#: data/gtk/window.blp:121
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Titre du jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:177
|
||||
#: data/gtk/window.blp:176
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jouer"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
|
||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Ajouter un jeu"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
|
||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Jeux masqués"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:375
|
||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Trier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:378
|
||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:384
|
||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:390
|
||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Le plus récent"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:396
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Le plus ancien"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:402
|
||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Dernière session"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Afficher les masqués"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:427
|
||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "À propos de Cartridges"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:127
|
||||
#: src/main.py:164
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Irénée Thirion"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:187
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Aujourd’hui"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:189
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Hier"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:192
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Ajouté : {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:231
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
#: src/window.py:199
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Dernière session : {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:75
|
||||
#: src/details_window.py:72
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:81
|
||||
#: src/details_window.py:78
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
#: src/details_window.py:79
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:94
|
||||
#: src/details_window.py:91
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "fichier.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:96
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programme"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
|
||||
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
|
||||
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/chemin/vers/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:113
|
||||
#: src/details_window.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -480,107 +465,140 @@ msgstr ""
|
||||
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
|
||||
"guillemets !"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
|
||||
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter le jeu"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
|
||||
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
|
||||
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "L’exécutable ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
|
||||
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Impossible d’appliquer les préférences"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:208
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} lancé"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:220
|
||||
#: src/game.py:154
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} masqué"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:220
|
||||
#: src/game.py:154
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} affiché"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:233
|
||||
#: src/game.py:171
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} retiré"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:97
|
||||
#: src/preferences.py:102
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:136
|
||||
msgid "Cache Not Found"
|
||||
msgstr "Cache non trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:137
|
||||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:166
|
||||
#: src/preferences.py:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
||||
"une {}ici{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:286
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Installation introuvable"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:288
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||||
#: src/preferences.py:290
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
||||
#: src/preferences.py:289
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:41
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:106
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:76
|
||||
msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:107
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:91
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Confirm"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:98
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 jeu importé"
|
||||
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:119
|
||||
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/utils/importer.py:104
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} jeux importés"
|
||||
#: src/importer/sources/source.py:120
|
||||
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
|
||||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Steam Install Location"
|
||||
#~ msgstr "Emplacement de l’installation de Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
||||
#~ msgstr "Emplacement de l’installation de Lutris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
||||
#~ msgstr "Emplacement de l’installation d'Heroic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
||||
#~ msgstr "Emplacement de l’installation de Bouteilles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Today"
|
||||
#~ msgstr "Aujourd’hui"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yesterday"
|
||||
#~ msgstr "Hier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cache Not Found"
|
||||
#~ msgstr "Cache non trouvé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation Not Found"
|
||||
#~ msgstr "Installation introuvable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the {} data directory."
|
||||
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
||||
#~ msgstr "Importation des jeux…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||
#~ msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games found"
|
||||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 game imported"
|
||||
#~ msgstr "1 jeu importé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{} games imported"
|
||||
#~ msgstr "{} jeux importés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation de jeux"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user