Translations update from Hosted Weblate (#118)

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 97.4% (114 of 117 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-06-26 12:05:49 +02:00
committed by GitHub
parent 08da6b8e3f
commit 8870c20279
21 changed files with 3544 additions and 3350 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -54,75 +54,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Rediger spilldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Spilldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Navn"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Navnet på spillet"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Utvikler"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Kjørbar"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Opphev fjerning"
@@ -134,8 +133,8 @@ msgstr "Generelt"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Vis innstillinger"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Vis skjulte spill"
msgid "Remove game"
msgstr "Fjern spill"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "Adferd"
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Omslagsbilde starter spill"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Bytter adferd for omslagsbilde og spill-knapp"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
@@ -215,110 +214,100 @@ msgstr "Faresone"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Fjern alle spill"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Installasjonssted for itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer Epic-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer GOG-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
#, fuzzy
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "itch Install Location"
msgstr "Installasjonssted for itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Identitetsbekreftelse"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Bruk SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
#, fuzzy
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
#, fuzzy
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
@@ -331,142 +320,134 @@ msgstr "Fant ingen spill"
msgid "Try a different search."
msgstr "Prøv et forskjellig søk."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Ingen spill"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Bruk «+»-knappen for å legge til spill."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ingen skjulte spill"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Spillnavn"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Spill"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Legg til spill"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Skjulte spill"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Å"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Å-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Nyeste"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Eldste"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Sist spilt"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Vis skjulte"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Tillagt: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Sist spilt: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Legg til nytt spill"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "fil.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\sti\\til\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/sti/til/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -489,119 +470,150 @@ msgstr ""
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
"sitattegn."
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kunne ikke legge til spill"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Kjørbar fil må angis."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} startet"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
#, fuzzy
#| msgid "Show Hidden"
msgid "{} hidden"
msgstr "{} skjult"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} synlig"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} fjernet"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Alle spill fjernet"
#: src/preferences.py:136
#, fuzzy
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Fant ikke hurtiglager"
#: src/preferences.py:137
#, fuzzy
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Velg {name}-datamappen."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
msgid "Set Location"
msgstr "Velg mappe"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Fant ikke installasjonen"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Velg {}-datamappen."
#: src/preferences.py:289
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
msgid "Set Location"
msgstr "Velg mappe"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Forkast"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importerer spill …"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importerer omslag …"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Fant ingen spill"
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Bekreft"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Spill importert"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Spill importert"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Installasjonssted for Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Installasjonssted for Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Installasjonssted for Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Installasjonssted for Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "I dag"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "I går"
#, fuzzy
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Fant ikke hurtiglager"
#, fuzzy
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Velg {name}-datamappen."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Fant ikke installasjonen"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Velg {}-datamappen."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Importerer spill …"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Importerer omslag …"
#, fuzzy
#~| msgid "No Games Found"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Fant ingen spill"
#, fuzzy
#~| msgid "Game Imported"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "Spill importert"
#, fuzzy
#~| msgid "Games Imported"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "Spill importert"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"