Translations update from Hosted Weblate (#118)

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 97.4% (114 of 117 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-06-26 12:05:49 +02:00
committed by GitHub
parent 08da6b8e3f
commit 8870c20279
21 changed files with 3544 additions and 3350 deletions

334
po/ar.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "خراطيش"
@@ -54,75 +54,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "غلاف جديد"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "احذف الغلاف"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "المطوِّر"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "معلومات أكثر"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "حرِّر"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "اكشف"
@@ -134,8 +133,8 @@ msgstr "عام"
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "أظهر التفضيلات"
msgid "Shortcuts"
msgstr "الاختصارات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
msgid "Remove game"
msgstr "أزل اللعبة"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "السلوك"
@@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "الصور"
@@ -211,99 +210,93 @@ msgstr "منطقة خطر"
msgid "Remove All Games"
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "استورد"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "المصادر"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "موضع تثبيت ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "موضع تثبيت إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "لوترس"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "موضع تثبيت لوترس"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "موضع ذكرة لوترس المؤقَّتة"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "قوارير"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "موضع تثبيت قوارير"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "موضع تثبيت إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "الاستيثاق"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "استخدم SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
@@ -315,142 +308,134 @@ msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
msgid "Try a different search."
msgstr "جرِّب بحثًا آخر."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "لا توجد ألعاب"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "استخدم زرَّ + لتضيف ألعابًا."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "عد"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "العب"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "أضف لعبةً"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسة"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "الألعاب المخفية"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "رتِّب"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "أ-ي"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "ي-أ"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "الأجدد"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "الأقدم"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "أظهر ما أخفي"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "عن «خراطيش»"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "أمس"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "أضيفت في: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "طبِّق"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "أكِّد"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "ملف.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "البرنامج"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\المسار\\إلى\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/المسار/إلى/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -472,106 +457,139 @@ msgstr ""
"\n"
"ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حالما تضمَّن مسافات!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "بُدئت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "أٌخفيت {}"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "أٌظهرت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "أزيلت {}"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "لم يُعثر على الذاكرة المؤقَّتة"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "عيِّن الموضع"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "عيِّن الموضع"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "تُستورد الألعاب…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "تُستورد الغُلُف…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "أكِّد"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "تعذَّر الاتصال ب‍ SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "موضع تثبيت ستيم"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "موضع تثبيت لوترس"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "موضع تثبيت قوارير"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "اليوم"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "أمس"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "لم يُعثر على الذاكرة المؤقَّتة"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "تُستورد الألعاب…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "تُستورد الغُلُف…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "اُستوردت {} لعبة"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"

346
po/de.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -55,75 +55,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Spieldetails"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Der Titel des Spiels"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Ausführbare Datei"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Unverstecken"
@@ -135,8 +134,8 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Einstellungen anzeigen"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kürzel"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
msgid "Remove game"
msgstr "Spiel entfernen"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Coverbild Startet Spiel"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Tauscht das Verhalten des Covers und des Spielen-Knopfes"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
@@ -212,99 +211,93 @@ msgstr "Gefahrenzone"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Alle Spiele entfernen"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "itch-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Lutris-Cacheort"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch-Installationsort"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB benutzen"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
@@ -316,142 +309,134 @@ msgstr "Keine Spiele gefunden"
msgid "Try a different search."
msgstr "Versuche eine andere Suche."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Keine Spiele"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Benutze denn + Knopf um Spiele hinzuzufügen."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Keine versteckten Spiele"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Spieltitel"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Spiel hinzufügen"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Neuestes"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Älteste"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Zuletzt gespielt"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Über Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Feliks Weber"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Hinzugefügt: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "datei.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "Programm"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/pfad/zu/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -474,113 +459,146 @@ msgstr ""
"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte "
"Anführungszeichen zu setzen!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} gestartet"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} versteckt"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} unversteckt"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} entfernt"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Alle Spiele entfernt"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache nicht gefunden"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Ort festlegen"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
"können ihn {}hier{} generieren."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation nicht gefunden"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Ort festlegen"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Verstanden"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Spiele werden importiert…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Spielecover werden importiert…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Keine Spiele gefunden"
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Bestätigen"
#: src/utils/importer.py:98
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Spiel Importiert"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Spiele importiert"
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam-Installationsort"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris-Installationsort"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic-Installationsort"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Bottles-Installationsort"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Heute"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Gestern"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Cache nicht gefunden"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Installation nicht gefunden"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Spiele werden importiert…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Spielecover werden importiert…"
#, fuzzy
#~| msgid "No Games Found"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Keine Spiele gefunden"
#, fuzzy
#~| msgid "Game Imported"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "Spiel Importiert"
#, fuzzy
#~| msgid "Games Imported"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "Spiele importiert"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"

337
po/el.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Κασέτες"
@@ -54,75 +54,75 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Προγραμματιστής"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Προγραμματιστής ή Εκδότης (προαιρετικό)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Πρόγραμμα"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
msgstr ""
"Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Φανέρωση"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Γενικά"
msgid "Quit"
msgstr "Κλείσιμο"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Εύρεση"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
msgid "Remove game"
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
@@ -212,99 +212,93 @@ msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Τοποθεσία cache του Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Μέσω Sideloading"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "Κλειδί API"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
@@ -316,142 +310,134 @@ msgstr "Δεν Βρέθηκαν Παιχνίδια"
msgid "Try a different search."
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Δίχως Παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να προσθέσετε παιχνίδια."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Παίξτε"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Κύριο μενού"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "Α-Ζ"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Ζ-Α"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Νεότερο"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Παλαιότερο"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Yiannis Ioannides"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Προστέθηκε: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "αρχειο.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "Πρόγραμμα"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -475,103 +461,136 @@ msgstr ""
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
"εισαγωγικά!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} εκκινήθη"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} φανερώθηκε"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Τα cache δεν βρέθηκαν"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Η σύνδεση στο SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Σήμερα"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Χθες"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Τα cache δεν βρέθηκαν"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"

334
po/es.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 10:11+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -55,75 +55,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalles del juego"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Detalles del juego"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Nueva caratula"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Borrar la caratula"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "El título del juego"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Ejecutable"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Más información"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Mostrar"
@@ -135,8 +134,8 @@ msgstr "General"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Mostrar juegos ocultos"
msgid "Remove game"
msgstr "Eliminar juego"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Conducta"
@@ -193,7 +192,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
@@ -213,99 +212,93 @@ msgstr "Zona peligrosa"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Quitar todos los juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Ubicación de instalación de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Ubicación de la caché de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar juegos de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar juegos de Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar juegos de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar juegos descargados"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Ubicación de la instalación de itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "Código API"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Utiliza SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
@@ -317,142 +310,134 @@ msgstr "No se han encontrado juegos"
msgid "Try a different search."
msgstr "Pruebe con otra búsqueda."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "No hay juegos"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Use el botón + para añadir juegos."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "No hay juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Título del juego"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Añadir juego"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Más recientes"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Más antiguos"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Último jugado"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultos"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Acerca de Cartuchos"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Añadido: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Último jugado: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Añadir juego nuevo"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "archivo.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/ruta/hasta/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -474,107 +459,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "No se puede añadir el juego"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} comenzó"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} oculto"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} visible"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} eliminado"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Todos los juegos eliminados"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Caché no encontrada"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Escoger la ubicación"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
"aquí{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "No se encuentra la instalación"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecciona el directorio de la configuración {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Escoger la ubicación"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando juegos…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importando las portadas…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 juego importado"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "0 juegos importados"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "No se puede conectar a SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Ubicación de instalación de Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Hoy"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Ayer"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Caché no encontrada"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "No se encuentra la instalación"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Selecciona el directorio de la configuración {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Selecciona el directorio de los datos {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Importando juegos…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Importando las portadas…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 juego importado"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "0 juegos importados"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Directorio a usar para importar juegos"

281
po/fa.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:48+0000\n"
"Last-Translator: سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "کارتریج‌ها"
@@ -52,75 +52,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "کتاب‌خانه"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "ویرایش جزییات بازی"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "جزییات بازی"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کردن"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "پیدا کردن"
@@ -132,8 +131,8 @@ msgstr "عمومی"
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "جست‌وجو"
@@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "نمایش ترجیحات"
msgid "Shortcuts"
msgstr "میانبرها"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "برگردان"
@@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "نمایش بازی‌های پنهان"
msgid "Remove game"
msgstr "حذف کردن بازی"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "عکس جلد بازی را باز می‌کند"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "عکس‌ها"
@@ -209,99 +208,89 @@ msgstr "منطقهٔ خطر"
msgid "Remove All Games"
msgstr "حذف کردن همهٔ بازی‌ها"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "درون‌ریزی"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "منبع‌ها"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "استیم"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
msgid "Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr ""
@@ -313,142 +302,134 @@ msgstr ""
msgid "Try a different search."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr ""
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr ""
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr ""
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr ""
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr ""
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -461,103 +442,87 @@ msgid ""
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/importer/sources/source.py:108
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "Add new game"
msgid "No new games found"
msgstr "افزدون بازی"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#~| msgid "Add new game"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "افزدون بازی"

337
po/fi.po
View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -62,77 +62,76 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Pelin tiedot"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Pelin nimi"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Kehittäjä"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Suoritettava"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
"Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
"yhteydessä"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Näytä"
@@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "Yleistä"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "Näytä asetukset"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Näytä piilotetut pelit"
msgid "Remove game"
msgstr "Poista peli"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
@@ -221,99 +220,93 @@ msgstr "Vaaravyöhyke"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Poista kaikki pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Lähteet"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Pullot"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
@@ -325,142 +318,134 @@ msgstr "Pelejä ei löydetty"
msgid "Try a different search."
msgstr "Kokeile eri hakua."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Ei pelejä"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Käytä + lisätäksesi pelejä."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Pelin nimi"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Lisää peli"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Piilotetut pelit"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Uusin"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Vanhin"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Viimeksi pelattu"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Tietoja - Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Linux Sauna"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Lisätty: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "ohjelma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/polku/kansioon/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -483,113 +468,137 @@ msgstr ""
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} käynnistetty"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} piilotettu"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} palautettu näkyviin"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} poistettu"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Välimuistia ei löydy"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Aseta sijainti"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
"avaimen {}täällä{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Asennusta ei löydy"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Aseta sijainti"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Tuodaan pelejä…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Tuodaan kansikuvia…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Vahvista"
#: src/utils/importer.py:98
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Peli tuotu"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Pelit tuotu"
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Tänään"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Eilen"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Asennusta ei löydy"
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Tuodaan pelejä…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Tuodaan kansikuvia…"
#, fuzzy
#~| msgid "No Games Found"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Pelejä ei löydetty"
#, fuzzy
#~| msgid "Game Imported"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "Peli tuotu"
#, fuzzy
#~| msgid "Games Imported"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "Pelit tuotu"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"

334
po/fr.po
View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 10:11+0000\n"
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -57,75 +57,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Modifier les détails du jeu"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Détails du jeu"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Nouvelle couverture"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Supprimer la couverture"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Le titre du jeu"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Le développeur ou léditeur (facultatif)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Exécutable"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Plus dinformations"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Ne plus masquer"
@@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "Général"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Afficher les préférences"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Afficher les jeux masqués"
msgid "Remove game"
msgstr "Supprimer le jeu"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
@@ -195,7 +194,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Intervertit le comportement de limage de la pochette et du bouton de lecture"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Images"
@@ -217,99 +216,93 @@ msgstr "Zone de danger"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Supprimer tous les jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Emplacement de linstallation de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Emplacement dinstallation de Itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Emplacement de linstallation de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Emplacement du cache de Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importer les jeux de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Emplacement de linstallation d'Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer les jeux d'Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer les jeux de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Emplacement de linstallation de Bouteilles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Emplacement dinstallation de Itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Télécharger les images lors de lajout ou de limportation de jeux"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Préférer les images animées"
@@ -321,142 +314,134 @@ msgstr "Aucun jeu trouvé"
msgid "Try a different search."
msgstr "Essayez une autre recherche."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Aucun jeu"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Utilisez le bouton + pour ajouter des jeux."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Pas de jeux masqués"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Titre du jeu"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Ajouter un jeu"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jeux masqués"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Le plus récent"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Le plus ancien"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Dernière session"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Afficher les masqués"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "À propos de Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Irénée Thirion"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Aujourdhui"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Ajouté : {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Dernière session : {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "fichier.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "programme"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/chemin/vers/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -480,107 +465,140 @@ msgstr ""
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
"guillemets !"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Impossible dajouter le jeu"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Lexécutable ne peut pas être vide."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossible dappliquer les préférences"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} lancé"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} masqué"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} affiché"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} retiré"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache non trouvé"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Définir lemplacement"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
"une {}ici{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installation introuvable"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Définir lemplacement"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Fermer"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importation des jeux…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Confirmer"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 jeu importé"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} jeux importés"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Emplacement de linstallation de Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Emplacement de linstallation de Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Emplacement de linstallation d'Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Emplacement de linstallation de Bouteilles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Aujourdhui"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Hier"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Cache non trouvé"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire du cache de Lutris."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Installation introuvable"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Importation des jeux…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 jeu importé"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} jeux importés"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Répertoire à utiliser lors de limportation de jeux"

334
po/hu.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 10:05+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/hu/>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Kazetták"
@@ -54,75 +54,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Könyvtár"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Játék Szerkesztése"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Játék Tulajdonságai"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Új borító"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Borító törlése"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "A játék címe"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Program"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Több infó"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Elrejtés visszavonása"
@@ -134,8 +133,8 @@ msgstr "Általános"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
msgid "Remove game"
msgstr "Játék eltávolítása"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Működés"
@@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Képek"
@@ -211,99 +210,89 @@ msgstr "Veszélyzóna"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Források"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Install Location"
msgstr "Telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:119
msgid "Cache Location"
msgstr "Gyorsítótár helye"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "Lutris gyorsítótár helye"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Palackok"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Palackok telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch telepítés helye"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "API kulcs"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB használata"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
@@ -315,142 +304,134 @@ msgstr "Nem találhatóak játékok"
msgid "Try a different search."
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Nincsenek játékok"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Használja a + gombot a játékok hozzáadásához."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Játék hozzáadása"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett játékok"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazetták névjegye"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "kramo https://kramo.hu"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Hozzáadva: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Új játék hozzáadása"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "fájl.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/útvonal/ide/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -473,106 +454,135 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakja az útvonalat idézőjelek közé!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "A cím nem lehet üres."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "A program nem lehet üres."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} elindítva"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} elrejtve"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} eltávolítva"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Gyorsítótár nem található"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Mappa kiválasztása"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
"egyet."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Telepítés nem található"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Válassza ki {} adatainak mappáját."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Mappa kiválasztása"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Rendben"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr "Adatok"
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr "Gyorsítótár"
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Nem találhatóak új játékok"
#: src/importer/sources/source.py:108
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurációk"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 játék importálva"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr "Érvénytelen {} mappa ennek a forrásnak: {{}}"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} játék importálva"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr "Válasszon egy újat, vagy kapcsolja ki a forrást a beállításokban"
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a SteamGridDB-hez"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam telepítés helye"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris telepítés helye"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic telepítés helye"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Palackok telepítés helye"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Ma"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Tegnap"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Gyorsítótár nem található"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Telepítés nem található"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Válassza ki {} adatainak mappáját."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 játék importálva"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} játék importálva"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Az importáláshoz használt mappa"

334
po/it.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 18:10+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartucce"
@@ -55,75 +55,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Modifica dettagli del gioco"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Dettagli del gioco"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Nuova copertina"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Elimina copertina"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Titolo del gioco"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Lo sviluppatore o l'editore (opzionale)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Eseguibile"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "File da aprire o comando da lanciare per avviare il gioco"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Altre informazioni"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Mostra"
@@ -135,8 +134,8 @@ msgstr "Generale"
msgid "Quit"
msgstr "Chiudi"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Mostra preferenze"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Mostra giochi nascosti"
msgid "Remove game"
msgstr "Rimuovi gioco"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "La copertina avvia il gioco"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Inverti il comportamento della copertina con il pulsante di avvio"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
@@ -213,99 +212,93 @@ msgstr "Zona di pericolo"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Rimuovi tutti i giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Fonti"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "itch Posizione di installazione"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Posizione di installazione di Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Posizione della cache di Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importa giochi da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importa giochi da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importa giochi da GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importa giochi da aggiunti manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Percorso Installazione Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch Posizione di installazione"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "Chiave API"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Usa SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Scarica immagini durante l'aggiunta o l'import di giochi"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferisci alle immagini ufficiali"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Preferisci immagini animate"
@@ -317,142 +310,134 @@ msgstr "Nessun Gioco Trovato"
msgid "Try a different search."
msgstr "Prova una ricerca diversa."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Nessun Gioco"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Usa il pulsante + per aggiungere giochi."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Nessun Gioco Nascosto"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "I giochi nascosti appariranno qui."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Titolo del gioco"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Aggiungi Gioco"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù Principale"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Giochi Nascosti"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Ordina per"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Più recente"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Più vecchio"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Ultimo Avvio"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostra Nascosti"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Informazioni su Cartucce"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Alessandro Iepure https://ale.iepure.me"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Aggiunto il: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Ultima riproduzione: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Aggiungi un Nuovo Gioco"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "programma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\path\\to{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/percorso/to/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -474,107 +459,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Se il percorso contiene spazi, assicurarsi di avvolgerlo in doppi apici!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Impossibile aggiungere il gioco"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Il titolo del gioco non può essere vuoto."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "L'eseguibile non può essere vuoto."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Impossibile applicare le preferenze"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} avviato"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} nascosto"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} visibile"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} rimosso"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Tutti i giochi sono stati rimossi"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache non trovata"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Imposta percorso"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Per utilizzare SteamGridDB è necessaria una chiave API. Puoi generarne una {}"
"qui{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installazione non trovata"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selezionare la directory di configurazione {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selezionare la directory dei dati {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Imposta percorso"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Chiudi"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Import dei giochi in corso…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Import delle copertine…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Conferma"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 gioco importato"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} giochi importati"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Impossibile connettersi a SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Percorso Installazione Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Posizione di installazione di Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Percorso Installazione Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Percorso Installazione Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Oggi"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Ieri"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Cache non trovata"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Selezionare la directory della cache di Lutris."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Installazione non trovata"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Selezionare la directory di configurazione {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Selezionare la directory dei dati {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Import dei giochi in corso…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Import delle copertine…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Nessun nuovo gioco trovato"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 gioco importato"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} giochi importati"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Cartella da usare per importare i giochi"

262
po/ko.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 22:23+0000\n"
"Last-Translator: MJKim <kmj10727@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "카트리지"
@@ -57,75 +57,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr ""
@@ -137,8 +136,8 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove game"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr ""
@@ -220,101 +219,91 @@ msgstr ""
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
msgid "Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
#, fuzzy
#| msgid "No Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr ""
@@ -326,142 +315,134 @@ msgstr ""
msgid "Try a different search."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "게임이 없습니다"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "카트리지 정보"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr ""
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr ""
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr ""
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr ""
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr ""
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -474,103 +455,84 @@ msgid ""
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
#: src/importer/sources/source.py:108
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Launch your games"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -54,75 +54,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Rediger spilldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Spilldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Navn"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Navnet på spillet"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Utvikler"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Kjørbar"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Opphev fjerning"
@@ -134,8 +133,8 @@ msgstr "Generelt"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Vis innstillinger"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Vis skjulte spill"
msgid "Remove game"
msgstr "Fjern spill"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "Adferd"
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Omslagsbilde starter spill"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Bytter adferd for omslagsbilde og spill-knapp"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
@@ -215,110 +214,100 @@ msgstr "Faresone"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Fjern alle spill"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Installasjonssted for itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Set Heroic Location"
msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Posisjon for Lutris-hurtiglager"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
#, fuzzy
#| msgid "Import Sideloaded Games"
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importer Epic-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importer GOG-spill"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importer sideinnlastede spill"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Installasjonssted for Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
#, fuzzy
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
#, fuzzy
#| msgid "Heroic Install Location"
msgid "itch Install Location"
msgstr "Installasjonssted for itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Identitetsbekreftelse"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Bruk SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
#, fuzzy
#| msgid "Directory to use when importing games"
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
#, fuzzy
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
#, fuzzy
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Foretrekk over offisielle bilder"
@@ -331,142 +320,134 @@ msgstr "Fant ingen spill"
msgid "Try a different search."
msgstr "Prøv et forskjellig søk."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Ingen spill"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Bruk «+»-knappen for å legge til spill."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ingen skjulte spill"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Spill du skjuler vil vises her."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Spillnavn"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Spill"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Legg til spill"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Skjulte spill"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Å"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Å-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Nyeste"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Eldste"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Sist spilt"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Vis skjulte"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Allan Nordhøy, <epost@anotheragency.no>"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Tillagt: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Sist spilt: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Legg til nytt spill"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "fil.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\sti\\til\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/sti/til/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -489,119 +470,150 @@ msgstr ""
"Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske "
"sitattegn."
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kunne ikke legge til spill"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Kjørbar fil må angis."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} startet"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
#, fuzzy
#| msgid "Show Hidden"
msgid "{} hidden"
msgstr "{} skjult"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} synlig"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} fjernet"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Alle spill fjernet"
#: src/preferences.py:136
#, fuzzy
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Fant ikke hurtiglager"
#: src/preferences.py:137
#, fuzzy
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Velg {name}-datamappen."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
msgid "Set Location"
msgstr "Velg mappe"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"En API-nøkkel kreves for å bruke SteamGridDB. Du kan generere en {}her{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Fant ikke installasjonen"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Velg {}-datamappen."
#: src/preferences.py:289
#, fuzzy
#| msgid "Set Steam Location"
msgid "Set Location"
msgstr "Velg mappe"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Forkast"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importerer spill …"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importerer omslag …"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Fant ingen spill"
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Bekreft"
#: src/utils/importer.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Spill importert"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Spill importert"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Installasjonssted for Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Installasjonssted for Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Installasjonssted for Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Installasjonssted for Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "I dag"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "I går"
#, fuzzy
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Fant ikke hurtiglager"
#, fuzzy
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Velg {name}-datamappen."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Fant ikke installasjonen"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Velg {}-oppsettsmappen."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Velg {}-datamappen."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Importerer spill …"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Importerer omslag …"
#, fuzzy
#~| msgid "No Games Found"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Fant ingen spill"
#, fuzzy
#~| msgid "Game Imported"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "Spill importert"
#, fuzzy
#~| msgid "Games Imported"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "Spill importert"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Mappe å bruke ved import av spill"

338
po/nl.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Start al uw games op"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
msgstr ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;spelen;games;starten;opstart"
"en;"
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;spelen;games;starten;"
"opstarten;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
@@ -56,76 +56,75 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Game-details bewerken"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Game-details"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Nieuwe cover"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Cover verwijderen"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "De titel van de game"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Programmabestand"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
"Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Meer info"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Niet meer verbergen"
@@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "Quit"
msgstr "Sluiten"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Voorkeuren tonen"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Verborgen games tonen"
msgid "Remove game"
msgstr "Game verwijderen"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
@@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Cover-afbeelding start game"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
@@ -215,99 +214,93 @@ msgstr "Gevarenzone"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Alle games verwijderen"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Installatielocatie van itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Cache-locatie van Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Gesideloade games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Installatielocatie van itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
@@ -319,142 +312,134 @@ msgstr "Geen games gevonden"
msgid "Try a different search."
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Geen games"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Gebruik de plusknop om games toe te voegen"
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Geen verborgen games"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen"
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Game-titel"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Game toevoegen"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Verborgen games"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Oudste"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Laatst gespeeld"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Verborgen games tonen"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Over Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Toegevoegd op {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "bestand.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "programma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/pad/naar/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -478,107 +463,140 @@ msgstr ""
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
"aanhalingstekens omheen staan!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kon game niet toevoegen"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn"
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} gestart"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} verborgen"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} hersteld"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} verwijderd"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Alle games verwijderd"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache niet gevonden"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Locatie instellen"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
"één genereren."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installatie niet gevonden"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}"
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Locatie instellen"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Sluiten"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Games importeren…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Covers importeren…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Bevestigen"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 game geïmporteerd"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} games geïmporteerd"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Kan geen verbinding maken met SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Installatielocatie van Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Installatielocatie van Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Installatielocatie van Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Installatielocatie van Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Vandaag"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Gisteren"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Cache niet gevonden"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Installatie niet gevonden"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}"
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}"
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Games importeren…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Covers importeren…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 game geïmporteerd"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} games geïmporteerd"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"

346
po/pl.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Kshyso <Kshysio@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -54,76 +54,75 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Edytuj detale gry"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Detale gry"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Nowa Okładka"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Usuń Okładkę"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Tytuł gry"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Deweloper"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Wykonywalne"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
"Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Odkryj"
@@ -135,8 +134,8 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Pokaż preferencje"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Pokaż ukryte gry"
msgid "Remove game"
msgstr "Usuń grę"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Obraz okładki startera gier"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Zamienia zachowanie obrazu okładki i przycisku odtwarzania"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
@@ -212,99 +211,93 @@ msgstr "Strefa zagrożenia"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Usuń wszystkie gry"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Lokalizacja instalacji Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Położenie instalacji itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lokalizacja instalacji Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Lokalizacja Lutris Cache"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importuj gry Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Lokalizacja instalacji Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importuj gry z GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Butelki"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Butelki Miejsce montażu"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Położenie instalacji itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Użyj SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
@@ -316,142 +309,134 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
msgid "Try a different search."
msgstr "Spróbuj innego wyszukiwania."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Brak gier"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Użyj przycisku +, aby dodać gry."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Brak ukrytych gier"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Tytuł gry"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Uruchom"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Dodaj grę"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Ukryte gry"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Najnowsza"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Najstarszy"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Pokaż ukryte"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiaturowe"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "O Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "kredyty tłumacza"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Dodano: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Ostatnio grane: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Dodaj nową grę"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "plik.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\scieżka\\do\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/ścieżka/do/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -473,113 +458,146 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeśli ścieżka zawiera spacje, pamiętaj, aby zawinąć ją w podwójne cudzysłowy!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nie można było dodać gry"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Tytuł gry nie może być pusty."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Plik wykonywalny nie może być pusty."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} uruchomiony"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} ukryte"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} nieukryty"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} usunięty"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Nie znaleziono pamięci podręcznej"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Ustaw lokacje"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
"{} tutaj{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Wybierz {} katalog konfiguracyjny."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Wybierz {} katalog danych."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Ustaw lokacje"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzucić"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importowanie gier…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importowanie okładek…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Potwier"
#: src/utils/importer.py:98
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Gra Importowana"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Gry Przywiezione"
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Nie można połączyć się z SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Lokalizacja instalacji Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lokalizacja instalacji Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Lokalizacja instalacji Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Butelki Miejsce montażu"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Dzisiaj"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Wczoraj"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Nie znaleziono pamięci podręcznej"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Nie znaleziono instalacji"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Wybierz {} katalog konfiguracyjny."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Wybierz {} katalog danych."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Importowanie gier…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Importowanie okładek…"
#, fuzzy
#~| msgid "No Games Found"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
#, fuzzy
#~| msgid "Game Imported"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "Gra Importowana"
#, fuzzy
#~| msgid "Games Imported"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "Gry Przywiezione"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"

334
po/pt.po
View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -56,75 +56,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Nova capa"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Apagar capa"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "O título do jogo"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Executável"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Mais informação"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Exibir"
@@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "Geral"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "Mostrar preferências"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
@@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "Exibir jogos ocultados"
msgid "Remove game"
msgstr "Remover jogo"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Clicar na capa inicia o jogo"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
@@ -213,99 +212,93 @@ msgstr "Zona de perigo"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Remover todos os jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Local de instalação da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Local de instalação do itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Local de instalação do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Local do cache do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar jogos da Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Local de instalação do Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar jogos do GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Local de instalação do Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Local de instalação do itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "Chave da API"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Usar SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Preferir imagens animadas"
@@ -317,142 +310,134 @@ msgstr "Nenhum jogo encontrado"
msgid "Try a different search."
msgstr "Tente outra pesquisa."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Sem jogos"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Sem jogos ocultados"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Título do jogo"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Adicionar jogo"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jogos ocultados"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Mais novo"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Mais antigo"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Última vez jogado"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultados"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Sobre o Cartuchos"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Adicionado: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Última vez jogado"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Adicionar novo jogo"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "arquivo.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/caminho/para/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -474,107 +459,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "O executável não pode estar vazio."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} iniciado"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} está oculto"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} está exposto"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} removido"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache não encontrado"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Definir local"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
"chave {}aqui{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Instalação não encontrada"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Definir local"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando jogos…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importando capas…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 jogo importado"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} jogos importados"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Não foi possível conectar à SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Local de instalação da Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Local de instalação do Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Local de instalação do Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Local de instalação do Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Hoje"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Ontem"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Cache não encontrado"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Instalação não encontrada"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Selecione o diretório de configuração de {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Importando jogos…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Importando capas…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 jogo importado"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} jogos importados"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Vinícius Gama Santos <vinny.stalck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -54,75 +54,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Detalhes do jogo"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Nova capa"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Excluir capa"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "O título do jogo"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Executável"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Mais informações"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Exibir"
@@ -134,8 +133,8 @@ msgstr "Geral"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Mostrar preferências"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Exibir jogos ocultos"
msgid "Remove game"
msgstr "Remover jogo"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
@@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "Imagem da capa inicia o jogo"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Troca o comportamento da imagem da capa e do botão jogar"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
@@ -211,99 +210,93 @@ msgstr "Zona de Perigo"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Remover todos os jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Local de instalação do Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Local de instalação do itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Local de instalação do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Local do cache do Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar jogos do Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Local de instalação do Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar jogos do GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Garrafas"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Local de instalação do Garrafas"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Local de instalação do itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "Chave da API"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Usar SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Baixar imagens ao adicionar ou importar jogos"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Preferir imagens animadas"
@@ -315,142 +308,134 @@ msgstr "Nenhum jogo encontrado"
msgid "Try a different search."
msgstr "Tente uma busca diferente."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Sem jogos"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Use o botão + para adicionar jogos."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Sem jogos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Os jogos ocultos aparecerão aqui."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Título do jogo"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Adicionar jogo"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jogos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Mais novo"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Mais antigo"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Última vez jogado"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultados"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Sobre o Cartuchos"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Pedro Sader Azevedo, Vinícius \"Stalck\""
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Adicionado: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Jogado pela última vez: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Adicionar novo jogo"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "arquivo.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/caminho/para/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -472,107 +457,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "O executável não pode estar vazio."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} iniciado"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} ocultado"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} exibido"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} removido"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache não encontrado"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Definir local"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Uma chave de API é necessária para utilizar o SteamGridDB. Você pode gerar "
"uma {}aqui{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Instalação não encontrada"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Definir local"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando jogos…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importando capas…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Confirmar"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 jogo importado"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} jogos importados"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Não foi possível conectar-se ao SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Local de instalação do Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Local de instalação do Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Local de instalação do Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Local de instalação do Garrafas"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Hoje"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Ontem"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Cache não encontrado"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Selecione o diretório de cache do Lutris."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Instalação não encontrada"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Selecione o diretório de configuração do(a) {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Selecione o diretório de dados do(a) {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Importando jogos…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Importando capas…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 jogo importado"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} jogos importados"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Diretório para usar ao importar jogos"

281
po/ro.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartușe"
@@ -58,75 +58,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliotecă"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editați detaliile jocului"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Detalii joc"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr ""
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr ""
@@ -138,8 +137,8 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
@@ -151,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove game"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr ""
@@ -215,99 +214,89 @@ msgstr ""
msgid "Remove All Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
msgid "Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr ""
@@ -319,142 +308,134 @@ msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
msgid "Try a different search."
msgstr "Încercați o altă căutare."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Fără jocuri"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Folosiți butonul + pentru a adăuga jocuri."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Fără jocuri ascunse"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Jocurile pe care le ascundeți vor apărea aici."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Titlul jocului"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Joacă"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Adăugați joc"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Meniu principal"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jocuri ascunse"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr ""
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr ""
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr ""
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr ""
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr ""
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr ""
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr ""
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr ""
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -467,106 +448,90 @@ msgid ""
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr ""
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr ""
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr ""
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr ""
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr ""
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/importer/sources/source.py:108
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr ""
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr ""
#~| msgid "No Games Found"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Nu s-au găsit jocuri"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Lansați-vă jocurile"

338
po/ru.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджи"
@@ -55,75 +55,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редактировать подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Новая обложка"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Удалить обложку"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Название игры"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Исполняемый"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Дополнительная информация"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Показать"
@@ -135,8 +134,8 @@ msgstr "Основное"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Показать параметры"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Вернуть"
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Показать скрытые игры"
msgid "Remove game"
msgstr "Удалить игру"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Запуск игры используя изображение обло
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
@@ -212,99 +211,93 @@ msgstr "Небезопасная область"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Удалить все игры"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Источники"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Место установки Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Место установки itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Место установки Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Расположение кэша Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Импорт игр Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Место установки Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Импорт игр Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Импорт сторонних игр"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Место установки Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Место установки itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "API-ключ"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Использовать SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
@@ -316,142 +309,134 @@ msgstr "Игры не найдены"
msgid "Try a different search."
msgstr "Попробуйте другой поиск."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Игр нет"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Нет скрытых игр"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Название игры"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Добавить игру"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Скрытые игры"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Сначала новые"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Сначала старые"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Последняя игра"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показать скрытые"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "О приложении"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Ser82-png"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Добавлено: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Последняя игра: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "программа"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/путь/к/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -473,107 +458,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не удалось добавить игру"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Название игры не может быть пустым."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не удалось применить параметры"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} - запущена"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} - скрытая"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} - не скрыта"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} удалена"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Все игры удалены"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Кэш не найден"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Установить расположение"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
"его {}здесь{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Установка не найдена"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Выберите каталог данных {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Установить расположение"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Импорт игр…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Импорт обложек…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Новых игр не найдено"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Подтвердить"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 игра импортирована"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Не удалось подключиться к SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Место установки Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Место установки Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Место установки Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Место установки Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Сегодня"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Вчера"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Кэш не найден"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Установка не найдена"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Выберите каталог данных {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Импорт игр…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Импорт обложек…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Новых игр не найдено"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 игра импортирована"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} игр(ы) импортировано"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Каталог для импорта игр"

334
po/sv.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 15:40+0000\n"
"Last-Translator: micke <micke@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
@@ -53,75 +53,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Redigera speldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Speldetaljer"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Nytt omslag"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Ta bort omslag"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Spelets titel"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Utvecklare"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Utvecklaren eller utgivaren (valfritt)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Körbar"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fil som ska öppnas eller kommando som ska köras när spelet startas"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Mer info"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Visa"
@@ -133,8 +132,8 @@ msgstr "Allmänt"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "Visa inställningar"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
@@ -174,7 +173,7 @@ msgstr "Visa dolda spel"
msgid "Remove game"
msgstr "Ta bort spel"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
@@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "Omslagsbild startar spel"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Byt beteende för omslagsbilden och Spela-knappen"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
@@ -211,99 +210,93 @@ msgstr "Farozon"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Ta bort alla spel"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "itch-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Plats för Lutris cache"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importera Steam-spel"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importera Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importera GOG-spel"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importera sidoladdade spel"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch-installationsplats"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Använd SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Ladda ner bilder när spel läggs till eller importeras"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Föredra framför officiella bilder"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Föredra animerade bilder"
@@ -315,142 +308,134 @@ msgstr "Inga spel hittades"
msgid "Try a different search."
msgstr "Försök med en annan sökning."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Inga spel"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Använd +-knappen för att lägga till spel."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Inga dolda spel"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Spel som du döljer kommer visas här."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Speltitel"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Lägg till spel"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Dolda spel"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Sortering"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Ö"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Ö-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Nyaste"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Äldsta"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Senast spelad"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Visa dolda"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Om Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Micke"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Tillagt: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Senast spelat: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Lägg till nytt spel"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "fil.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\sökväg\\till\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/sökväg/till/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -473,106 +458,139 @@ msgstr ""
"Om sökvägen innehåller mellanslag, se till att den omsluts av dubbla "
"citationstecken!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kunde inte lägga till spelet"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Spelets titel kan inte vara tom."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Den körbara filen kan inte vara tom."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} startat"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} dolt"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} synlig"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} borttaget"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Alla spel togs bort"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Cache inte hittad"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Ange plats"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"En API-nyckel krävs för att använda SteamGridDB. Du kan generera en {}här{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installationen hittades inte"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Välj konfigurationsmappen {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Välj datamappen {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Ange plats"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Avvisa"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importerar spel…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Importerar omslagsbilder…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Inga nya spel hittades"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Bekräfta"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 spel Importerat"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} spel importerade"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Kunde inte ansluta till SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam-installationsplats"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris-installationsplats"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic-installationsplats"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Bottles-installationsplats"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Idag"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Igår"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Cache inte hittad"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Välj Lutris cache-mapp."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Installationen hittades inte"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Välj konfigurationsmappen {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Välj datamappen {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Importerar spel…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Importerar omslagsbilder…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Inga nya spel hittades"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 spel Importerat"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} spel importerade"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Mapp att använda för importering av spel"

334
po/ta.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
@@ -56,75 +56,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "நூலகம்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "புதிய அட்டை"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "அட்டையை நீக்கு"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "டெவலப்பர்"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "மேலும் தகவல்"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "அகற்று"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "மறை காட்டு"
@@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "பொது"
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
@@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
msgid "Shortcuts"
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "செயல்தவிர்"
@@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
msgid "Remove game"
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "நடத்தை"
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொ
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
@@ -213,100 +212,94 @@ msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
msgid "Remove All Games"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "மூலங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்)"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "அரிப்பு (itch) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "லூட்ரிஸ்"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "லூட்ரிஸ் நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "லுட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "ஸ்டீம் (Steam) விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "அரிப்பு (itch)"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "அரிப்பு (itch) நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB)"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "அங்கீகாரம்"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "API விசை"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐப் பயன்படுத்தவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
@@ -318,142 +311,134 @@ msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்
msgid "Try a different search."
msgstr "வேறு தேடலை முயற்சிக்கவும்."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "விளையாட்டுகள் இல்லை"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "விளையாட்டுகளைச் சேர்க்க + பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள் இல்லை"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "மீண்டும்"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "விளையாடு"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "வகைபடுத்து"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "புதியது"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "பழமையானது"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "இன்று"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "நேற்று"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "பயன்பாடு"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/பாதை/டு/ {}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -475,107 +460,140 @@ msgstr ""
"\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு கிடைக்கவில்லை"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} "
"உருவாக்கலாம்."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "நிராகரி"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "அட்டைகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "லூட்ரிஸ் நிறுவல் இடம்"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "இன்று"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "நேற்று"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு கிடைக்கவில்லை"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "லூட்ரிஸ் தற்காலிக சேமிப்பு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "{} தரவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "அட்டைகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு"

334
po/tr.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Kartuşlar"
@@ -53,75 +53,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Yeni Kapak"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Kapağı Sil"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Oyunun başlığı"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Geliştirici veya yayıncı (isteğe bağlı)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Yürütülebilir"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Oyun başlatılırken açılacak dosya veya çalıştırılacak komut"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Göster"
@@ -133,8 +132,8 @@ msgstr "Genel"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Ara"
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "Tercihleri göster"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"
@@ -174,7 +173,7 @@ msgstr "Gizli oyunları göster"
msgid "Remove game"
msgstr "Oyunu kaldır"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"
@@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "Kapak Görüntüsü Oyunu Başlatır"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Kapak görüntüsünün ve oyna düğmesinin davranışını değiştirir"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Görüntüler"
@@ -212,99 +211,93 @@ msgstr "Tehlikeli Bölge"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Kaynaklar"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam Kurulu Konumu"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "itch Kurulu Konumu"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Lutris Kurulu Konumu"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Lutris Önbellek Konumu"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic Kurulu Konumu"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Şişeler"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Şişeler Kurulu Konumu"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "itch Kurulu Konumu"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "API anahtarı"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB Kullan"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
@@ -316,142 +309,134 @@ msgstr "Hiçbir Oyun Bulunamadı"
msgid "Try a different search."
msgstr "Başka arama dene."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Oyun Yok"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Oyun eklemek için + düğmesini kullanın."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Gizli Oyun Yok"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Oyun Başlığı"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Oyna"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Oyun Ekle"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Gizli Oyunlar"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "En Yeni"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "En Eski"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Son Oynanan"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Gizlileri Göster"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Eklendi: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Asla"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Son oynanma: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Doğrula"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "dosya.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "program"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\yol\\klasör\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/yol/klasör/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -473,103 +458,136 @@ msgstr ""
"\n"
"Yol boşluk içeriyorsa, çift tırnak içine aldığınızdan emin olun!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Oyun Eklenemedi"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Oyun başlığı boş olamaz."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Çalıştırılabilir boş olamaz."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} başlatıldı"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} gizli"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} görünür"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} kaldırıldı"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Önbellek Bulunamadı"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Konum Ayarla"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
"oluşturabilirsiniz."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "{} yapılandırma dizinini seç."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "{} veri dizinini seç."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Konum Ayarla"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Vazgeç"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Kapaklar İçe Aktarılıyor…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Doğrula"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDBʼye bağlanılamadı"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam Kurulu Konumu"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris Kurulu Konumu"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic Kurulu Konumu"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Şişeler Kurulu Konumu"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Bugün"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Dün"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Önbellek Bulunamadı"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Kurulum Bulunamadı"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "{} yapılandırma dizinini seç."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "{} veri dizinini seç."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Kapaklar İçe Aktarılıyor…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} oyun içe aktarıldı"

338
po/uk.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Вова Смірнов <vovasmirnon5895@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48
#: src/main.py:109
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:146
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджі"
@@ -56,75 +56,74 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редагувати інформацію про гру"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
msgid "Game Details"
msgstr "Подробиці гри"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417
#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124
#: src/utils/steamgriddb.py:115
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
#: src/details_window.py:239
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: data/gtk/details_window.blp:25
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: data/gtk/details_window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:57
msgid "New Cover"
msgstr "Нова обкладинка"
#: data/gtk/details_window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:75
msgid "Delete Cover"
msgstr "Видалити обкладинку"
#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
#: data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: data/gtk/details_window.blp:102
#: data/gtk/details-window.blp:102
msgid "The title of the game"
msgstr "Назва гри"
#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
msgid "Developer"
msgstr "Розробник"
#: data/gtk/details_window.blp:113
#: data/gtk/details-window.blp:113
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)"
#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
msgid "Executable"
msgstr "Виконуваний"
#: data/gtk/details_window.blp:124
#: data/gtk/details-window.blp:124
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри"
#: data/gtk/details_window.blp:130
#: data/gtk/details-window.blp:130
msgid "More Info"
msgstr "Більше інформації"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:169
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:210
#: data/gtk/window.blp:209
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:171
msgid "Unhide"
msgstr "Показати"
@@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "Загальний"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:323
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "Показати параметри"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:103
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
@@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "Показати приховані ігри"
msgid "Remove game"
msgstr "Видалити гру"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:236
msgid "Behavior"
msgstr "Поведінка"
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Обкладинка запускає гру"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
@@ -213,99 +212,93 @@ msgstr "Небезпечна зона"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Видалити всі ігри"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
#: data/gtk/preferences.blp:73
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Sources"
msgstr "Джерела"
#: data/gtk/preferences.blp:76
#: data/gtk/preferences.blp:92
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Місце встановлення Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
#: data/gtk/preferences.blp:142 data/gtk/preferences.blp:183
#: data/gtk/preferences.blp:197 data/gtk/preferences.blp:211
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "Місце встановлення itch"
#: data/gtk/preferences.blp:90
#: data/gtk/preferences.blp:106
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:94
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "Місце встановлення Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:103
msgid "Lutris Cache Location"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Розташування сховища Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Імпорт ігор Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:122
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:126
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Місце встановлення Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:135
#: data/gtk/preferences.blp:151
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Імпорт Epic Games"
#: data/gtk/preferences.blp:144
#: data/gtk/preferences.blp:160
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Імпорт ігор GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:153
#: data/gtk/preferences.blp:169
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Імпорт сторонніх ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:163
#: data/gtk/preferences.blp:179
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:167
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Місце встановлення Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:177
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:181
msgid "itch Install Location"
msgstr "Місце встановлення itch"
#: data/gtk/preferences.blp:207
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:194
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:198
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентифікація"
#: data/gtk/preferences.blp:201
#: data/gtk/preferences.blp:231
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
#: data/gtk/preferences.blp:209
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Використовувати SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:240
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Завантаження зображень під час додавання або імпорту ігор"
#: data/gtk/preferences.blp:219
#: data/gtk/preferences.blp:249
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Надавати перевагу офіційним зображенням"
#: data/gtk/preferences.blp:228
#: data/gtk/preferences.blp:258
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Надавати перевагу анімованим зображенням"
@@ -317,142 +310,134 @@ msgstr "Ігор не знайдено"
msgid "Try a different search."
msgstr "Спробуйте інший пошук."
#: data/gtk/window.blp:22
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Ніяких ігор"
#: data/gtk/window.blp:23
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Використовуйте кнопку +, щоб додати гру."
#: data/gtk/window.blp:41
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ніяких прихованих ігор"
#: data/gtk/window.blp:42
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Ігри, які ви сховали, з'являться тут."
#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: data/gtk/window.blp:122
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Назва гри"
#: data/gtk/window.blp:177
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Грати"
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
msgid "Add Game"
msgstr "Додати гру"
#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне меню"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:311
msgid "Hidden Games"
msgstr "Приховані ігри"
#: data/gtk/window.blp:375
#: data/gtk/window.blp:374
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
#: data/gtk/window.blp:378
#: data/gtk/window.blp:377
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:384
#: data/gtk/window.blp:383
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:390
#: data/gtk/window.blp:389
msgid "Newest"
msgstr "Найновіші"
#: data/gtk/window.blp:396
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Oldest"
msgstr "Найстаріші"
#: data/gtk/window.blp:402
#: data/gtk/window.blp:401
msgid "Last Played"
msgstr "Остання гра"
#: data/gtk/window.blp:409
#: data/gtk/window.blp:408
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показати приховане"
#: data/gtk/window.blp:422
#: data/gtk/window.blp:421
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбінації клавіш"
#: data/gtk/window.blp:427
#: data/gtk/window.blp:426
msgid "About Cartridges"
msgstr "Про Картриджі"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:127
#: src/main.py:164
msgid "translator_credits"
msgstr "kefir2105"
#: src/window.py:187
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: src/window.py:189
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:228
#: src/window.py:192
msgid "Added: {}"
msgstr "Додано: {}"
#: src/window.py:231
#: src/window.py:195
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:235
#: src/window.py:199
msgid "Last played: {}"
msgstr "Востаннє грали: {}"
#: src/details_window.py:75
#: src/details_window.py:72
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: src/details_window.py:81
#: src/details_window.py:78
msgid "Add New Game"
msgstr "Додати нову гру"
#: src/details_window.py:82
#: src/details_window.py:79
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:91
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:96
#: src/details_window.py:93
msgid "program"
msgstr "програма"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103
#: src/details_window.py:98 src/details_window.py:100
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\шлях\\до\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109
#: src/details_window.py:104 src/details_window.py:106
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/path/to/{}"
#: src/details_window.py:113
#: src/details_window.py:111
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -475,107 +460,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:152
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не вдалося додати гру"
#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176
#: src/details_window.py:146 src/details_window.py:181
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Назва гри не може бути порожньою."
#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184
#: src/details_window.py:152 src/details_window.py:189
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім."
#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:180 src/details_window.py:188
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не вдалося застосувати параметри"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:208
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} запущено"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} hidden"
msgstr "{} приховано"
#: src/game.py:220
#: src/game.py:154
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} показано"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:233
#: src/game.py:171
msgid "{} removed"
msgstr "{} видалено"
#: src/preferences.py:97
#: src/preferences.py:102
msgid "All games removed"
msgstr "Всі ігри видалено"
#: src/preferences.py:136
msgid "Cache Not Found"
msgstr "Кеш не знайдено"
#: src/preferences.py:137
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292
msgid "Set Location"
msgstr "Встановити місцезнаходження"
#: src/preferences.py:166
#: src/preferences.py:149
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для використання SteamGridDB потрібен ключ API. Ви можете згенерувати його {}"
"тут{}."
#: src/preferences.py:286
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Встановлення не знайдено"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:288
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:290
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Виберіть каталог даних {}."
#: src/preferences.py:289
msgid "Set Location"
msgstr "Встановити місцезнаходження"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#: src/utils/importer.py:41
msgid "Importing Games…"
msgstr "Імпорт ігор…"
#: src/importer/sources/source.py:106
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:76
msgid "Importing Covers…"
msgstr "Імпорт обкладинок…"
#: src/importer/sources/source.py:107
msgid "Cache"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:91
msgid "No new games found"
msgstr "Нових ігор не знайдено"
#: src/importer/sources/source.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "Configuration"
msgstr "Підтвердити"
#: src/utils/importer.py:98
msgid "1 game imported"
msgstr "1 гру імпортовано"
#. The variables are the type of location (eg. cache) and the source's name (eg. Steam)
#: src/importer/sources/source.py:119
msgid "Invalid {} Location for {{}}"
msgstr ""
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:104
msgid "{} games imported"
msgstr "{} гри імпортовано"
#: src/importer/sources/source.py:120
msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
msgstr ""
#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Не вдалося підключитися до SteamGridDB"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Місце встановлення Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Місце встановлення Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Місце встановлення Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Місце встановлення Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Сьогодні"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Вчора"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Кеш не знайдено"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Виберіть каталог кешу Lutris."
#~ msgid "Installation Not Found"
#~ msgstr "Встановлення не знайдено"
#~ msgid "Select the {} configuration directory."
#~ msgstr "Виберіть каталог конфігурації {}."
#~ msgid "Select the {} data directory."
#~ msgstr "Виберіть каталог даних {}."
#~ msgid "Importing Games…"
#~ msgstr "Імпорт ігор…"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Імпорт обкладинок…"
#~ msgid "No new games found"
#~ msgstr "Нових ігор не знайдено"
#~ msgid "1 game imported"
#~ msgstr "1 гру імпортовано"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} гри імпортовано"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Каталог для імпорту ігор"