Merge branch 'main' into libadwaita-1.4
This commit is contained in:
319
po/ar.po
319
po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 07:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/ar/>\n"
|
||||
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: src/main.py:170
|
||||
#: src/main.py:176
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "خراطيش"
|
||||
|
||||
@@ -36,10 +36,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||
msgstr "لعب;مشغل;ستيم;لوترس;هروك;قوارير;إتش;هيرويك;بوتلز;"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لعب;مشغل;ستيم;لوترس;هروك;قوارير;إتش;هيرويك;بوتلز;لجندري;فلاتباك;رتروآرتش;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -56,16 +56,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "المكتبة"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل اللعبة"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
||||
#: src/details_window.py:241
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
||||
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
||||
#: src/importer/importer.py:352
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "التفضيلات"
|
||||
|
||||
@@ -73,40 +75,31 @@ msgstr "التفضيلات"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "غلاف جديد"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "احذف الغلاف"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "المطوِّر (اختياري)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "المطوِّر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "اختر ملفًّا"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "معلومات أكثر"
|
||||
|
||||
@@ -114,16 +107,16 @@ msgstr "معلومات أكثر"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "حرِّر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "أخفِ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
||||
#: data/gtk/window.blp:215
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "اكشف"
|
||||
|
||||
@@ -135,8 +128,8 @@ msgstr "عام"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "أنهِ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ابحث"
|
||||
|
||||
@@ -148,7 +141,8 @@ msgstr "أظهر التفضيلات"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "الاختصارات"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
||||
#: src/importer/importer.py:376
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "تراجع"
|
||||
|
||||
@@ -176,7 +170,8 @@ msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "أزل اللعبة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "السلوك"
|
||||
|
||||
@@ -192,7 +187,7 @@ msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "الصور"
|
||||
|
||||
@@ -212,108 +207,118 @@ msgstr "منطقة خطر"
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "استورد"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "أزل الألعاب المحذوفة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "المصادر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "ستيم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "موضع التثبيت"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "لوترس"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "موضع الذاكرة المؤقتة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعاب فلاتباك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "هِرُوِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعاب جيأوجي"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
|
||||
msgstr "استورد ألعابًا من أمازون"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "قوارير"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "إتش"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "لجندري"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "رتروآرتش"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "فلاتباك"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "مدخلات سطح المكتب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "الاستيثاق"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "استخدم SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
|
||||
|
||||
@@ -341,7 +346,7 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "عد"
|
||||
|
||||
@@ -353,106 +358,118 @@ msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "العب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
||||
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "أضف لعبةً"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
||||
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "القائمة الرئيسة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
||||
#: data/gtk/window.blp:284
|
||||
msgid "Search games"
|
||||
msgstr "ابحث عن ألعاب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "الألعاب المخفية"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
||||
#: data/gtk/window.blp:351
|
||||
msgid "Search hidden games"
|
||||
msgstr "ابحث في الألعاب المخفية"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "رتِّب"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "أ-ي"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "ي-أ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "الأجدد"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "الأقدم"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
||||
#: data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "أظهر ما أخفي"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
||||
#: data/gtk/window.blp:440
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "عن «خراطيش»"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:188
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:194
|
||||
#: src/window.py:213
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "أضيفت في: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:197
|
||||
#: src/window.py:216
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "أبدًا"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:201
|
||||
#: src/window.py:220
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:72
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "طبِّق"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:78
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:79
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "أكِّد"
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "أضف"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "ملفات التنفيذ"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:92
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "ملف.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:94
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "البرنامج"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\المسار\\إلى\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/المسار/إلى/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:112
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -474,93 +491,137 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حالما تضمَّن مسافات!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
||||
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:138
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "بُدئت {}"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:152
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "أٌخفيت {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:152
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "أٌظهرت {}"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:169
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "أزيلت {}"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:112
|
||||
#: src/preferences.py:123
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:160
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:285
|
||||
#: src/preferences.py:293
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:287
|
||||
#: src/preferences.py:294
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:349
|
||||
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "تحذير"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:364
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "مجلَّد غير صالح"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:370
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "عيِّن الموضع"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:137
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:320
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "طرأ هذا الخطأ أثناء الاستيراد:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:349
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:361
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:365
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:369
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "أزيل ١"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/preferences.py:353
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة {} المؤقتة."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/preferences.py:356
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/preferences.py:359
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:365
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "عيِّن الموضع"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "تعذَّر استيثاق SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The title of the game"
|
||||
#~ msgstr "عنوان اللعبة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Developer"
|
||||
#~ msgstr "المطوِّر"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
#~ msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "أكِّد"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||
@@ -595,21 +656,9 @@ msgstr "أكِّد مفتاح واجهة البرمجة في التفضيلات"
|
||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
#~ msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
||||
#~ msgstr "تُستورد الألعاب…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||
#~ msgstr "تُستورد الغُلُف…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games found"
|
||||
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 game imported"
|
||||
#~ msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{} games imported"
|
||||
#~ msgstr "اُستوردت {} لعبة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
#~ msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user