Merge branch 'main' into libadwaita-1.4
This commit is contained in:
335
po/es.po
335
po/es.po
@@ -8,10 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted."
|
||||
"weblate.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -19,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: src/main.py:170
|
||||
#: src/main.py:176
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartuchos"
|
||||
|
||||
@@ -37,10 +36,11 @@ msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Lance todos sus juegos"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||
msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"juegos;lanzador;steam;lutris;heroico;botellas;itch;flatpak;legendario;"
|
||||
"retroarch;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -58,16 +58,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||
#: src/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Detalles del juego"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
||||
#: src/details_window.py:241
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
||||
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
||||
#: src/importer/importer.py:352
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
@@ -75,40 +77,31 @@ msgstr "Preferencias"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "Portada nueva"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Borrar portada"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "El título del juego"
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Desarrollador (opcional)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Desarrollador"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Ejecutable"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Seleccionar el archivo"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
|
||||
@@ -116,16 +109,16 @@ msgstr "Más información"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
||||
#: data/gtk/window.blp:215
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Desocultar"
|
||||
|
||||
@@ -137,8 +130,8 @@ msgstr "General"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
@@ -150,7 +143,8 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
||||
#: src/importer/importer.py:376
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
@@ -164,7 +158,7 @@ msgstr "Juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||
msgid "Add new game"
|
||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||
msgstr "Añadir un nuevo juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||
msgid "Import games"
|
||||
@@ -178,7 +172,8 @@ msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Eliminar juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamiento"
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +190,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imágenes"
|
||||
|
||||
@@ -215,108 +210,118 @@ msgstr "Zona de peligro"
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Eliminar todos los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Eliminar los juegos desinstalados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Fuentes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Ruta de instalación"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "Ruta de la caché"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos de Steam"
|
||||
msgstr "Importar de Amazon Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendario"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Entradas en el escritorio"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticación"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clave API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
|
||||
|
||||
@@ -344,7 +349,7 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Volver"
|
||||
|
||||
@@ -356,106 +361,118 @@ msgstr "Título del juego"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jugar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
||||
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Añadir juego"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
||||
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
||||
#: data/gtk/window.blp:284
|
||||
msgid "Search games"
|
||||
msgstr "Buscar los juegos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Juegos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
||||
#: data/gtk/window.blp:351
|
||||
msgid "Search hidden games"
|
||||
msgstr "Buscar los juegos ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Ordenar"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Más recientes"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
||||
#: data/gtk/window.blp:409
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Más antiguos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
||||
#: data/gtk/window.blp:415
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Último jugado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
||||
#: data/gtk/window.blp:422
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Mostrar ocultos"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
||||
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos del teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
||||
#: data/gtk/window.blp:440
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: src/main.py:188
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: src/window.py:194
|
||||
#: src/window.py:213
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "Añadido: {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:197
|
||||
#: src/window.py:216
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: src/window.py:201
|
||||
#: src/window.py:220
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Último jugado: {}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:72
|
||||
#: src/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:78
|
||||
#: src/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||
msgstr "Añadir un nuevo Juego"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:79
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
#: src/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Ejecutables"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:92
|
||||
#: src/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "archivo.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: src/details_window.py:94
|
||||
#: src/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
||||
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
||||
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/ruta/hasta/{}"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:112
|
||||
#: src/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -477,101 +494,143 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "No se puede añadir el juego"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
||||
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
||||
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
||||
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:138
|
||||
#: src/game.py:141
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} comenzó"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:152
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} oculto"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:152
|
||||
#: src/game.py:155
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} visible"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:169
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} eliminado"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:112
|
||||
#: src/preferences.py:123
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Todos los juegos eliminados"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:160
|
||||
#: src/preferences.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
|
||||
"aquí{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:285
|
||||
#: src/preferences.py:293
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Instalación no encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:287
|
||||
#: src/preferences.py:294
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Selecciona un directorio válido."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:349
|
||||
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:364
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Directorio incorrecto"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:370
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:137
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importando juegos…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:320
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "Han sucedido los siguientes fallos durante la importación:"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:349
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:361
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 juego importado"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:365
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "0 juegos importados"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:369
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 eliminado"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/preferences.py:353
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de la caché {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/preferences.py:356
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de configuración {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/preferences.py:359
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Seleccione el directorio de datos {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:365
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Escoger la ubicación"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "No se ha podido autenticar SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The title of the game"
|
||||
#~ msgstr "El título del juego"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Developer"
|
||||
#~ msgstr "Desarrollador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
#~ msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||
#~ msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
@@ -599,21 +658,9 @@ msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
#~ msgstr "Selecciona el directorio de la caché de Lutris."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
||||
#~ msgstr "Importando juegos…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||
#~ msgstr "Importando las portadas…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No new games found"
|
||||
#~ msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 game imported"
|
||||
#~ msgstr "1 juego importado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{} games imported"
|
||||
#~ msgstr "0 juegos importados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
#~ msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||
|
||||
@@ -668,19 +715,16 @@ msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||
#~ msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "General"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "General"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Search"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Deshacer"
|
||||
@@ -726,3 +770,6 @@ msgstr "Verifica tu clave API en las preferencias"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||
#~ msgstr "Hablando con Steam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
#~ msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user