Merge branch 'main' into libadwaita-1.4
This commit is contained in:
272
po/pl.po
272
po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michaks <fexwex3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: src/main.py:170
|
||||
#: src/main.py:169
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kartridże"
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Uruchom wszystkie swoje gry"
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr "gry;gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
@@ -58,16 +59,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Biblioteka"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Edycja szczegółów gry"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||
#: src/details_window.py:67
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły gry"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
||||
#: src/details_window.py:241
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
||||
#: src/importer/importer.py:342
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
@@ -83,33 +86,21 @@ msgstr "Nowa okładka"
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Usuń osłonę"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
||||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
||||
msgid "The title of the game"
|
||||
msgstr "Tytuł Gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Deweloper"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Twórca lub wydawca (opcjonalnie)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Wykonywalne"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Więcej informacji"
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +130,7 @@ msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||||
#: data/gtk/window.blp:323
|
||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
@@ -151,7 +142,8 @@ msgstr "Pokaż preferencje"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
||||
#: src/importer/importer.py:366
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Wróć"
|
||||
|
||||
@@ -179,7 +171,8 @@ msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
||||
msgid "Remove game"
|
||||
msgstr "Usuń grę"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Zachowanie"
|
||||
|
||||
@@ -215,108 +208,118 @@ msgstr "Strefa zagrożenia"
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importuj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Usuń wszystkie gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Źródła"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Lokalizacja instalacji"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Zaimportuj Epic Games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry z GOG"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Importuj gry w wersji Sideloaded"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Butelki"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendarne"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Importuj programy uruchamiające gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Klucz API"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Użyj SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Pobieranie obrazów podczas dodawania lub importowania gier"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Preferuj ponad Oficjalne zdjęcia"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Preferuj animowane obrazy"
|
||||
|
||||
@@ -344,7 +347,7 @@ msgstr "Brak ukrytych gier"
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Gry, które ukryjesz, pojawią się tutaj."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Powrót"
|
||||
|
||||
@@ -356,51 +359,63 @@ msgstr "Tytuł gry"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Graj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Dodaj grę"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu główne"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:311
|
||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search games"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Ukryte gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:374
|
||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Search hidden games"
|
||||
msgstr "Pokaż ukryte gry"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Sortuj"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:377
|
||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:383
|
||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:389
|
||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Najnowsza"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Najstarszy"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:401
|
||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:408
|
||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Pokaż ukryte"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:421
|
||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:426
|
||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "O Kartridżach"
|
||||
|
||||
@@ -432,8 +447,8 @@ msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Dodaj nową Grę"
|
||||
|
||||
#: src/details_window.py:79
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: src/details_window.py:92
|
||||
@@ -494,77 +509,130 @@ msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nie można zastosować preferencji"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:138
|
||||
#: src/game.py:139
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} uruchomiony"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: src/game.py:152
|
||||
#: src/game.py:153
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} ukryte"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:152
|
||||
#: src/game.py:153
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} nieukryty"
|
||||
|
||||
#: src/game.py:169
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} usunięty"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:112
|
||||
#: src/preferences.py:119
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Wszystkie gry usunięte"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:160
|
||||
#: src/preferences.py:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do korzystania z SteamGridDB wymagany jest klucz API. Możesz go wygenerować "
|
||||
"{} tutaj{}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:285
|
||||
#: src/preferences.py:294
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono instalacji"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:287
|
||||
#: src/preferences.py:296
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Wybierz prawidłowy katalog."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:349
|
||||
#: src/preferences.py:351
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:357
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ustaw położenie"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Odrzucić"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:128
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Importowanie gier…"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:290
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:311
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
||||
|
||||
#: src/importer/importer.py:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Imported"
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Gra Importowana"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: src/importer/importer.py:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Games Imported"
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Gry Przywiezione"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: src/importer/importer.py:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} usunięty"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/preferences.py:353
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/preferences.py:356
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Wybierz katalog konfiguracyjny {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: src/preferences.py:359
|
||||
#: src/importer/sources/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Wybierz katalog z danymi {}."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.py:365
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Ustaw położenie"
|
||||
|
||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Odrzucić"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Nie można uwierzytelnić SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
||||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The title of the game"
|
||||
#~ msgstr "Tytuł Gry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Developer"
|
||||
#~ msgstr "Deweloper"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Plik do otwarcia lub polecenie do uruchomienia podczas uruchamiania gry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||||
@@ -596,27 +664,9 @@ msgstr "Zweryfikuj swój klucz API w preferencjach"
|
||||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||||
#~ msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej Lutris."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Games…"
|
||||
#~ msgstr "Importowanie gier…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||||
#~ msgstr "Importowanie okładek…"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "No Games Found"
|
||||
#~ msgid "No new games found"
|
||||
#~ msgstr "Nie znaleziono żadnych gier"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Game Imported"
|
||||
#~ msgid "1 game imported"
|
||||
#~ msgstr "Gra Importowana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Games Imported"
|
||||
#~ msgid "{} games imported"
|
||||
#~ msgstr "Gry Przywiezione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
||||
#~ msgstr "Katalog używany podczas importowania gier"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user