Translations update from Hosted Weblate (#327)
* Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Co-authored-by: Džeremi <chichvarov1315@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ro/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 85.6% (125 of 146 strings) Co-authored-by: Stan Ulbrych <stanulbrych@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.3% (145 of 146 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Added translation using Weblate (Interlingua) Co-authored-by: Emilio S <emism.translations@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Džeremi <chichvarov1315@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Stan Ulbrych <stanulbrych@gmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Emilio S <emism.translations@gmail.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
This commit is contained in:
63
po/nl.po
63
po/nl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/nl/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Nieuwe cover"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Cover verwijderen"
|
||||
msgstr "Cover verwijderen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:92 data/gtk/game.blp:80
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Verbergen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/window.blp:464
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:110 cartridges/window.py:361
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:187
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Zijbalk omschakelen"
|
||||
msgstr "Zijbalk omschakelen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:200 data/gtk/window.blp:267
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Game verwijderen"
|
||||
msgstr "Game verwijderen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:62
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:365
|
||||
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "Gevarenzone"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:65
|
||||
msgid "Import Games Automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Games automatisch importeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Gedeïnstalleerde games verwijderen"
|
||||
msgstr "Gedeïnstalleerde games verwijderen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:74
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "SteamGridDB gebruiken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:383
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Covers bijwerken"
|
||||
msgstr "Covers bijwerken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:384
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Haal covers op voor games in uw bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Bijwerken"
|
||||
msgstr "Bijwerken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Geen verborgen games"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "Games you hide will appear here"
|
||||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen"
|
||||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:113 cartridges/main.py:249
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:221
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
|
||||
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:185 cartridges/details_dialog.py:229
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
|
||||
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:220 cartridges/details_dialog.py:228
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
@@ -543,13 +543,12 @@ msgstr "{} hersteld"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/game.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} verwijderd"
|
||||
msgstr "{} is verwijderd"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:136
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:188
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Covers downloaden…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:222
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Covers bijgewerkt"
|
||||
msgstr "Covers bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:370
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
@@ -599,22 +598,20 @@ msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Gisteren"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/relative_date.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Week"
|
||||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||||
msgstr "Afgelopen week"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/relative_date.py:38
|
||||
msgid "This Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze maand"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/relative_date.py:40
|
||||
msgid "Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afgelopen maand"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/relative_date.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Year"
|
||||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||||
msgstr "Afgelopen jaar"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:144
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
@@ -622,7 +619,7 @@ msgstr "Games importeren…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:337
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden tijdens het importeren:"
|
||||
msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden tijdens het importeren:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:366
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
@@ -630,19 +627,17 @@ msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games.
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} game imported"
|
||||
msgid_plural "{} games imported"
|
||||
msgstr[0] "{} games geïmporteerd"
|
||||
msgstr[0] "{} game geïmporteerd"
|
||||
msgstr[1] "{} games geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported".
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ", {} removed"
|
||||
msgid_plural ", {} removed"
|
||||
msgstr[0] "{} verwijderd"
|
||||
msgstr[1] "{} verwijderd"
|
||||
msgstr[0] ", {} verwijderd"
|
||||
msgstr[1] ", {} verwijderd"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||||
@@ -666,11 +661,11 @@ msgstr "Geen RetroArch-core geselecteerd"
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "De volgende afspeellijsten hebben geen standaard-core:"
|
||||
msgstr "De volgende afspeellijsten hebben geen standaard-core:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Games zonder geselecteerde core zijn niet geïmporteerd"
|
||||
msgstr "Games zonder geselecteerde core zijn niet geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user