Translations update from Hosted Weblate (#231)
* Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Konstantin Tutsch <mail@konstantintutsch.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Added translation using Weblate (Hindi) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Float <float.hu+@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/zh_Hans/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Konstantin Tutsch <mail@konstantintutsch.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Float <float.hu+@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -25,3 +25,4 @@ be
|
||||
hr
|
||||
ca
|
||||
ja
|
||||
hi
|
||||
|
||||
118
po/de.po
118
po/de.po
@@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
# WebSnke <websnke@tutanota.com>, 2023.
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
|
||||
# Simon Hahne <simonhahne@web.de>, 2023.
|
||||
# Konstantin Tutsch <mail@konstantintutsch.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 13:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Konstantin Tutsch <mail@konstantintutsch.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -38,11 +39,10 @@ msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "Starte all deine Spiele"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr "spiel;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"spiel;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -88,10 +88,8 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
||||
msgstr "Entwickler (optional)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
@@ -99,7 +97,7 @@ msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
@@ -145,7 +143,7 @@ msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seitenleiste umschalten"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -165,14 +163,10 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show hidden games"
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove game"
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Spiel entfernen"
|
||||
|
||||
@@ -214,10 +208,8 @@ msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
msgstr "Deinstallierte Spiele entfernen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
@@ -285,7 +277,7 @@ msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
@@ -293,17 +285,13 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Ort festlegen"
|
||||
msgstr "System Ort"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Ort festlegen"
|
||||
msgstr "Nutzer Ort"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
@@ -311,7 +299,7 @@ msgstr "Spiele-Launcher importieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desktop Einträge"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
@@ -335,25 +323,23 @@ msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
||||
msgstr "Über offiziellen Bildern bevorzugen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:393
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Animierte Bilder bevorzugen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Cover"
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Cover löschen"
|
||||
msgstr "Cover aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cover für in der Bibliothek vorhandene Spiele laden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
@@ -380,22 +366,16 @@ msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove All Games"
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
||||
msgstr "Alle Spiele"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added: {}"
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import"
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
msgstr "Importiert"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
@@ -443,15 +423,15 @@ msgstr "Über Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
@@ -487,13 +467,11 @@ msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Executable"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Ausführbare Datei"
|
||||
msgstr "Ausführbare Dateien"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
@@ -581,14 +559,12 @@ msgstr ""
|
||||
"können ihn {}hier{} generieren."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Importing Covers…"
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
||||
msgstr "Cover werden geladen…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cover aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
@@ -600,7 +576,7 @@ msgstr "Wähle ein gültiges Verzeichnis aus."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
@@ -620,73 +596,57 @@ msgstr "Spiele werden importiert…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die folgenden Fehler sind beim Import aufgetreten:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Games Found"
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
||||
msgstr "Keine neuen Spiele gefunden"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game Imported"
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "Spiel Importiert"
|
||||
msgstr "1 Spiel importiert"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Games Imported"
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "Spiele importiert"
|
||||
msgstr "{} Spiele importiert"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} removed"
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "{} entfernt"
|
||||
msgstr "1 entfernt"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Cache-Verzeichnis von {} aus."
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Cache-Verzeichnis {}."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein RetroArch Kern ausgewählt"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Playlists haben keinen Standard Kern:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spiele ohne ausgewählten Kern wurden nicht importiert"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
|
||||
msgstr "SteamGridDB konnte nicht authentifiziert werden"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
|
||||
648
po/hi.po
Normal file
648
po/hi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,648 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 03:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:32 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:205
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "गेम लॉन्चर"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Launch all your games"
|
||||
msgstr "अपने सभी गेम्स लॉन्च करें"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"गेमिंग;लॉन्चर;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cartridges आपके सभी गेम के लिए एक सरल गेम लॉन्चर है। इसमें बिना किसी लॉगिन "
|
||||
"अवश्यक्ता के Steam, Lutris, Heroic और अन्य से गेम आयात करने का समर्थन है। आप "
|
||||
"गेम को सॉर्ट और छिपा सकते हैं या SteamGridDB से कवर आर्ट डाउनलोड कर सकते हैं।"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "गेम विवरण"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "गेम विवरण संपादित करें"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "प्राथमिकताएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "नया कवर"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "कवर हटाएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "विकासकर्ता (वैकल्पिक)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "एक्सेक्यूटेबल"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "फाइल चुनें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "अधिक जानकारी"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "संपादित करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "छुपाएं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "हटाएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "सामने लाएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "जनरल"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200
|
||||
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "खोजें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:129 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "पूर्ववत"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "छोड़ें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "साइडबार टॉगल करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "मुख्य मेन्यू"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "गेम्स"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "गेम जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "आयात"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||||
msgid "Show Hidden Games"
|
||||
msgstr "छिपे हुए गेम्स दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "गेम हटाएं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:381
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "व्यवहार"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "गेम्स लॉन्च करने के बाद बाहर निकलें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "कवर छवि गेम लॉन्च करती है"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "कवर छवि और प्ले बटन के व्यवहार की अदला-बदली करता है"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "छवियां"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "उच्च गुणवत्ता वाली छवियां"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "स्टोरेज की कीमत पर हानि रहित तरीके से गेम कवर सहेजें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "खतरनाक क्षेत्र"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "सभी गेम्स हटाएं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "अनइंस्टॉल किए गए गेम्स हटाएं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "स्रोत"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "इंस्टॉल जगह"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "कैशे की जगह"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Steam गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:186
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Flatpak गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:212
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:216
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Amazon गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "साइडलोडेड गेम्स आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Bottles"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "सिस्टम की जगह"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता की जगह"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "गेम लॉन्चर आयात करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप प्रविष्टियाँ"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "प्रमाणीकरण"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:376
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API कुंजी"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:384
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB का प्रयोग करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:385
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "गेम जोड़ते या आयात करते समय छवियां डाउनलोड करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "आधिकारिक छवियों से अधिक प्राथमिकता दें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:393
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "एनिमेटेड छवियों को प्राथमिकता दें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "कवर अपडेट करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr "अपनी लाइब्रेरी में पहले से ही गेम के लिए कवर प्राप्त करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "अपडेट"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||||
msgid "No Games Found"
|
||||
msgstr "कोई गेम नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "कोई भिन्न खोज आज़माएँ।"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
msgstr "कोई गेम नहीं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||
msgid "Use the + button to add games."
|
||||
msgstr "गेम जोड़ने के लिए + बटन का उपयोग करें।"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||||
msgid "No Hidden Games"
|
||||
msgstr "कोई छुपे गेम्स नहीं"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "आपके द्वारा छिपाए गए गेम यहां दिखाई देंगे।"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "सभी गेम्स"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "जोड़ा गया"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "आयातित"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "छुपे हुए गेम्स"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:341
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "गेम शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:398
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "खेलें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:475
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "क्रमबद्ध करें"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:478
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:484
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:490
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "नवीनतम"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:496
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "सबसे पुराने"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:502
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "अंतिम बार खेला गया"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:509
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "छुपा हुआ दिखाए"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "Cartridges के बारे में"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} लॉन्च किया गया"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:269
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
msgid "Added: {}"
|
||||
msgstr "जोड़ा गया: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/window.py:376
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "कभी नहीं"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "अंतिम बार खेला गया: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "लागू"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "नया गेम जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "एक्सेक्यूटेबल"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "फाइल.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "प्रोग्राम"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\पथ\\को\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/पथ/को/{}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"एक्सेक्यूटेबल \"{}\" लॉन्च करने के लिए, कमांड का उपयोग करें:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"डिफ़ॉल्ट एप्लिकेशन के साथ \"{}\" फाइल खोलने के लिए, इसका उपयोग करें:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"यदि पथ में रिक्त स्थान हैं, तो इसे दोहरे उद्धरण चिह्नों में लपेटना सुनिश्चित "
|
||||
"करें!"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "गेम नहीं जोड़ा जा सका"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "गेम का शीर्षक रिक्त नहीं हो सकता।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "Executable खाली नहीं हो सकता।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "प्राथमिकताएँ लागू नहीं की जा सकीं"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} hidden"
|
||||
msgstr "{} छिपा हुआ"
|
||||
|
||||
#: cartridges/game.py:139
|
||||
msgid "{} unhidden"
|
||||
msgstr "{} नहीं छिपा हुआ"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#. The variable is the number of games removed
|
||||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} हटाया हुआ"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:128
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "सभी गेम्स हटा दिए गए"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SteamGridDB का उपयोग करने के लिए API कुंजी की आवश्यकता होती है। आप {}यहां{} "
|
||||
"एक उत्पन्न कर सकते हैं।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "कवर डाउनलोड हो रहा है…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "कवर अप्डैटिड"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "इंस्टालेशन नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:346
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "एक वैध डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "चेतावनी"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "अवैध डॉयरेक्टरी"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:422
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "स्थान तय करें"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "खारिज"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "गेम्स आयात किया जा रहा है…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
msgstr "आयात के दौरान निम्नलिखित त्रुटियाँ हुईं:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||||
msgid "No new games found"
|
||||
msgstr "कोई नया गेम्स नहीं मिले"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||||
msgid "1 game imported"
|
||||
msgstr "1 गेम आयात किया गया"
|
||||
|
||||
#. The variable is the number of games
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||||
msgid "{} games imported"
|
||||
msgstr "{} गेम्स आयातित"
|
||||
|
||||
#. A single game removed
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||||
msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 हटाया"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "{} कैशे डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "{} कॉन्फ़िगरेशन डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "{} डेटा डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "कोई RetroArch कोर चयनित नहीं"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "निम्नलिखित प्लेलिस्ट में कोई डिफ़ॉल्ट कोर नहीं है:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "बिना कोर के चयनित गेम्स का आयात नहीं किया गया"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB को प्रमाणित नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "प्राथमिकताओं में अपनी API कुंजी सत्यापित करें"
|
||||
8
po/hu.po
8
po/hu.po
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# kramo, 2023.
|
||||
#
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/hu/>\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "{} elindítva"
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:269
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
||||
msgstr "kramo https://kramo.page"
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
|
||||
20
po/nl.po
20
po/nl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 08:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/nl/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -284,17 +284,13 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Locatie instellen"
|
||||
msgstr "Systeemlocatie"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Locatie instellen"
|
||||
msgstr "Gebruikerslocatie"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
@@ -426,15 +422,15 @@ msgstr "Over Cartridges"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||||
# 刘韬 <lyuutau@outlook.com>, 2023.
|
||||
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2023.
|
||||
# Float <float.hu+@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Float <float.hu+@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 23:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Float <float.hu+@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"cartridges/cartridges/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
@@ -282,17 +282,13 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "设置位置"
|
||||
msgstr "系统位置"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Location"
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "设置位置"
|
||||
msgstr "用户位置"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user