Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
283
po/nl.po
283
po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||||
#: src/main.py:115
|
#: src/main.py:111
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -61,16 +61,11 @@ msgid "Game Details"
|
|||||||
msgstr "Game-details"
|
msgstr "Game-details"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
#: src/utils/importer.py:79
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41
|
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76
|
||||||
msgid "First stable release"
|
|
||||||
msgstr "Eerste stabiele uitgave"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167
|
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr "Geen games gevonden"
|
msgstr "Geen games gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "Game toevoegen"
|
|||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -158,22 +153,12 @@ msgstr "Sneltoetsen"
|
|||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Over Cartridges"
|
msgstr "Over Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48
|
||||||
msgid "Import from"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import from"
|
||||||
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importeren uit"
|
msgstr "Importeren uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40
|
|
||||||
msgid "Steam"
|
|
||||||
msgstr "Steam"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78
|
|
||||||
msgid "Heroic"
|
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116
|
|
||||||
msgid "Bottles"
|
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
@@ -194,136 +179,165 @@ msgstr "Verwijderen"
|
|||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Niet meer verbergen"
|
msgstr "Niet meer verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Algemeen"
|
msgstr "Algemeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
#| msgid "Quit"
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
|
||||||
msgid "Search"
|
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
#| msgid "Show preferences"
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Show preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren tonen"
|
msgstr "Voorkeuren tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
#| msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
#| msgid "Open menu"
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Menu openen"
|
msgstr "Menu openen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
#| msgid "Games"
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Games"
|
msgstr "Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
#| msgid "Add new game"
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add new game"
|
||||||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Import GOG Games"
|
||||||
|
msgid "Import games"
|
||||||
|
msgstr "GOG-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
msgid "Show hidden games"
|
||||||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
|
||||||
msgid "General"
|
|
||||||
msgstr "Algemeen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr "Sluiten na starten van game"
|
msgstr "Sluiten na starten van game"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||||
msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:22
|
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||||||
|
msgid "Images"
|
||||||
|
msgstr "Afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||||||
msgid "High Quality Images"
|
msgid "High Quality Images"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen van hoge kwaliteit"
|
msgstr "Afbeeldingen van hoge kwaliteit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:31
|
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Game-covers zonder kwaliteitsverlies opslaan ten koste van opslagruimte"
|
"Game-covers zonder kwaliteitsverlies opslaan ten koste van opslagruimte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:43
|
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
||||||
|
msgid "Sources"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:55
|
||||||
|
msgid "Steam"
|
||||||
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:59
|
||||||
msgid "Steam Install Location"
|
msgid "Steam Install Location"
|
||||||
msgstr "Installatielocatie van Steam"
|
msgstr "Installatielocatie van Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82
|
#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:52
|
#: data/gtk/preferences.blp:68
|
||||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||||
msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
|
msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
#: data/gtk/preferences.blp:69
|
||||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||||
msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
|
msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:60
|
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Wissen"
|
msgstr "Wissen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||||||
|
msgid "Heroic"
|
||||||
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:98
|
||||||
msgid "Heroic Install Location"
|
msgid "Heroic Install Location"
|
||||||
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
|
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
#: data/gtk/preferences.blp:108
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Epic-games importeren"
|
msgstr "Epic-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:99
|
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "GOG-games importeren"
|
msgstr "GOG-games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:107
|
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:133
|
||||||
|
msgid "Bottles"
|
||||||
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||||
msgid "Bottles Install Location"
|
msgid "Bottles Install Location"
|
||||||
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
|
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:130
|
#: src/main.py:126
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Philip Goto <philip.goto@gmail.com>"
|
msgstr "Philip Goto <philip.goto@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:193
|
#: src/main.py:198
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{title} removed"
|
msgid "{title} removed"
|
||||||
msgstr "{title} verwijderd"
|
msgstr "{title} verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:194
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
|
||||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:234
|
#: src/window.py:234
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Vandaag"
|
msgstr "Vandaag"
|
||||||
@@ -352,36 +366,36 @@ msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"
|
|||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
#: src/utils/importer.py:37
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:245
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
msgstr "Games importeren…"
|
||||||
msgstr "Kon games niet importeren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
#: src/utils/importer.py:77
|
||||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
|
#| msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||||
|
msgid "No new games were found on your device."
|
||||||
|
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Heroic-bibliotheek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
#: src/utils/importer.py:85
|
||||||
msgid "Set Bottles Location"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Bottles-locatie instellen"
|
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||||
|
msgid "Game Imported"
|
||||||
|
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
#: src/utils/importer.py:86
|
||||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
|
||||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
|
||||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
|
||||||
msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:177
|
|
||||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||||
msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
|
msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/importer.py:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Steam Games Imported"
|
||||||
|
msgid "Games Imported"
|
||||||
|
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
#: src/utils/importer.py:94
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:185
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
#, python-brace-format
|
#| msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||||
msgstr "{games_no} games succesvol geïmporteerd"
|
msgstr "{games_no} games succesvol geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -397,10 +411,6 @@ msgstr "Bevestigen"
|
|||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Toepassen"
|
msgstr "Toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
|
||||||
msgid "Images"
|
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "The title of the game"
|
||||||
msgstr "De titel van de game"
|
msgstr "De titel van de game"
|
||||||
@@ -511,42 +521,71 @@ msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
|
|||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
#~| msgid "General"
|
||||||
msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
#~ msgid "General"
|
||||||
|
#~ msgstr "Algemeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Set Heroic Location"
|
#~| msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Heroic-locatie instellen"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
#~ msgid "Search"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
#~| msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Heroic-bibliotheek"
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
#~ msgid "Undo"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
#~ msgid "First stable release"
|
||||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
#~ msgstr "Eerste stabiele uitgave"
|
||||||
msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
#~ msgid "General"
|
||||||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
|
#~ msgstr "Algemeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Steam Games Imported"
|
#~ msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Steam-games geïmporteerd"
|
#~ msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:246
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
#~ msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
|
#~ msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:248
|
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||||||
msgid "Set Steam Location"
|
#~ msgstr "Kon games niet importeren"
|
||||||
msgstr "Steam-locatie instellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:265
|
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
#~ msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
|
||||||
msgstr "Games importeren…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:266
|
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||||||
msgid "Talking to Steam"
|
#~ msgstr "Bottles-locatie instellen"
|
||||||
msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"
|
|
||||||
|
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||||
|
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||||
|
#~ msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||||||
|
#~ msgstr "Heroic-locatie instellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||||||
|
#~ msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||||
|
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
|
#~ msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Set Steam Location"
|
||||||
|
#~ msgstr "Steam-locatie instellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||||||
|
#~ msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user