Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 25.9% (28 of 108 strings) Added translation using Weblate (Spanish) Co-authored-by: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
716051d826
commit
95b3893b70
313
po/es.po
313
po/es.po
@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||||||
#: src/main.py:115
|
#: src/main.py:116
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||||
msgid "Game Launcher"
|
msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lanzador de juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Launch your games"
|
msgid "Launch your games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lance sus juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||||
msgid "Launch all your games"
|
msgid "Launch all your games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lance todos sus juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -39,370 +39,375 @@ msgid ""
|
|||||||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||||||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cartuchos es un lanzador de juegos simple. Tiene soporte para importar sus "
|
||||||
|
"juegos de Steam, Heroic y Bottles con características de organización como "
|
||||||
|
"ocultar y ordenar por fecha añadida o última vez jugado."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140
|
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:163
|
#: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
|
||||||
msgid "No Games Found"
|
msgid "No Games Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se han encontrado juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:7
|
#: data/gtk/window.blp:7
|
||||||
msgid "Try a different search."
|
msgid "Try a different search."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pruebe con otra búsqueda."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:14
|
#: data/gtk/window.blp:14
|
||||||
msgid "No Games"
|
msgid "No Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hay juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:15
|
#: data/gtk/window.blp:15
|
||||||
msgid "Use the + button to add games."
|
msgid "Use the + button to add games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Use el botón + para añadir juegos."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:22
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
||||||
msgid "No Hidden Games"
|
msgid "No Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hay juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:23
|
#: data/gtk/window.blp:23
|
||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volver"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:51
|
#: data/gtk/window.blp:51
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:92
|
#: data/gtk/window.blp:92
|
||||||
msgid "Game Title"
|
msgid "Game Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Título del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:35
|
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jugar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añadir juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menú principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:261
|
#: data/gtk/window.blp:261
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:321
|
#: data/gtk/window.blp:321
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:330
|
#: data/gtk/window.blp:330
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:336
|
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Más recientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:342
|
#: data/gtk/window.blp:342
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Más antiguos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:348
|
#: data/gtk/window.blp:348
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Último jugado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:355
|
#: data/gtk/window.blp:355
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:363
|
#: data/gtk/window.blp:363
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:368
|
#: data/gtk/window.blp:368
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atajos del teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:373
|
#: data/gtk/window.blp:373
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acerca de Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:388
|
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||||
msgid "Import from"
|
msgid "Import from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importar desde"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:390
|
#: data/gtk/window.blp:390
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:395
|
#: data/gtk/window.blp:395
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:400
|
#: data/gtk/window.blp:400
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:61 src/utils/create_details_window.py:94
|
#: data/gtk/game.blp:65 src/utils/create_details_window.py:94
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:83 data/gtk/game.blp:102
|
#: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
|
||||||
|
#: data/gtk/game.blp:106
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:88
|
#: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:93 data/gtk/game.blp:112
|
#: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
|
||||||
|
#: data/gtk/game.blp:116
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107
|
#: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Show preferences"
|
msgid "Show preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atajos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abrir menú"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Add new game"
|
msgid "Add new game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Show hidden games"
|
msgid "Show hidden games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar juegos ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
#: data/gtk/preferences.blp:10
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salir después de iniciar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Steam Install Location"
|
msgid "Steam Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64
|
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
||||||
msgid "Directory to use when importing games"
|
msgid "Directory to use when importing games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleccione otros directorios donde tenga instalados juegos de Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:42
|
#: data/gtk/preferences.blp:42
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Limpiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:63
|
#: data/gtk/preferences.blp:63
|
||||||
msgid "Heroic Install Location"
|
msgid "Heroic Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importar juegos de Epic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:81
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importar juegos de GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importar juegos descargados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
||||||
msgid "Bottles Install Location"
|
msgid "Bottles Install Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:130
|
#: src/main.py:130
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:193
|
#: src/main.py:195
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{title} removed"
|
msgid "{title} removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{title} eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:194
|
#: src/main.py:196
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:225
|
#: src/window.py:229
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:227
|
#: src/window.py:231
|
||||||
msgid "Yesterday"
|
msgid "Yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ayer"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:261
|
#: src/window.py:265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Added: {date}"
|
msgid "Added: {date}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añadido: {date}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:266
|
#: src/window.py:270
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:270
|
#: src/window.py:274
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last played: {last_played_date}"
|
msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jugado por última vez: {last_played_date}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:238
|
#: src/utils/steam_parser.py:234
|
||||||
msgid "Couldn't Import Games"
|
msgid "Couldn't Import Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se pueden importar juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
#: src/utils/bottles_parser.py:81
|
||||||
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se encuentra el directorio Bottles."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
#: src/utils/bottles_parser.py:83
|
||||||
msgid "Set Bottles Location"
|
msgid "Set Bottles Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Establecer la ubicación de Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:141
|
#: src/utils/bottles_parser.py:143
|
||||||
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Bottles."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153
|
#: src/utils/bottles_parser.py:148 src/utils/bottles_parser.py:155
|
||||||
msgid "Bottles Games Imported"
|
msgid "Bottles Games Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Juegos de Bottles importados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257
|
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:170
|
#: src/utils/steam_parser.py:168
|
||||||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importado 1 juego con éxito."
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265
|
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:178
|
#: src/utils/steam_parser.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importados {games_no} juegos con éxito."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añadir juego nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||||||
msgid "Edit Game Details"
|
msgid "Edit Game Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar detalles del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
#: src/utils/create_details_window.py:59
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||||||
msgid "The title of the game"
|
msgid "The title of the game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El título del juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||||||
msgid "Developer"
|
msgid "Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desarrollador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||||||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:111
|
#: src/utils/create_details_window.py:111
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "archivo.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:113
|
#: src/utils/create_details_window.py:113
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "programa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:117
|
#: src/utils/create_details_window.py:117
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{exe_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:118
|
#: src/utils/create_details_window.py:118
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{file_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "/ruta/hasta/{exe_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:122
|
#: src/utils/create_details_window.py:122
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:126
|
#: src/utils/create_details_window.py:126
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -417,81 +422,89 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para lanzar el ejecutable \"{exe_name}\", use el comando:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Para abrir el archivo \"{file_name}\" con la aplicación predeterminada, "
|
||||||
|
"use:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:149
|
#: src/utils/create_details_window.py:149
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ejecutable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:150
|
#: src/utils/create_details_window.py:150
|
||||||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:162
|
#: src/utils/create_details_window.py:162
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:212
|
#: src/utils/create_details_window.py:208
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:222
|
#: src/utils/create_details_window.py:214
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:228
|
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se puede añadir el juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_details_window.py:238
|
||||||
|
#: src/utils/create_details_window.py:246
|
||||||
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
|
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_details_window.py:208
|
||||||
|
#: src/utils/create_details_window.py:239
|
||||||
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:214
|
#: src/utils/create_details_window.py:214
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:252
|
#: src/utils/create_details_window.py:247
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:260
|
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:222
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:253
|
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:228
|
|
||||||
#: src/utils/create_details_window.py:261
|
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
#: src/utils/heroic_parser.py:88
|
||||||
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se encuentra el directorio Heroic."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
#: src/utils/heroic_parser.py:90
|
||||||
msgid "Set Heroic Location"
|
msgid "Set Heroic Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Establecer ubicación de Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:251
|
#: src/utils/heroic_parser.py:254
|
||||||
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
msgid "No new games were found in the Heroic library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Heroic."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263
|
#: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
|
||||||
msgid "Heroic Games Imported"
|
msgid "Heroic Games Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Juegos de Heroic importados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:164
|
#: src/utils/steam_parser.py:162
|
||||||
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Steam."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:169 src/utils/steam_parser.py:176
|
#: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
|
||||||
msgid "Steam Games Imported"
|
msgid "Steam Games Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Juegos de Steam importados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:239
|
#: src/utils/steam_parser.py:235
|
||||||
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:241
|
#: src/utils/steam_parser.py:237
|
||||||
msgid "Set Steam Location"
|
msgid "Set Steam Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Establecer ubicación de Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:258
|
#: src/utils/steam_parser.py:253
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importando juegos…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/steam_parser.py:259
|
#: src/utils/steam_parser.py:254
|
||||||
msgid "Talking to Steam"
|
msgid "Talking to Steam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hablando con Steam"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user