Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 25.9% (28 of 108 strings)

Added translation using Weblate (Spanish)

Co-authored-by: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/
Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
Óscar Fernández Díaz
2023-03-24 20:27:02 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 716051d826
commit 95b3893b70

313
po/es.po
View File

@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:115 #: src/main.py:116
msgid "Cartridges" msgid "Cartridges"
msgstr "" msgstr "Cartuchos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher" msgid "Game Launcher"
msgstr "" msgstr "Lanzador de juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games" msgid "Launch your games"
msgstr "" msgstr "Lance sus juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games" msgid "Launch all your games"
msgstr "" msgstr "Lance todos sus juegos"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid "" msgid ""
@@ -39,370 +39,375 @@ msgid ""
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as " "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played." "hiding and sorting by date added or last played."
msgstr "" msgstr ""
"Cartuchos es un lanzador de juegos simple. Tiene soporte para importar sus "
"juegos de Steam, Heroic y Bottles con características de organización como "
"ocultar y ordenar por fecha añadida o última vez jugado."
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140 #: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:163 #: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
msgid "No Games Found" msgid "No Games Found"
msgstr "" msgstr "No se han encontrado juegos"
#: data/gtk/window.blp:7 #: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search." msgid "Try a different search."
msgstr "" msgstr "Pruebe con otra búsqueda."
#: data/gtk/window.blp:14 #: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games" msgid "No Games"
msgstr "" msgstr "No hay juegos"
#: data/gtk/window.blp:15 #: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games." msgid "Use the + button to add games."
msgstr "" msgstr "Use el botón + para añadir juegos."
#: data/gtk/window.blp:22 #: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games" msgid "No Hidden Games"
msgstr "" msgstr "No hay juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:23 #: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here." msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "" msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254 #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Volver"
#: data/gtk/window.blp:51 #: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details" msgid "Game Details"
msgstr "" msgstr "Detalles del juego"
#: data/gtk/window.blp:92 #: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
msgstr "" msgstr "Título del juego"
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:35 #: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr "Jugar"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382 #: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
msgstr "" msgstr "Añadir juego"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266 #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr "Menú principal"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 #: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Buscar"
#: data/gtk/window.blp:261 #: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games" msgid "Hidden Games"
msgstr "" msgstr "Juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:321 #: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort" msgid "Sort"
msgstr "" msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:324 #: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z" msgid "A-Z"
msgstr "" msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330 #: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A" msgid "Z-A"
msgstr "" msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336 #: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "" msgstr "Más recientes"
#: data/gtk/window.blp:342 #: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "" msgstr "Más antiguos"
#: data/gtk/window.blp:348 #: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played" msgid "Last Played"
msgstr "" msgstr "Último jugado"
#: data/gtk/window.blp:355 #: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden" msgid "Show Hidden"
msgstr "" msgstr "Mostrar ocultos"
#: data/gtk/window.blp:363 #: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr "Preferencias"
#: data/gtk/window.blp:368 #: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Atajos del teclado"
#: data/gtk/window.blp:373 #: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges" msgid "About Cartridges"
msgstr "" msgstr "Acerca de Cartuchos"
#: data/gtk/window.blp:388 #: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from" msgid "Import from"
msgstr "" msgstr "Importar desde"
#: data/gtk/window.blp:390 #: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "" msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395 #: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic" msgid "Heroic"
msgstr "" msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400 #: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles" msgid "Bottles"
msgstr "" msgstr "Bottles"
#: data/gtk/game.blp:61 src/utils/create_details_window.py:94 #: data/gtk/game.blp:65 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Título"
#: data/gtk/game.blp:83 data/gtk/game.blp:102 #: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:88 #: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr "Ocultar"
#: data/gtk/game.blp:93 data/gtk/game.blp:112 #: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Eliminar"
#: data/gtk/game.blp:107 #: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide" msgid "Unhide"
msgstr "" msgstr "Mostrar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 #: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "General"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 #: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "Salir"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 #: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Buscar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 #: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences" msgid "Show preferences"
msgstr "" msgstr "Mostrar preferencias"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Atajos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 #: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Deshacer"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 #: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "" msgstr "Abrir menú"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45 #: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "" msgstr "Juegos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48 #: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game" msgid "Add new game"
msgstr "" msgstr "Añadir juego nuevo"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 #: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games" msgid "Show hidden games"
msgstr "" msgstr "Mostrar juegos ocultos"
#: data/gtk/preferences.blp:10 #: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "General"
#: data/gtk/preferences.blp:13 #: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games" msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "" msgstr "Salir después de iniciar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:25 #: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Steam Install Location" msgid "Steam Install Location"
msgstr "" msgstr "Ubicación de la instalación de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64 #: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64
#: data/gtk/preferences.blp:102 #: data/gtk/preferences.blp:102
msgid "Directory to use when importing games" msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "" msgstr "Directorio a usar para importar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:34 #: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Extra Steam Libraries" msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "" msgstr "Bibliotecas Steam adicionales"
#: data/gtk/preferences.blp:35 #: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Select other directories where you have Steam games installed" msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "" msgstr "Seleccione otros directorios donde tenga instalados juegos de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:42 #: data/gtk/preferences.blp:42
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Limpiar"
#: data/gtk/preferences.blp:63 #: data/gtk/preferences.blp:63
msgid "Heroic Install Location" msgid "Heroic Install Location"
msgstr "" msgstr "Ubicación de la instalación de Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:73 #: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Import Epic Games" msgid "Import Epic Games"
msgstr "" msgstr "Importar juegos de Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:81 #: data/gtk/preferences.blp:81
msgid "Import GOG Games" msgid "Import GOG Games"
msgstr "" msgstr "Importar juegos de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:89 #: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Import Sideloaded Games" msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "" msgstr "Importar juegos descargados"
#: data/gtk/preferences.blp:101 #: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Bottles Install Location" msgid "Bottles Install Location"
msgstr "" msgstr "Ubicación de instalación de Bottles"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130 #: src/main.py:130
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
#: src/main.py:193 #: src/main.py:195
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{title} removed" msgid "{title} removed"
msgstr "" msgstr "{title} eliminado"
#: src/main.py:194 #: src/main.py:196
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Deshacer"
#: src/window.py:225 #: src/window.py:229
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Hoy"
#: src/window.py:227 #: src/window.py:231
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr "Ayer"
#. The variable is the date when the game was added #. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:261 #: src/window.py:265
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Added: {date}" msgid "Added: {date}"
msgstr "" msgstr "Añadido: {date}"
#: src/window.py:266 #: src/window.py:270
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played #. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:270 #: src/window.py:274
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}" msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "" msgstr "Jugado por última vez: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:238 #: src/utils/steam_parser.py:234
msgid "Couldn't Import Games" msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "" msgstr "No se pueden importar juegos"
#: src/utils/bottles_parser.py:81 #: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found." msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "" msgstr "No se encuentra el directorio Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:83 #: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location" msgid "Set Bottles Location"
msgstr "" msgstr "Establecer la ubicación de Bottles"
#: src/utils/bottles_parser.py:141 #: src/utils/bottles_parser.py:143
msgid "No new games were found in the Bottles library." msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "" msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Bottles."
#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153 #: src/utils/bottles_parser.py:148 src/utils/bottles_parser.py:155
msgid "Bottles Games Imported" msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "" msgstr "Juegos de Bottles importados"
#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257 #: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:170 #: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game." msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "" msgstr "Importado 1 juego con éxito."
#. The variable is the number of games #. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265 #: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:178 #: src/utils/steam_parser.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "" msgstr "Importados {games_no} juegos con éxito."
#: src/utils/create_details_window.py:41 #: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game" msgid "Add New Game"
msgstr "" msgstr "Añadir juego nuevo"
#: src/utils/create_details_window.py:46 #: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Confirmar"
#: src/utils/create_details_window.py:48 #: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details" msgid "Edit Game Details"
msgstr "" msgstr "Editar detalles del juego"
#: src/utils/create_details_window.py:57 #: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr "Aplicar"
#: src/utils/create_details_window.py:59 #: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr "Imágenes"
#: src/utils/create_details_window.py:95 #: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game" msgid "The title of the game"
msgstr "" msgstr "El título del juego"
#: src/utils/create_details_window.py:100 #: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer" msgid "Developer"
msgstr "" msgstr "Desarrollador"
#: src/utils/create_details_window.py:101 #: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)" msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "" msgstr "El desarrollador o editor (opcional)"
#: src/utils/create_details_window.py:111 #: src/utils/create_details_window.py:111
msgid "file.txt" msgid "file.txt"
msgstr "" msgstr "archivo.txt"
#. As in software #. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113 #: src/utils/create_details_window.py:113
msgid "program" msgid "program"
msgstr "" msgstr "programa"
#: src/utils/create_details_window.py:117 #: src/utils/create_details_window.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "" msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118 #: src/utils/create_details_window.py:118
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "" msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121 #: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}" msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "" msgstr "/ruta/hasta/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122 #: src/utils/create_details_window.py:122
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}" msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "" msgstr "/ruta/hasta/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126 #: src/utils/create_details_window.py:126
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -417,81 +422,89 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr "" msgstr ""
"Para lanzar el ejecutable \"{exe_name}\", use el comando:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Para abrir el archivo \"{file_name}\" con la aplicación predeterminada, "
"use:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
#: src/utils/create_details_window.py:149 #: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "Executable" msgid "Executable"
msgstr "" msgstr "Ejecutable"
#: src/utils/create_details_window.py:150 #: src/utils/create_details_window.py:150
msgid "File to open or command to run when launching the game" msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "" msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:162 #: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancelar"
#: src/utils/create_details_window.py:212 #: src/utils/create_details_window.py:208
#: src/utils/create_details_window.py:222 #: src/utils/create_details_window.py:214
#: src/utils/create_details_window.py:228
msgid "Couldn't Add Game" msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "" msgstr "No se puede añadir el juego"
#: src/utils/create_details_window.py:238
#: src/utils/create_details_window.py:246
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
#: src/utils/create_details_window.py:208
#: src/utils/create_details_window.py:239
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
#: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:214
#: src/utils/create_details_window.py:252 #: src/utils/create_details_window.py:247
#: src/utils/create_details_window.py:260
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:222
#: src/utils/create_details_window.py:253
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr ""
#: src/utils/create_details_window.py:228
#: src/utils/create_details_window.py:261
msgid "Executable cannot be empty." msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "" msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
#: src/utils/create_dialog.py:25 #: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Descartar"
#: src/utils/heroic_parser.py:88 #: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found." msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "" msgstr "No se encuentra el directorio Heroic."
#: src/utils/heroic_parser.py:90 #: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location" msgid "Set Heroic Location"
msgstr "" msgstr "Establecer ubicación de Heroic"
#: src/utils/heroic_parser.py:251 #: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library." msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "" msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Heroic."
#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263 #: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported" msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "" msgstr "Juegos de Heroic importados"
#: src/utils/steam_parser.py:164 #: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library." msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "" msgstr "No se han encontrado juegos nuevos en la biblioteca de Steam."
#: src/utils/steam_parser.py:169 src/utils/steam_parser.py:176 #: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported" msgid "Steam Games Imported"
msgstr "" msgstr "Juegos de Steam importados"
#: src/utils/steam_parser.py:239 #: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found." msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "" msgstr "No se encuentra el directorio de Steam."
#: src/utils/steam_parser.py:241 #: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location" msgid "Set Steam Location"
msgstr "" msgstr "Establecer ubicación de Steam"
#: src/utils/steam_parser.py:258 #: src/utils/steam_parser.py:253
msgid "Importing Games…" msgid "Importing Games…"
msgstr "" msgstr "Importando juegos…"
#: src/utils/steam_parser.py:259 #: src/utils/steam_parser.py:254
msgid "Talking to Steam" msgid "Talking to Steam"
msgstr "" msgstr "Hablando con Steam"