Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges
This commit is contained in:
240
po/pt.po
240
po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: João Alves <joao.2003.couto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||||||
#: src/main.py:169
|
#: src/main.py:176
|
||||||
msgid "Cartridges"
|
msgid "Cartridges"
|
||||||
msgstr "Cartridges"
|
msgstr "Cartridges"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -64,13 +64,13 @@ msgid "Edit Game Details"
|
|||||||
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
msgstr "Editar detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||||||
#: src/details_window.py:67
|
#: src/details_window.py:71
|
||||||
msgid "Game Details"
|
msgid "Game Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do jogo"
|
msgstr "Detalhes do jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
|
||||||
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
|
||||||
#: src/importer/importer.py:342
|
#: src/importer/importer.py:352
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,29 +78,33 @@ msgstr "Preferências"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
#: data/gtk/details-window.blp:58
|
||||||
msgid "New Cover"
|
msgid "New Cover"
|
||||||
msgstr "Nova capa"
|
msgstr "Nova capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
#: data/gtk/details-window.blp:77
|
||||||
msgid "Delete Cover"
|
msgid "Delete Cover"
|
||||||
msgstr "Apagar capa"
|
msgstr "Apagar capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
#: data/gtk/details-window.blp:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||||||
msgid "Developer (optional)"
|
msgid "Developer (optional)"
|
||||||
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
#: data/gtk/details-window.blp:115
|
||||||
msgid "Executable"
|
msgid "Executable"
|
||||||
msgstr "Executável"
|
msgstr "Executável"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
#: data/gtk/details-window.blp:121
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/details-window.blp:132
|
||||||
msgid "More Info"
|
msgid "More Info"
|
||||||
msgstr "Mais informação"
|
msgstr "Mais informação"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -108,16 +112,16 @@ msgstr "Mais informação"
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Ocultar"
|
msgstr "Ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:209
|
#: data/gtk/window.blp:215
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
|
||||||
msgid "Unhide"
|
msgid "Unhide"
|
||||||
msgstr "Exibir"
|
msgstr "Exibir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,8 +133,8 @@ msgstr "Geral"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:324
|
#: data/gtk/window.blp:336
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -142,8 +146,8 @@ msgstr "Mostrar preferências"
|
|||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos"
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
|
||||||
#: src/importer/importer.py:366
|
#: src/importer/importer.py:376
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Desfazer"
|
msgstr "Desfazer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,8 +175,8 @@ msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
|||||||
msgid "Remove game"
|
msgid "Remove game"
|
||||||
msgstr "Remover jogo"
|
msgstr "Remover jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
#: data/gtk/preferences.blp:339
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamento"
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "Clicar na capa inicia o jogo"
|
|||||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||||
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
|
msgstr "Troca o comportamento de clicar na capa do jogo e do botão Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Imagens"
|
msgstr "Imagens"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -208,126 +212,130 @@ msgstr "Zona de perigo"
|
|||||||
msgid "Remove All Games"
|
msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
#: data/gtk/preferences.blp:91
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Remove All Games"
|
#| msgid "Remove All Games"
|
||||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||||
msgstr "Remover todos os jogos"
|
msgstr "Remover todos os jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
#: data/gtk/preferences.blp:101
|
||||||
msgid "Sources"
|
msgid "Sources"
|
||||||
msgstr "Fontes"
|
msgstr "Fontes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
#: data/gtk/preferences.blp:104
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "itch Install Location"
|
#| msgid "itch Install Location"
|
||||||
msgid "Install Location"
|
msgid "Install Location"
|
||||||
msgstr "Local de instalação do itch"
|
msgstr "Local de instalação do itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
#: data/gtk/preferences.blp:121
|
||||||
msgid "Lutris"
|
msgid "Lutris"
|
||||||
msgstr "Lutris"
|
msgstr "Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||||||
msgid "Cache Location"
|
msgid "Cache Location"
|
||||||
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
msgstr "Local do cache do Lutris"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
#: data/gtk/preferences.blp:149
|
||||||
msgid "Import Steam Games"
|
msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
#: data/gtk/preferences.blp:158
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
#: data/gtk/preferences.blp:168
|
||||||
msgid "Heroic"
|
msgid "Heroic"
|
||||||
msgstr "Heroic"
|
msgstr "Heroic"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
#: data/gtk/preferences.blp:184
|
||||||
msgid "Import Epic Games"
|
msgid "Import Epic Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
msgstr "Importar jogos da Epic Games"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
#: data/gtk/preferences.blp:193
|
||||||
msgid "Import GOG Games"
|
msgid "Import GOG Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
msgstr "Importar jogos do GOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
#: data/gtk/preferences.blp:202
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import Steam Games"
|
#| msgid "Import Steam Games"
|
||||||
msgid "Import Amazon Games"
|
msgid "Import Amazon Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
msgstr "Importar jogos da Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||||
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
msgstr "Importar jogos adicionados manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
#: data/gtk/preferences.blp:221
|
||||||
msgid "Bottles"
|
msgid "Bottles"
|
||||||
msgstr "Bottles"
|
msgstr "Bottles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||||||
msgid "itch"
|
msgid "itch"
|
||||||
msgstr "itch"
|
msgstr "itch"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
#: data/gtk/preferences.blp:255
|
||||||
msgid "Legendary"
|
msgid "Legendary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||||||
msgid "RetroArch"
|
msgid "RetroArch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
#: data/gtk/preferences.blp:289
|
||||||
msgid "Flatpak"
|
msgid "Flatpak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
#: data/gtk/preferences.blp:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Game Launcher"
|
#| msgid "Game Launcher"
|
||||||
msgid "Import Game Launchers"
|
msgid "Import Game Launchers"
|
||||||
msgstr "Iniciador de jogos"
|
msgstr "Iniciador de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
#: data/gtk/preferences.blp:315
|
||||||
|
msgid "Desktop Entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||||
msgid "SteamGridDB"
|
msgid "SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "SteamGridDB"
|
msgstr "SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
#: data/gtk/preferences.blp:331
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Autenticação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
#: data/gtk/preferences.blp:334
|
||||||
msgid "API Key"
|
msgid "API Key"
|
||||||
msgstr "Chave da API"
|
msgstr "Chave da API"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
#: data/gtk/preferences.blp:342
|
||||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||||
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
msgstr "Usar SteamGridDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
#: data/gtk/preferences.blp:343
|
||||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||||
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
msgstr "Baixa imagens ao adicionar ou importar jogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||||
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
msgstr "Preferir mais que as imagens oficiais"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
#: data/gtk/preferences.blp:361
|
||||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||||
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
msgstr "Preferir imagens animadas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -355,7 +363,7 @@ msgstr "Sem jogos ocultados"
|
|||||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -367,118 +375,124 @@ msgstr "Título do jogo"
|
|||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
|
||||||
msgid "Add Game"
|
msgid "Add Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar jogo"
|
msgstr "Adicionar jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:272
|
#: data/gtk/window.blp:284
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Search"
|
#| msgid "Search"
|
||||||
msgid "Search games"
|
msgid "Search games"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:312
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
||||||
msgid "Hidden Games"
|
msgid "Hidden Games"
|
||||||
msgstr "Jogos ocultados"
|
msgstr "Jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:339
|
#: data/gtk/window.blp:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Show hidden games"
|
#| msgid "Show hidden games"
|
||||||
msgid "Search hidden games"
|
msgid "Search hidden games"
|
||||||
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
msgstr "Exibir jogos ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:376
|
#: data/gtk/window.blp:388
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
msgstr "Ordenar"
|
msgstr "Ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:379
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
||||||
msgid "A-Z"
|
msgid "A-Z"
|
||||||
msgstr "A-Z"
|
msgstr "A-Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:385
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
||||||
msgid "Z-A"
|
msgid "Z-A"
|
||||||
msgstr "Z-A"
|
msgstr "Z-A"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:391
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr "Mais novo"
|
msgstr "Mais novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:397
|
#: data/gtk/window.blp:409
|
||||||
msgid "Oldest"
|
msgid "Oldest"
|
||||||
msgstr "Mais antigo"
|
msgstr "Mais antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:403
|
#: data/gtk/window.blp:415
|
||||||
msgid "Last Played"
|
msgid "Last Played"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:410
|
#: data/gtk/window.blp:422
|
||||||
msgid "Show Hidden"
|
msgid "Show Hidden"
|
||||||
msgstr "Mostrar ocultados"
|
msgstr "Mostrar ocultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:423
|
#: data/gtk/window.blp:435
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atalhos de teclado"
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gtk/window.blp:428
|
#: data/gtk/window.blp:440
|
||||||
msgid "About Cartridges"
|
msgid "About Cartridges"
|
||||||
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
msgstr "Sobre o Cartuchos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||||
#: src/main.py:188
|
#: src/main.py:195
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
msgstr "Pedro Sader Azevedo"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was added
|
#. The variable is the date when the game was added
|
||||||
#: src/window.py:194
|
#: src/window.py:213
|
||||||
msgid "Added: {}"
|
msgid "Added: {}"
|
||||||
msgstr "Adicionado: {}"
|
msgstr "Adicionado: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:197
|
#: src/window.py:216
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||||
#: src/window.py:201
|
#: src/window.py:220
|
||||||
msgid "Last played: {}"
|
msgid "Last played: {}"
|
||||||
msgstr "Última vez jogado"
|
msgstr "Última vez jogado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:72
|
#: src/details_window.py:76
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:78
|
#: src/details_window.py:82
|
||||||
msgid "Add New Game"
|
msgid "Add New Game"
|
||||||
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
msgstr "Adicionar novo jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:79
|
#: src/details_window.py:83
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/details_window.py:93
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Executable"
|
||||||
|
msgid "Executables"
|
||||||
|
msgstr "Executável"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||||
#: src/details_window.py:92
|
#: src/details_window.py:108
|
||||||
msgid "file.txt"
|
msgid "file.txt"
|
||||||
msgstr "arquivo.txt"
|
msgstr "arquivo.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#. As in software
|
#. As in software
|
||||||
#: src/details_window.py:94
|
#: src/details_window.py:110
|
||||||
msgid "program"
|
msgid "program"
|
||||||
msgstr "programa"
|
msgstr "programa"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
|
||||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||||
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
msgstr "C:\\caminho\\para\\{}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
|
||||||
msgid "/path/to/{}"
|
msgid "/path/to/{}"
|
||||||
msgstr "/caminho/para/{}"
|
msgstr "/caminho/para/{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:112
|
#: src/details_window.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -500,104 +514,104 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
|
||||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||||
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
msgstr "Não foi possível adicionar o jogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
|
||||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||||
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
msgstr "O título do jogo não pode estar vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
|
||||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||||
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
msgstr "O executável não pode estar vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
|
||||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||||
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
msgstr "Não foi possível aplicar as preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:139
|
#: src/game.py:141
|
||||||
msgid "{} launched"
|
msgid "{} launched"
|
||||||
msgstr "{} iniciado"
|
msgstr "{} iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} hidden"
|
msgid "{} hidden"
|
||||||
msgstr "{} está oculto"
|
msgstr "{} está oculto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.py:153
|
#: src/game.py:155
|
||||||
msgid "{} unhidden"
|
msgid "{} unhidden"
|
||||||
msgstr "{} está exposto"
|
msgstr "{} está exposto"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the title of the game
|
#. The variable is the title of the game
|
||||||
#. The variable is the number of games removed
|
#. The variable is the number of games removed
|
||||||
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
|
||||||
msgid "{} removed"
|
msgid "{} removed"
|
||||||
msgstr "{} removido"
|
msgstr "{} removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:119
|
#: src/preferences.py:123
|
||||||
msgid "All games removed"
|
msgid "All games removed"
|
||||||
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
msgstr "Todos os jogos foram removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:168
|
#: src/preferences.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
"Uma chave da API é necessária para usar a SteamGridDB. Você pode gerar uma "
|
||||||
"chave {}aqui{}."
|
"chave {}aqui{}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:294
|
#: src/preferences.py:293
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Installation Not Found"
|
#| msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgid "Installation Not Found"
|
msgid "Installation Not Found"
|
||||||
msgstr "Instalação não encontrada"
|
msgstr "Instalação não encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:296
|
#: src/preferences.py:294
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||||||
msgid "Select a valid directory."
|
msgid "Select a valid directory."
|
||||||
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
msgstr "Selecione o diretório de informações de {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:351
|
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
|
||||||
msgid "Invalid Directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences.py:357
|
|
||||||
msgid "Set Location"
|
|
||||||
msgstr "Definir local"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
|
||||||
msgstr "Dispensar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:128
|
|
||||||
msgid "Importing Games…"
|
|
||||||
msgstr "Importando jogos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:290
|
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:311
|
#: src/preferences.py:364
|
||||||
|
msgid "Invalid Directory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/preferences.py:370
|
||||||
|
msgid "Set Location"
|
||||||
|
msgstr "Definir local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Dispensar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:137
|
||||||
|
msgid "Importing Games…"
|
||||||
|
msgstr "Importando jogos…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/importer/importer.py:320
|
||||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:339
|
#: src/importer/importer.py:349
|
||||||
msgid "No new games found"
|
msgid "No new games found"
|
||||||
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
msgstr "Nenhum jogo novo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/importer/importer.py:351
|
#: src/importer/importer.py:361
|
||||||
msgid "1 game imported"
|
msgid "1 game imported"
|
||||||
msgstr "1 jogo importado"
|
msgstr "1 jogo importado"
|
||||||
|
|
||||||
#. The variable is the number of games
|
#. The variable is the number of games
|
||||||
#: src/importer/importer.py:355
|
#: src/importer/importer.py:365
|
||||||
msgid "{} games imported"
|
msgid "{} games imported"
|
||||||
msgstr "{} jogos importados"
|
msgstr "{} jogos importados"
|
||||||
|
|
||||||
#. A single game removed
|
#. A single game removed
|
||||||
#: src/importer/importer.py:359
|
#: src/importer/importer.py:369
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "{} removed"
|
#| msgid "{} removed"
|
||||||
msgid "1 removed"
|
msgid "1 removed"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user