diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c85c56b..b320eed 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -17,4 +17,3 @@ pt_BR fa pl sv -tr diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 04f2866..d359b81 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n" "Last-Translator: Ali Aljishi \n" "Language-Team: Arabic " -#: src/window.py:187 +#: src/window.py:184 msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: src/window.py:189 +#: src/window.py:186 msgid "Yesterday" msgstr "أمس" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:228 +#: src/window.py:225 msgid "Added: {}" msgstr "أضيفت في: {}" -#: src/window.py:231 +#: src/window.py:228 msgid "Never" msgstr "أبدًا" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:235 +#: src/window.py:232 msgid "Last played: {}" msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}" -#: src/details_window.py:75 +#: src/details_window.py:70 msgid "Apply" msgstr "طبِّق" -#: src/details_window.py:81 +#: src/details_window.py:76 msgid "Add New Game" msgstr "أضف لعبةً جديدةً" -#: src/details_window.py:82 +#: src/details_window.py:77 msgid "Confirm" msgstr "أكِّد" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:94 +#: src/details_window.py:89 msgid "file.txt" msgstr "ملف.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:96 +#: src/details_window.py:91 msgid "program" msgstr "البرنامج" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103 +#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\المسار\\إلى\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109 +#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104 msgid "/path/to/{}" msgstr "/المسار/إلى/{}" -#: src/details_window.py:113 +#: src/details_window.py:108 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -472,19 +435,19 @@ msgstr "" "\n" "ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حالما تضمَّن مسافات!" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا." -#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184 +#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا." -#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183 +#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات" @@ -556,17 +519,23 @@ msgid "Importing Covers…" msgstr "تُستورد الغُلُف…" #: src/utils/importer.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "No Games Found" msgid "No new games found" -msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة" +msgstr "لم يُعثر على ألعاب" #: src/utils/importer.py:98 +#, fuzzy +#| msgid "Game Imported" msgid "1 game imported" -msgstr "اُستوردت لعبة واحدة" +msgstr "اُستوردت اللعبة" #. The variable is the number of games #: src/utils/importer.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Games Imported" msgid "{} games imported" -msgstr "اُستوردت {} لعبة" +msgstr "اُستوردت الألعاب" #: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112 msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" @@ -590,6 +559,24 @@ msgstr "تعذَّر الاتصال ب‍ SteamGridDB" #~ msgid "Details" #~ msgstr "التفاصيل" +#~ msgid "The title of the game" +#~ msgstr "عنوان اللعبة" + +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "المطوِّر" + +#~ msgid "The developer or publisher (optional)" +#~ msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)" + +#~ msgid "Executable" +#~ msgstr "ملفُّ التنفيذ" + +#~ msgid "File to open or command to run when launching the game" +#~ msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "ألغِ" + #~ msgid "No new games were found on your system." #~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في نظامك." @@ -624,16 +611,19 @@ msgstr "تعذَّر الاتصال ب‍ SteamGridDB" #~ msgstr "/path/to/{file_name}" #, fuzzy +#~| msgid "General" #~ msgctxt "shortcuts window" #~ msgid "General" #~ msgstr "عام" #, fuzzy +#~| msgid "Search" #~ msgctxt "shortcuts window" #~ msgid "Search" #~ msgstr "ابحث" #, fuzzy +#~| msgid "Undo" #~ msgctxt "shortcuts window" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "تراجع" @@ -682,9 +672,3 @@ msgstr "تعذَّر الاتصال ب‍ SteamGridDB" #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "يُتواصل مع ستيم" - -#~ msgid "Game Imported" -#~ msgstr "اُستوردت اللعبة" - -#~ msgid "Games Imported" -#~ msgstr "اُستوردت الألعاب" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 90a42dc..4fa90e7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 17:20+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish " -#: src/window.py:187 +#: src/window.py:184 msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: src/window.py:189 +#: src/window.py:186 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:228 +#: src/window.py:225 msgid "Added: {}" msgstr "Añadido: {}" -#: src/window.py:231 +#: src/window.py:228 msgid "Never" msgstr "Nunca" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:235 +#: src/window.py:232 msgid "Last played: {}" msgstr "Último jugado: {}" -#: src/details_window.py:75 +#: src/details_window.py:70 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/details_window.py:81 +#: src/details_window.py:76 msgid "Add New Game" msgstr "Añadir juego nuevo" -#: src/details_window.py:82 +#: src/details_window.py:77 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:94 +#: src/details_window.py:89 msgid "file.txt" msgstr "archivo.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:96 +#: src/details_window.py:91 msgid "program" msgstr "programa" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103 +#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109 +#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104 msgid "/path/to/{}" msgstr "/ruta/hasta/{}" -#: src/details_window.py:113 +#: src/details_window.py:108 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -474,19 +437,19 @@ msgstr "" "\n" "Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "No se puede añadir el juego" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "El título del juego no puede estar vacío." -#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184 +#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "El ejecutable no puede estar vacío." -#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183 +#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias" @@ -599,6 +562,24 @@ msgstr "No se puede conectar a SteamGridDB" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detalles" +#~ msgid "The title of the game" +#~ msgstr "El título del juego" + +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "Desarrollador" + +#~ msgid "The developer or publisher (optional)" +#~ msgstr "El desarrollador o editor (opcional)" + +#~ msgid "Executable" +#~ msgstr "Ejecutable" + +#~ msgid "File to open or command to run when launching the game" +#~ msgstr "Archivo a abrir o comando a ejecutar al iniciar el juego" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + #~ msgid "No new games were found on your system." #~ msgstr "No se encontraron nuevos juegos en tú sistema." diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 77faf13..c841382 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:48+0000\n" "Last-Translator: سید حسین موسوی فرد \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-08 19:49+0000\n" +"Last-Translator: \"Yannick A.\" \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Lancez tous vos jeux" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11 msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" -msgstr "gaming;jeux;lanceur;steam;lutris;heroic;bouteilles;itch;" +msgstr "" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65 msgid "Edit Game Details" msgstr "Modifier les détails du jeu" @@ -71,52 +71,15 @@ msgstr "Détails du jeu" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: data/gtk/details_window.blp:25 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: data/gtk/details_window.blp:57 -msgid "New Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:75 -msgid "Delete Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106 #: data/gtk/game.blp:80 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: data/gtk/details_window.blp:102 -msgid "The title of the game" -msgstr "Le titre du jeu" - -#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117 -msgid "Developer" -msgstr "Développeur" - -#: data/gtk/details_window.blp:113 -msgid "The developer or publisher (optional)" -msgstr "Le développeur ou l’éditeur (facultatif)" - -#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153 -msgid "Executable" -msgstr "Exécutable" - -#: data/gtk/details_window.blp:124 -msgid "File to open or command to run when launching the game" -msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu" - -#: data/gtk/details_window.blp:130 -msgid "More Info" -msgstr "" - #: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202 msgid "Hide" msgstr "Masquer" @@ -125,7 +88,7 @@ msgstr "Masquer" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204 msgid "Unhide" msgstr "Ne plus masquer" @@ -150,7 +113,7 @@ msgstr "Afficher les préférences" msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98 msgid "Undo" msgstr "Annuler" @@ -195,7 +158,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "" "Intervertit le comportement de l’image de la pochette et du bouton de lecture" -#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84 +#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79 msgid "Images" msgstr "Images" @@ -402,61 +365,61 @@ msgstr "À propos de Cartridges" msgid "translator_credits" msgstr "Irénée Thirion" -#: src/window.py:187 +#: src/window.py:184 msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" -#: src/window.py:189 +#: src/window.py:186 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:228 +#: src/window.py:225 msgid "Added: {}" msgstr "Ajouté : {}" -#: src/window.py:231 +#: src/window.py:228 msgid "Never" msgstr "Jamais" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:235 +#: src/window.py:232 msgid "Last played: {}" msgstr "Dernière session : {}" -#: src/details_window.py:75 +#: src/details_window.py:70 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/details_window.py:81 +#: src/details_window.py:76 msgid "Add New Game" msgstr "Ajouter un nouveau jeu" -#: src/details_window.py:82 +#: src/details_window.py:77 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:94 +#: src/details_window.py:89 msgid "file.txt" msgstr "fichier.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:96 +#: src/details_window.py:91 msgid "program" msgstr "programme" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103 +#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109 +#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104 msgid "/path/to/{}" msgstr "/chemin/vers/{}" -#: src/details_window.py:113 +#: src/details_window.py:108 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -480,19 +443,19 @@ msgstr "" "Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre " "guillemets !" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Impossible d’ajouter le jeu" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide." -#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184 +#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "L’exécutable ne peut pas être vide." -#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183 +#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Impossible d’appliquer les préférences" @@ -565,17 +528,23 @@ msgid "Importing Covers…" msgstr "Importation des pochettes des jeux…" #: src/utils/importer.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "No Games Found" msgid "No new games found" -msgstr "Aucun nouveau jeu trouvé" +msgstr "Aucun jeu trouvé" #: src/utils/importer.py:98 +#, fuzzy +#| msgid "Game Imported" msgid "1 game imported" -msgstr "1 jeu importé" +msgstr "Jeu importé" #. The variable is the number of games #: src/utils/importer.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Games Imported" msgid "{} games imported" -msgstr "{} jeux importés" +msgstr "Jeux importés" #: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112 msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" @@ -600,6 +569,24 @@ msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Détails" +#~ msgid "The title of the game" +#~ msgstr "Le titre du jeu" + +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "Développeur" + +#~ msgid "The developer or publisher (optional)" +#~ msgstr "Le développeur ou l’éditeur (facultatif)" + +#~ msgid "Executable" +#~ msgstr "Exécutable" + +#~ msgid "File to open or command to run when launching the game" +#~ msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annuler" + #~ msgid "No new games were found on your system." #~ msgstr "Aucun nouveau jeu n’a été trouvé sur votre système." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 30f506a..f353a3c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 21:31+0000\n" "Last-Translator: kramo \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " -#: src/window.py:187 +#: src/window.py:184 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/window.py:189 +#: src/window.py:186 msgid "Yesterday" msgstr "I går" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:228 +#: src/window.py:225 msgid "Added: {}" msgstr "Tillagt: {}" -#: src/window.py:231 +#: src/window.py:228 msgid "Never" msgstr "Aldri" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:235 +#: src/window.py:232 msgid "Last played: {}" msgstr "Sist spilt: {}" -#: src/details_window.py:75 +#: src/details_window.py:70 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/details_window.py:81 +#: src/details_window.py:76 msgid "Add New Game" msgstr "Legg til nytt spill" -#: src/details_window.py:82 +#: src/details_window.py:77 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:94 +#: src/details_window.py:89 msgid "file.txt" msgstr "fil.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:96 +#: src/details_window.py:91 msgid "program" msgstr "program" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103 +#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\sti\\til\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109 +#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104 msgid "/path/to/{}" msgstr "/sti/til/{}" -#: src/details_window.py:113 +#: src/details_window.py:108 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -489,19 +452,19 @@ msgstr "" "Hvis stien inneholder mellomrom må du pakke den inn i doble engelske " "sitattegn." -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Kunne ikke legge til spill" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Spillnavnet kan ikke være tomt." -#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184 +#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Kjørbar fil må angis." -#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183 +#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Kunne ikke ta i bruk endringer" @@ -623,6 +586,24 @@ msgstr "Kunne ikke koble til SteamGridDB" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detaljer" +#~ msgid "The title of the game" +#~ msgstr "Navnet på spillet" + +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "Utvikler" + +#~ msgid "The developer or publisher (optional)" +#~ msgstr "Utvikler eller utgiver (valgfritt)" + +#~ msgid "Executable" +#~ msgstr "Kjørbar" + +#~ msgid "File to open or command to run when launching the game" +#~ msgstr "Fil å åpne eller kommando å kjøre ved oppstart av spillet" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + #~ msgid "No new games were found on your system." #~ msgstr "Fant ingen nye spill på systemet ditt." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a6ed93a..89d4c48 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n" "Last-Translator: Philip Goto \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Запустите все свои игры" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11 msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" -msgstr "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;игры;стим;" +msgstr "" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65 msgid "Edit Game Details" msgstr "Редактировать подробности об игре" @@ -69,52 +69,15 @@ msgstr "Подробности об игре" msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: data/gtk/details_window.blp:25 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: data/gtk/details_window.blp:57 -msgid "New Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:75 -msgid "Delete Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106 #: data/gtk/game.blp:80 msgid "Title" msgstr "Название" -#: data/gtk/details_window.blp:102 -msgid "The title of the game" -msgstr "Название игры" - -#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117 -msgid "Developer" -msgstr "Разработчик" - -#: data/gtk/details_window.blp:113 -msgid "The developer or publisher (optional)" -msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)" - -#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153 -msgid "Executable" -msgstr "Исполняемый" - -#: data/gtk/details_window.blp:124 -msgid "File to open or command to run when launching the game" -msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры" - -#: data/gtk/details_window.blp:130 -msgid "More Info" -msgstr "" - #: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" @@ -123,7 +86,7 @@ msgstr "Скрыть" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204 msgid "Unhide" msgstr "Показать" @@ -148,7 +111,7 @@ msgstr "Показать параметры" msgid "Shortcuts" msgstr "Комбинации клавиш" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98 msgid "Undo" msgstr "Отменить" @@ -192,7 +155,7 @@ msgstr "Запуск игры используя изображение обло msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска" -#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84 +#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79 msgid "Images" msgstr "Изображения" @@ -397,61 +360,61 @@ msgstr "О приложении" msgid "translator_credits" msgstr "Ser82-png" -#: src/window.py:187 +#: src/window.py:184 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: src/window.py:189 +#: src/window.py:186 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:228 +#: src/window.py:225 msgid "Added: {}" msgstr "Добавлено: {}" -#: src/window.py:231 +#: src/window.py:228 msgid "Never" msgstr "Никогда" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:235 +#: src/window.py:232 msgid "Last played: {}" msgstr "Последняя игра: {}" -#: src/details_window.py:75 +#: src/details_window.py:70 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: src/details_window.py:81 +#: src/details_window.py:76 msgid "Add New Game" msgstr "Добавить новую игру" -#: src/details_window.py:82 +#: src/details_window.py:77 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:94 +#: src/details_window.py:89 msgid "file.txt" msgstr "file.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:96 +#: src/details_window.py:91 msgid "program" msgstr "программа" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103 +#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\путь\\к\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109 +#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104 msgid "/path/to/{}" msgstr "/путь/к/{}" -#: src/details_window.py:113 +#: src/details_window.py:108 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -473,19 +436,19 @@ msgstr "" "\n" "Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Не удалось добавить игру" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Название игры не может быть пустым." -#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184 +#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым." -#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183 +#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Не удалось применить параметры" @@ -558,17 +521,23 @@ msgid "Importing Covers…" msgstr "Импорт обложек…" #: src/utils/importer.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "No Games Found" msgid "No new games found" -msgstr "Новых игр не найдено" +msgstr "Игры не найдены" #: src/utils/importer.py:98 +#, fuzzy +#| msgid "Game Imported" msgid "1 game imported" -msgstr "1 игра импортирована" +msgstr "Игра импортирована" #. The variable is the number of games #: src/utils/importer.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Games Imported" msgid "{} games imported" -msgstr "{} игр(ы) импортировано" +msgstr "Игры импортированы" #: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112 msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" @@ -592,6 +561,24 @@ msgstr "Не удалось подключиться к SteamGridDB" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Подробности" +#~ msgid "The title of the game" +#~ msgstr "Название игры" + +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "Разработчик" + +#~ msgid "The developer or publisher (optional)" +#~ msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)" + +#~ msgid "Executable" +#~ msgstr "Исполняемый" + +#~ msgid "File to open or command to run when launching the game" +#~ msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Отменить" + #~ msgid "No new games were found on your system." #~ msgstr "В вашей системе не найдено новых игр." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 10ec809..8ac0b80 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,14 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR kramo # This file is distributed under the same license as the Cartridges package. # micke , 2023. -# micke , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 20:27+0000\n" -"Last-Translator: micke \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 13:36+0000\n" +"Last-Translator: micke \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "Starta alla dina spel" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11 msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" -msgstr "gaming;spelstartare;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" +msgstr "" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65 msgid "Edit Game Details" msgstr "Redigera speldetaljer" @@ -67,52 +66,15 @@ msgstr "Speldetaljer" msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: data/gtk/details_window.blp:25 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: data/gtk/details_window.blp:57 -msgid "New Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:75 -msgid "Delete Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106 #: data/gtk/game.blp:80 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: data/gtk/details_window.blp:102 -msgid "The title of the game" -msgstr "Spelets titel" - -#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117 -msgid "Developer" -msgstr "Utvecklare" - -#: data/gtk/details_window.blp:113 -msgid "The developer or publisher (optional)" -msgstr "Utvecklaren eller utgivaren (valfritt)" - -#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153 -msgid "Executable" -msgstr "Körbar" - -#: data/gtk/details_window.blp:124 -msgid "File to open or command to run when launching the game" -msgstr "Fil som ska öppnas eller kommando som ska köras när spelet startas" - -#: data/gtk/details_window.blp:130 -msgid "More Info" -msgstr "" - #: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202 msgid "Hide" msgstr "Dölj" @@ -121,7 +83,7 @@ msgstr "Dölj" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204 msgid "Unhide" msgstr "Visa" @@ -146,7 +108,7 @@ msgstr "Visa inställningar" msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98 msgid "Undo" msgstr "Ångra" @@ -190,7 +152,7 @@ msgstr "Omslagsbild startar spel" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "Byt beteende för omslagsbilden och Spela-knappen" -#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84 +#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79 msgid "Images" msgstr "Bilder" @@ -396,61 +358,61 @@ msgstr "Om Cartridges" msgid "translator_credits" msgstr "Micke" -#: src/window.py:187 +#: src/window.py:184 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: src/window.py:189 +#: src/window.py:186 msgid "Yesterday" msgstr "Igår" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:228 +#: src/window.py:225 msgid "Added: {}" msgstr "Tillagt: {}" -#: src/window.py:231 +#: src/window.py:228 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:235 +#: src/window.py:232 msgid "Last played: {}" msgstr "Senast spelat: {}" -#: src/details_window.py:75 +#: src/details_window.py:70 msgid "Apply" msgstr "Tillämpa" -#: src/details_window.py:81 +#: src/details_window.py:76 msgid "Add New Game" msgstr "Lägg till nytt spel" -#: src/details_window.py:82 +#: src/details_window.py:77 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:94 +#: src/details_window.py:89 msgid "file.txt" msgstr "fil.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:96 +#: src/details_window.py:91 msgid "program" msgstr "program" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103 +#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\sökväg\\till\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109 +#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104 msgid "/path/to/{}" msgstr "/sökväg/till/{}" -#: src/details_window.py:113 +#: src/details_window.py:108 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -473,19 +435,19 @@ msgstr "" "Om sökvägen innehåller mellanslag, se till att den omsluts av dubbla " "citationstecken!" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Kunde inte lägga till spelet" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Spelets titel kan inte vara tom." -#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184 +#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Den körbara filen kan inte vara tom." -#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183 +#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Kunde inte tillämpa inställningar" @@ -557,17 +519,23 @@ msgid "Importing Covers…" msgstr "Importerar omslagsbilder…" #: src/utils/importer.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "No Games Found" msgid "No new games found" -msgstr "Inga nya spel hittades" +msgstr "Inga spel hittades" #: src/utils/importer.py:98 +#, fuzzy +#| msgid "Game Imported" msgid "1 game imported" -msgstr "1 spel Importerat" +msgstr "Spel Importerat" #. The variable is the number of games #: src/utils/importer.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Games Imported" msgid "{} games imported" -msgstr "{} spel importerade" +msgstr "Spel importerade" #: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112 msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" @@ -591,6 +559,24 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till SteamGridDB" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detaljer" +#~ msgid "The title of the game" +#~ msgstr "Spelets titel" + +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "Utvecklare" + +#~ msgid "The developer or publisher (optional)" +#~ msgstr "Utvecklaren eller utgivaren (valfritt)" + +#~ msgid "Executable" +#~ msgstr "Körbar" + +#~ msgid "File to open or command to run when launching the game" +#~ msgstr "Fil som ska öppnas eller kommando som ska köras när spelet startas" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + #~ msgid "No new games were found on your system." #~ msgstr "Inga nya spel hittades på ditt system." diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 9c34c6f..d5da421 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 20:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகள #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11 msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" -msgstr "விளையாட்டு; துவக்கி; steam;lutris;heroic;பாட்டில்கள்;itch;" +msgstr "" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Library" msgstr "நூலகம்" -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65 msgid "Edit Game Details" msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து" @@ -70,52 +70,15 @@ msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்" msgid "Preferences" msgstr "விருப்பங்கள்" -#: data/gtk/details_window.blp:25 -msgid "Cancel" -msgstr "ரத்துசெய்" - -#: data/gtk/details_window.blp:57 -msgid "New Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:75 -msgid "Delete Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106 #: data/gtk/game.blp:80 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: data/gtk/details_window.blp:102 -msgid "The title of the game" -msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு" - -#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117 -msgid "Developer" -msgstr "டெவலப்பர்" - -#: data/gtk/details_window.blp:113 -msgid "The developer or publisher (optional)" -msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)" - -#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153 -msgid "Executable" -msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது" - -#: data/gtk/details_window.blp:124 -msgid "File to open or command to run when launching the game" -msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை" - -#: data/gtk/details_window.blp:130 -msgid "More Info" -msgstr "" - #: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196 msgid "Edit" msgstr "தொகு" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202 msgid "Hide" msgstr "மறை" @@ -124,7 +87,7 @@ msgstr "மறை" msgid "Remove" msgstr "அகற்று" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204 msgid "Unhide" msgstr "மறை காட்டு" @@ -149,7 +112,7 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு" msgid "Shortcuts" msgstr "குறுக்குவழிகள்" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98 msgid "Undo" msgstr "செயல்தவிர்" @@ -193,7 +156,7 @@ msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது" -#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84 +#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79 msgid "Images" msgstr "படங்கள்" @@ -399,61 +362,61 @@ msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி" msgid "translator_credits" msgstr "K.B.Dharun Krishna " -#: src/window.py:187 +#: src/window.py:184 msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: src/window.py:189 +#: src/window.py:186 msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:228 +#: src/window.py:225 msgid "Added: {}" msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}" -#: src/window.py:231 +#: src/window.py:228 msgid "Never" msgstr "ஒருபோதும் இல்லை" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:235 +#: src/window.py:232 msgid "Last played: {}" msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}" -#: src/details_window.py:75 +#: src/details_window.py:70 msgid "Apply" msgstr "விண்ணப்பி" -#: src/details_window.py:81 +#: src/details_window.py:76 msgid "Add New Game" msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்" -#: src/details_window.py:82 +#: src/details_window.py:77 msgid "Confirm" msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:94 +#: src/details_window.py:89 msgid "file.txt" msgstr "கோப்பு.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:96 +#: src/details_window.py:91 msgid "program" msgstr "பயன்பாடு" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103 +#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109 +#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104 msgid "/path/to/{}" msgstr "/பாதை/டு/ {}" -#: src/details_window.py:113 +#: src/details_window.py:108 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -475,19 +438,19 @@ msgstr "" "\n" "பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது." -#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184 +#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது." -#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183 +#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை" @@ -560,17 +523,23 @@ msgid "Importing Covers…" msgstr "அட்டைகளை இறக்குமதி செய்கிறது…" #: src/utils/importer.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "No Games Found" msgid "No new games found" -msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை" +msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை" #: src/utils/importer.py:98 +#, fuzzy +#| msgid "Game Imported" msgid "1 game imported" -msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது" +msgstr "விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது" #. The variable is the number of games #: src/utils/importer.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Games Imported" msgid "{} games imported" -msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன" +msgstr "விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன" #: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112 msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" @@ -594,6 +563,24 @@ msgstr "ஸ்டீம்கிரிட் டிபி (SteamGridDB) உட #~ msgid "Details" #~ msgstr "விவரங்கள்" +#~ msgid "The title of the game" +#~ msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு" + +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "டெவலப்பர்" + +#~ msgid "The developer or publisher (optional)" +#~ msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)" + +#~ msgid "Executable" +#~ msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது" + +#~ msgid "File to open or command to run when launching the game" +#~ msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "ரத்துசெய்" + #~ msgid "No new games were found on your system." #~ msgstr "உங்கள் கணினியில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po deleted file mode 100644 index 37a9610..0000000 --- a/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,575 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR kramo -# This file is distributed under the same license as the Cartridges package. -# Sabri Ünal , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Cartridges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" - -#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48 -#: src/main.py:109 -msgid "Cartridges" -msgstr "Kartuşlar" - -#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 -msgid "Game Launcher" -msgstr "Oyun Başlatıcı" - -#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 -msgid "Launch all your games" -msgstr "Tüm oyunlarınızı başlatın" - -#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11 -msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" -msgstr "oyun;başlatıcı;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" - -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 -msgid "" -"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " -"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " -"necessary. You can sort and hide games or download cover art from " -"SteamGridDB." -msgstr "" -"Kartuşlar, tüm oyunlarınız için basit bir oyun başlatıcıdır. Oturum açmaya " -"gerek kalmadan Steam, Lutris, Heroic ve daha fazla sağlayıcıdan oyun içe " -"aktarma desteğine sahiptir. Oyunları sıralayabilir, gizleyebilir veya " -"SteamGridDB'den kapak resmi indirebilirsiniz." - -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 -msgid "Library" -msgstr "Kütüphane" - -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66 -msgid "Edit Game Details" -msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle" - -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:72 -msgid "Game Details" -msgstr "Oyun Ayrıntıları" - -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:417 -#: src/utils/importer.py:92 src/utils/importer.py:124 -#: src/utils/steamgriddb.py:115 -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" - -#: data/gtk/details_window.blp:25 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:57 -msgid "New Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:75 -msgid "Delete Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106 -#: data/gtk/game.blp:80 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - -#: data/gtk/details_window.blp:102 -msgid "The title of the game" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:113 -msgid "The developer or publisher (optional)" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153 -msgid "Executable" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:124 -msgid "File to open or command to run when launching the game" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:130 -msgid "More Info" -msgstr "" - -#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205 -msgid "Hide" -msgstr "Gizle" - -#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56 -#: data/gtk/window.blp:210 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207 -msgid "Unhide" -msgstr "Göster" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Quit" -msgstr "Çık" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:218 data/gtk/window.blp:258 -#: data/gtk/window.blp:324 -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:24 -msgid "Show preferences" -msgstr "Tercihleri göster" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:29 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kısayollar" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98 -msgid "Undo" -msgstr "Geri Al" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:39 -msgid "Open menu" -msgstr "Menüyü aç" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:45 -msgid "Games" -msgstr "Oyunlar" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:48 -msgid "Add new game" -msgstr "Yeni oyun ekle" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:53 -msgid "Import games" -msgstr "Oyunları içe aktar" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:58 -msgid "Show hidden games" -msgstr "Gizli oyunları göster" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:63 -msgid "Remove game" -msgstr "Oyunu kaldır" - -#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:206 -msgid "Behavior" -msgstr "Davranış" - -#: data/gtk/preferences.blp:16 -msgid "Exit After Launching Games" -msgstr "Oyunu Başlatıldıktan Sonra Çık" - -#: data/gtk/preferences.blp:25 -msgid "Cover Image Launches Game" -msgstr "Kapak Resmi Oyunu Başlatır" - -#: data/gtk/preferences.blp:26 -msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" -msgstr "Kapak görüntüsünün ve oyna düğmesinin davranışını değiştirir" - -#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84 -msgid "Images" -msgstr "Görüntüler" - -#: data/gtk/preferences.blp:39 -msgid "High Quality Images" -msgstr "Yüksek Kaliteli Görüntüler" - -#: data/gtk/preferences.blp:40 -msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" -msgstr "" -"Oyun kapaklarını, daha çok depolama alanı gerektirmesine rağmen, kayıpsız " -"kaydet" - -#: data/gtk/preferences.blp:50 -msgid "Danger Zone" -msgstr "Tehlikeli Bölge" - -#: data/gtk/preferences.blp:53 -msgid "Remove All Games" -msgstr "Tüm Oyunları Kaldır" - -#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:28 data/gtk/window.blp:443 -msgid "Import" -msgstr "İçe Aktar" - -#: data/gtk/preferences.blp:73 -msgid "Sources" -msgstr "Kaynaklar" - -#: data/gtk/preferences.blp:76 -msgid "Steam" -msgstr "Steam" - -#: data/gtk/preferences.blp:80 -msgid "Steam Install Location" -msgstr "Steam Kurulu Konumu" - -#: data/gtk/preferences.blp:90 -msgid "Lutris" -msgstr "Lutris" - -#: data/gtk/preferences.blp:94 -msgid "Lutris Install Location" -msgstr "Lutris Kurulu Konumu" - -#: data/gtk/preferences.blp:103 -msgid "Lutris Cache Location" -msgstr "Lutris Önbellek Konumu" - -#: data/gtk/preferences.blp:112 -msgid "Import Steam Games" -msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar" - -#: data/gtk/preferences.blp:122 -msgid "Heroic" -msgstr "Heroic" - -#: data/gtk/preferences.blp:126 -msgid "Heroic Install Location" -msgstr "Heroic Kurulu Konumu" - -#: data/gtk/preferences.blp:135 -msgid "Import Epic Games" -msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar" - -#: data/gtk/preferences.blp:144 -msgid "Import GOG Games" -msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar" - -#: data/gtk/preferences.blp:153 -msgid "Import Sideloaded Games" -msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar" - -#: data/gtk/preferences.blp:163 -msgid "Bottles" -msgstr "Şişeler" - -#: data/gtk/preferences.blp:167 -msgid "Bottles Install Location" -msgstr "Şişeler Kurulu Konumu" - -#: data/gtk/preferences.blp:177 -msgid "itch" -msgstr "itch" - -#: data/gtk/preferences.blp:181 -msgid "itch Install Location" -msgstr "itch Kurulu Konumu" - -#: data/gtk/preferences.blp:194 -msgid "SteamGridDB" -msgstr "SteamGridDB" - -#: data/gtk/preferences.blp:198 -msgid "Authentication" -msgstr "Kimlik Doğrulaması" - -#: data/gtk/preferences.blp:201 -msgid "API Key" -msgstr "API anahtarı" - -#: data/gtk/preferences.blp:209 -msgid "Use SteamGridDB" -msgstr "SteamGridDB Kullan" - -#: data/gtk/preferences.blp:210 -msgid "Download images when adding or importing games" -msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir" - -#: data/gtk/preferences.blp:219 -msgid "Prefer Over Official Images" -msgstr "Resmi Görsellere Yeğle" - -#: data/gtk/preferences.blp:228 -msgid "Prefer Animated Images" -msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle" - -#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 -msgid "No Games Found" -msgstr "Hiçbir Oyun Bulunamadı" - -#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15 -msgid "Try a different search." -msgstr "Başka arama dene." - -#: data/gtk/window.blp:22 -msgid "No Games" -msgstr "Oyun Yok" - -#: data/gtk/window.blp:23 -msgid "Use the + button to add games." -msgstr "Oyun eklemek için + düğmesini kullanın." - -#: data/gtk/window.blp:41 -msgid "No Hidden Games" -msgstr "Gizli Oyun Yok" - -#: data/gtk/window.blp:42 -msgid "Games you hide will appear here." -msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek." - -#: data/gtk/window.blp:65 data/gtk/window.blp:305 -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#: data/gtk/window.blp:122 -msgid "Game Title" -msgstr "Oyun Başlığı" - -#: data/gtk/window.blp:177 -msgid "Play" -msgstr "Oyna" - -#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:436 -msgid "Add Game" -msgstr "Oyun Ekle" - -#: data/gtk/window.blp:251 data/gtk/window.blp:317 -msgid "Main Menu" -msgstr "Ana Menü" - -#: data/gtk/window.blp:312 -msgid "Hidden Games" -msgstr "Gizli Oyunlar" - -#: data/gtk/window.blp:375 -msgid "Sort" -msgstr "Sırala" - -#: data/gtk/window.blp:378 -msgid "A-Z" -msgstr "A-Z" - -#: data/gtk/window.blp:384 -msgid "Z-A" -msgstr "Z-A" - -#: data/gtk/window.blp:390 -msgid "Newest" -msgstr "En Yeni" - -#: data/gtk/window.blp:396 -msgid "Oldest" -msgstr "En Eski" - -#: data/gtk/window.blp:402 -msgid "Last Played" -msgstr "Son Oynanan" - -#: data/gtk/window.blp:409 -msgid "Show Hidden" -msgstr "Gizlileri Göster" - -#: data/gtk/window.blp:422 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klavye Kısayolları" - -#: data/gtk/window.blp:427 -msgid "About Cartridges" -msgstr "Kartuşlar Hakkında" - -#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:127 -msgid "translator_credits" -msgstr "Sabri Ünal " - -#: src/window.py:187 -msgid "Today" -msgstr "Bugün" - -#: src/window.py:189 -msgid "Yesterday" -msgstr "Dün" - -#. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:228 -msgid "Added: {}" -msgstr "Eklendi: {}" - -#: src/window.py:231 -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:235 -msgid "Last played: {}" -msgstr "Son oynanma: {}" - -#: src/details_window.py:75 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#: src/details_window.py:81 -msgid "Add New Game" -msgstr "Yeni Oyun Ekle" - -#: src/details_window.py:82 -msgid "Confirm" -msgstr "Doğrula" - -#. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:94 -msgid "file.txt" -msgstr "dosya.txt" - -#. As in software -#: src/details_window.py:96 -msgid "program" -msgstr "program" - -#. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103 -msgid "C:\\path\\to\\{}" -msgstr "C:\\yol\\klasör\\{}" - -#. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109 -msgid "/path/to/{}" -msgstr "/yol/klasör/{}" - -#: src/details_window.py:113 -msgid "" -"To launch the executable \"{}\", use the command:\n" -"\n" -"\"{}\"\n" -"\n" -"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n" -"\n" -"{} \"{}\"\n" -"\n" -"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" -msgstr "" -"\"{}\" yürütülebilirini başlatmak için şu komutu kullanın:\n" -"\n" -"\"{}\"\n" -"\n" -"\"{}\" dosyasını öntanımlı uygulamayla açmak için şunu kullanın:\n" -"\n" -"\"{}\"\n" -"\n" -"Yol boşluk içeriyorsa, çift tırnak içine aldığınızdan emin olun!" - -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149 -msgid "Couldn't Add Game" -msgstr "Oyun Eklenemedi" - -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176 -msgid "Game title cannot be empty." -msgstr "Oyun başlığı boş olamaz." - -#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184 -msgid "Executable cannot be empty." -msgstr "Çalıştırılabilir boş olamaz." - -#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183 -msgid "Couldn't Apply Preferences" -msgstr "Tercihler Uygulanamadı" - -#. The variable is the title of the game -#: src/game.py:208 -msgid "{} launched" -msgstr "{} başlatıldı" - -#. The variable is the title of the game -#: src/game.py:220 -msgid "{} hidden" -msgstr "{} gizli" - -#: src/game.py:220 -msgid "{} unhidden" -msgstr "{} görünür" - -#. The variable is the title of the game -#: src/game.py:233 -msgid "{} removed" -msgstr "{} kaldırıldı" - -#: src/preferences.py:97 -msgid "All games removed" -msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı" - -#: src/preferences.py:136 -msgid "Cache Not Found" -msgstr "Önbellek Bulunamadı" - -#: src/preferences.py:137 -msgid "Select the Lutris cache directory." -msgstr "Lutris önbellek dizinini seç." - -#: src/preferences.py:139 src/preferences.py:292 -msgid "Set Location" -msgstr "Konum Ayarla" - -#: src/preferences.py:166 -msgid "" -"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." -msgstr "" -"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane " -"oluşturabilirsiniz." - -#: src/preferences.py:286 -msgid "Installation Not Found" -msgstr "Kurulum Bulunamadı" - -#. The variable is the name of the game launcher -#: src/preferences.py:288 -msgid "Select the {} configuration directory." -msgstr "{} yapılandırma dizinini seç." - -#. The variable is the name of the game launcher -#: src/preferences.py:290 -msgid "Select the {} data directory." -msgstr "{} veri dizinini seç." - -#: src/utils/create_dialog.py:25 -msgid "Dismiss" -msgstr "Vazgeç" - -#: src/utils/importer.py:41 -msgid "Importing Games…" -msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…" - -#: src/utils/importer.py:76 -msgid "Importing Covers…" -msgstr "Kapaklar İçe Aktarılıyor…" - -#: src/utils/importer.py:91 -msgid "No new games found" -msgstr "Yeni oyun bulunamadı" - -#: src/utils/importer.py:98 -msgid "1 game imported" -msgstr "1 oyun içe aktarıldı" - -#. The variable is the number of games -#: src/utils/importer.py:104 -msgid "{} games imported" -msgstr "{} oyun içe aktarıldı" - -#: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112 -msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" -msgstr "SteamGridDBʼye bağlanılamadı" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 6b3f4ca..28bbb65 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-25 17:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 20:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n" "Last-Translator: Dan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:48 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Запустіть усі свої ігри" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11 msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" -msgstr "ігри;лаунчер;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" +msgstr "" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "Library" msgstr "Бібліотека" -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:66 +#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:65 msgid "Edit Game Details" msgstr "Редагувати інформацію про гру" @@ -69,52 +69,15 @@ msgstr "Подробиці гри" msgid "Preferences" msgstr "Параметри" -#: data/gtk/details_window.blp:25 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: data/gtk/details_window.blp:57 -msgid "New Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:75 -msgid "Delete Cover" -msgstr "" - -#: data/gtk/details_window.blp:101 data/gtk/details_window.blp:106 #: data/gtk/game.blp:80 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: data/gtk/details_window.blp:102 -msgid "The title of the game" -msgstr "Назва гри" - -#: data/gtk/details_window.blp:112 data/gtk/details_window.blp:117 -msgid "Developer" -msgstr "Розробник" - -#: data/gtk/details_window.blp:113 -msgid "The developer or publisher (optional)" -msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)" - -#: data/gtk/details_window.blp:123 data/gtk/details_window.blp:153 -msgid "Executable" -msgstr "Виконуваний" - -#: data/gtk/details_window.blp:124 -msgid "File to open or command to run when launching the game" -msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри" - -#: data/gtk/details_window.blp:130 -msgid "More Info" -msgstr "" - #: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:196 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:205 +#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:202 msgid "Hide" msgstr "Приховати" @@ -123,7 +86,7 @@ msgstr "Приховати" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:207 +#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:204 msgid "Unhide" msgstr "Показати" @@ -148,7 +111,7 @@ msgstr "Показати параметри" msgid "Shortcuts" msgstr "Ярлики" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:169 src/preferences.py:98 +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:167 src/preferences.py:98 msgid "Undo" msgstr "Відмінити" @@ -192,7 +155,7 @@ msgstr "Обкладинка запускає гру" msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "Міняє місцями поведінку зображення обкладинки та кнопки відтворення" -#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:84 +#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:79 msgid "Images" msgstr "Зображення" @@ -397,61 +360,61 @@ msgstr "Про Cartridges" msgid "translator_credits" msgstr "kefir2105" -#: src/window.py:187 +#: src/window.py:184 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: src/window.py:189 +#: src/window.py:186 msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" #. The variable is the date when the game was added -#: src/window.py:228 +#: src/window.py:225 msgid "Added: {}" msgstr "Додано: {}" -#: src/window.py:231 +#: src/window.py:228 msgid "Never" msgstr "Ніколи" #. The variable is the date when the game was last played -#: src/window.py:235 +#: src/window.py:232 msgid "Last played: {}" msgstr "Останній раз грали: {}" -#: src/details_window.py:75 +#: src/details_window.py:70 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: src/details_window.py:81 +#: src/details_window.py:76 msgid "Add New Game" msgstr "Додати нову гру" -#: src/details_window.py:82 +#: src/details_window.py:77 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #. Translate this string as you would translate "file" -#: src/details_window.py:94 +#: src/details_window.py:89 msgid "file.txt" msgstr "file.txt" #. As in software -#: src/details_window.py:96 +#: src/details_window.py:91 msgid "program" msgstr "програма" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:101 src/details_window.py:103 +#: src/details_window.py:96 src/details_window.py:98 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\path\\to\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" -#: src/details_window.py:107 src/details_window.py:109 +#: src/details_window.py:102 src/details_window.py:104 msgid "/path/to/{}" msgstr "/path/to/{}" -#: src/details_window.py:113 +#: src/details_window.py:108 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" @@ -474,19 +437,19 @@ msgstr "" "\n" "Якщо шлях містить пробіли, обов'язково візьміть його в подвійні лапки!" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:149 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:145 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Не вдалося додати гру" -#: src/details_window.py:143 src/details_window.py:176 +#: src/details_window.py:139 src/details_window.py:172 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Назва гри не може бути порожньою." -#: src/details_window.py:149 src/details_window.py:184 +#: src/details_window.py:145 src/details_window.py:180 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Виконуваний файл не може бути порожнім." -#: src/details_window.py:175 src/details_window.py:183 +#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:179 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Не вдалося застосувати параметри" @@ -559,17 +522,23 @@ msgid "Importing Covers…" msgstr "Імпорт обкладинок…" #: src/utils/importer.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "No Games Found" msgid "No new games found" -msgstr "Нових ігор не знайдено" +msgstr "Ігор не знайдено" #: src/utils/importer.py:98 +#, fuzzy +#| msgid "Game Imported" msgid "1 game imported" -msgstr "1 гру імпортовано" +msgstr "Ігру імпортовано" #. The variable is the number of games #: src/utils/importer.py:104 +#, fuzzy +#| msgid "Games Imported" msgid "{} games imported" -msgstr "{} гри імпортовано" +msgstr "Ігри імпортовано" #: src/utils/importer.py:121 src/utils/steamgriddb.py:112 msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB" @@ -593,6 +562,24 @@ msgstr "Не вдалося підключитися до SteamGridDB" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Деталі" +#~ msgid "The title of the game" +#~ msgstr "Назва гри" + +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "Розробник" + +#~ msgid "The developer or publisher (optional)" +#~ msgstr "Розробник або видавець (необов'язково)" + +#~ msgid "Executable" +#~ msgstr "Виконуваний" + +#~ msgid "File to open or command to run when launching the game" +#~ msgstr "Файл для відкриття або команда для запуску під час запуску гри" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Скасувати" + #~ msgid "No new games were found on your system." #~ msgstr "У вашій системі не знайдено жодної нової гри."