Translations update from Hosted Weblate (#181)

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.2% (135 of 136 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.5% (134 of 136 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.5% (134 of 136 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.7% (133 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-08-29 13:54:32 +02:00
committed by GitHub
parent ee912ba4ca
commit c9c5f41ee9
4 changed files with 515 additions and 476 deletions

234
po/ar.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 17:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ar/>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:169
#: src/main.py:176
msgid "Cartridges"
msgstr "خراطيش"
@@ -61,13 +61,13 @@ msgid "Edit Game Details"
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:67
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
#: src/importer/importer.py:342
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
@@ -75,27 +75,31 @@ msgstr "التفضيلات"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: data/gtk/details-window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover"
msgstr "غلاف جديد"
#: data/gtk/details-window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover"
msgstr "احذف الغلاف"
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: data/gtk/details-window.blp:105
#: data/gtk/details-window.blp:109
msgid "Developer (optional)"
msgstr "المطوِّر (اختياري)"
#: data/gtk/details-window.blp:110
#: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable"
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
#: data/gtk/details-window.blp:116
#: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr "اختر ملفًّا"
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info"
msgstr "معلومات أكثر"
@@ -103,16 +107,16 @@ msgstr "معلومات أكثر"
msgid "Edit"
msgstr "حرِّر"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:209
#: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide"
msgstr "اكشف"
@@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "عام"
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
@@ -137,8 +141,8 @@ msgstr "أظهر التفضيلات"
msgid "Shortcuts"
msgstr "الاختصارات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
#: src/importer/importer.py:366
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
@@ -166,8 +170,8 @@ msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
msgid "Remove game"
msgstr "أزل اللعبة"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
#: data/gtk/preferences.blp:304
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior"
msgstr "السلوك"
@@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "الصور"
@@ -203,116 +207,118 @@ msgstr "منطقة خطر"
msgid "Remove All Games"
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import"
msgstr "استورد"
#: data/gtk/preferences.blp:92
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
#: data/gtk/preferences.blp:91
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
msgstr "أزل الألعاب المحذوفة"
#: data/gtk/preferences.blp:102
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources"
msgstr "المصادر"
#: data/gtk/preferences.blp:105
#: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam"
msgstr "ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "موضع التثبيت"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris"
msgstr "لوترس"
#: data/gtk/preferences.blp:132
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Cache Location"
msgstr "موضع الذاكرة المؤقتة"
#: data/gtk/preferences.blp:141
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games"
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:158
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "استورد ألعاب فلاتباك"
#: data/gtk/preferences.blp:160
#: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic"
msgstr "هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:173
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games"
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
#: data/gtk/preferences.blp:182
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games"
msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي"
#: data/gtk/preferences.blp:191
#: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "استورد ألعابًا من أمازون"
#: data/gtk/preferences.blp:200
#: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles"
msgstr "قوارير"
#: data/gtk/preferences.blp:224
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch"
msgstr "إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary"
msgstr "لجندري"
#: data/gtk/preferences.blp:252
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch"
msgstr "رتروآرتش"
#: data/gtk/preferences.blp:266
#: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak"
msgstr "فلاتباك"
#: data/gtk/preferences.blp:279
#: data/gtk/preferences.blp:305
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "استورد مشغِّلات ألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:292
#: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr "مدخلات سطح المكتب"
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:296
#: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication"
msgstr "الاستيثاق"
#: data/gtk/preferences.blp:299
#: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
#: data/gtk/preferences.blp:307
#: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "استخدم SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:308
#: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:317
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
#: data/gtk/preferences.blp:326
#: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
@@ -340,7 +346,7 @@ msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back"
msgstr "عد"
@@ -352,114 +358,118 @@ msgstr "عنوان اللعبة"
msgid "Play"
msgstr "العب"
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game"
msgstr "أضف لعبةً"
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسة"
#: data/gtk/window.blp:272
#: data/gtk/window.blp:284
msgid "Search games"
msgstr "ابحث عن ألعاب"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games"
msgstr "الألعاب المخفية"
#: data/gtk/window.blp:339
#: data/gtk/window.blp:351
msgid "Search hidden games"
msgstr "ابحث في الألعاب المخفية"
#: data/gtk/window.blp:376
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort"
msgstr "رتِّب"
#: data/gtk/window.blp:379
#: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z"
msgstr "أ-ي"
#: data/gtk/window.blp:385
#: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A"
msgstr "ي-أ"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest"
msgstr "الأجدد"
#: data/gtk/window.blp:397
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest"
msgstr "الأقدم"
#: data/gtk/window.blp:403
#: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
#: data/gtk/window.blp:410
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden"
msgstr "أظهر ما أخفي"
#: data/gtk/window.blp:423
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
#: data/gtk/window.blp:428
#: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges"
msgstr "عن «خراطيش»"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:188
#: src/main.py:195
msgid "translator_credits"
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:194
#: src/window.py:213
msgid "Added: {}"
msgstr "أضيفت في: {}"
#: src/window.py:197
#: src/window.py:216
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:201
#: src/window.py:220
msgid "Last played: {}"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
#: src/details_window.py:72
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "طبِّق"
#: src/details_window.py:78
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
#: src/details_window.py:79
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr "أضف"
#: src/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "ملفات التنفيذ"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:92
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "ملف.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "البرنامج"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\المسار\\إلى\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/المسار/إلى/{}"
#: src/details_window.py:112
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -481,103 +491,101 @@ msgstr ""
"\n"
"ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حالما تضمَّن مسافات!"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:139
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "بُدئت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "أٌخفيت {}"
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "أٌظهرت {}"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed"
msgstr "أزيلت {}"
#: src/preferences.py:119
#: src/preferences.py:123
msgid "All games removed"
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
#: src/preferences.py:168
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
#: src/preferences.py:294
#: src/preferences.py:293
msgid "Installation Not Found"
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
#: src/preferences.py:296
#: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory."
msgstr "حدِّد مجلَّدًا صالحًا."
#: src/preferences.py:351
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory"
msgstr "مجلَّد غير صالح"
#: src/preferences.py:357
#: src/preferences.py:370
msgid "Set Location"
msgstr "عيِّن الموضع"
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"
#: src/importer/importer.py:128
#: src/importer/importer.py:137
msgid "Importing Games…"
msgstr "تُستورد الألعاب…"
#: src/importer/importer.py:290
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/importer/importer.py:311
#: src/importer/importer.py:320
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr ""
msgstr "طرأ هذا الخطأ أثناء الاستيراد:"
#: src/importer/importer.py:339
#: src/importer/importer.py:349
msgid "No new games found"
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة"
#: src/importer/importer.py:351
#: src/importer/importer.py:361
msgid "1 game imported"
msgstr "اُستوردت لعبة واحدة"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:355
#: src/importer/importer.py:365
msgid "{} games imported"
msgstr "اُستوردت {} لعبة"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:359
#, fuzzy
#| msgid "{} removed"
#: src/importer/importer.py:369
msgid "1 removed"
msgstr "أزيلت {}"
msgstr "أزيل ١"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33

246
po/es.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 15:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/es/>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:169
#: src/main.py:176
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartuchos"
@@ -63,13 +63,13 @@ msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar detalles del juego"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:67
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Detalles del juego"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
#: src/importer/importer.py:342
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -77,27 +77,31 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: data/gtk/details-window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover"
msgstr "Portada nueva"
#: data/gtk/details-window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover"
msgstr "Borrar portada"
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: data/gtk/details-window.blp:105
#: data/gtk/details-window.blp:109
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Desarrollador (opcional)"
#: data/gtk/details-window.blp:110
#: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable"
msgstr "Ejecutable"
#: data/gtk/details-window.blp:116
#: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar el archivo"
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info"
msgstr "Más información"
@@ -105,16 +109,16 @@ msgstr "Más información"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:209
#: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide"
msgstr "Desocultar"
@@ -126,8 +130,8 @@ msgstr "General"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -139,8 +143,8 @@ msgstr "Mostrar preferencias"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
#: src/importer/importer.py:366
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
@@ -154,7 +158,7 @@ msgstr "Juegos"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "Añadir juego nuevo"
msgstr "Añadir un nuevo juego"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
@@ -168,8 +172,8 @@ msgstr "Mostrar juegos ocultos"
msgid "Remove game"
msgstr "Eliminar juego"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
#: data/gtk/preferences.blp:304
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
@@ -186,7 +190,7 @@ msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
"Cambia el comportamiento de la imagen de portada y del botón de reproducción"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
@@ -206,114 +210,118 @@ msgstr "Zona de peligro"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Eliminar todos los juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: data/gtk/preferences.blp:92
#: data/gtk/preferences.blp:91
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Eliminar los juegos desinstalados"
#: data/gtk/preferences.blp:102
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
#: data/gtk/preferences.blp:105
#: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "Ruta de instalación"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:132
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Cache Location"
msgstr "Ruta de la caché"
#: data/gtk/preferences.blp:141
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar juegos de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:158
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Importar juegos Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:160
#: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:173
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar juegos de Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:182
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar juegos de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:191
#: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Importar de Amazon Games"
#: data/gtk/preferences.blp:200
#: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar juegos descargados"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:224
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary"
msgstr "Legendario"
#: data/gtk/preferences.blp:252
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:266
#: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:279
#: data/gtk/preferences.blp:305
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Importar lanzadores de juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:292
#: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Entradas en el escritorio"
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:296
#: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: data/gtk/preferences.blp:299
#: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
#: data/gtk/preferences.blp:307
#: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Usar SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:308
#: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Descargar las imágenes al añadir o importar juegos"
#: data/gtk/preferences.blp:317
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Preferir las imágenes oficiales"
#: data/gtk/preferences.blp:326
#: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Prefiero las imágenes animadas"
@@ -341,7 +349,7 @@ msgstr "No hay juegos ocultos"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Los juegos que oculte aparecerán aquí."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back"
msgstr "Volver"
@@ -353,114 +361,118 @@ msgstr "Título del juego"
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game"
msgstr "Añadir juego"
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: data/gtk/window.blp:272
#: data/gtk/window.blp:284
msgid "Search games"
msgstr "Buscar los juegos"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games"
msgstr "Juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:339
#: data/gtk/window.blp:351
msgid "Search hidden games"
msgstr "Buscar los juegos ocultos"
#: data/gtk/window.blp:376
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:379
#: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:385
#: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest"
msgstr "Más recientes"
#: data/gtk/window.blp:397
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest"
msgstr "Más antiguos"
#: data/gtk/window.blp:403
#: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played"
msgstr "Último jugado"
#: data/gtk/window.blp:410
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultos"
#: data/gtk/window.blp:423
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado"
#: data/gtk/window.blp:428
#: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges"
msgstr "Acerca de Cartuchos"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:188
#: src/main.py:195
msgid "translator_credits"
msgstr "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:194
#: src/window.py:213
msgid "Added: {}"
msgstr "Añadido: {}"
#: src/window.py:197
#: src/window.py:216
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:201
#: src/window.py:220
msgid "Last played: {}"
msgstr "Último jugado: {}"
#: src/details_window.py:72
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/details_window.py:78
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Añadir juego nuevo"
msgstr "Añadir un nuevo Juego"
#: src/details_window.py:79
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: src/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "Ejecutables"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:92
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "archivo.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\ruta\\hasta\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/ruta/hasta/{}"
#: src/details_window.py:112
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -482,100 +494,100 @@ msgstr ""
"\n"
"Si la ruta contiene espacios, ¡asegúrese de entrecomillarla!"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "No se puede añadir el juego"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "El título del juego no puede estar vacío."
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "El ejecutable no puede estar vacío."
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No se pudieron aplicar las preferencias"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:139
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} comenzó"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} oculto"
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} visible"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed"
msgstr "{} eliminado"
#: src/preferences.py:119
#: src/preferences.py:123
msgid "All games removed"
msgstr "Todos los juegos eliminados"
#: src/preferences.py:168
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Se necesita una clave API para utilizar SteamGridDB. Puedes generar una {}"
"aquí{}."
#: src/preferences.py:294
#: src/preferences.py:293
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Instalación no encontrada"
#: src/preferences.py:296
#: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Selecciona un directorio válido."
#: src/preferences.py:351
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Directorio incorrecto"
#: src/preferences.py:357
msgid "Set Location"
msgstr "Escoger la ubicación"
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: src/importer/importer.py:128
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando juegos…"
#: src/importer/importer.py:290
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: src/importer/importer.py:311
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Directorio incorrecto"
#: src/preferences.py:370
msgid "Set Location"
msgstr "Escoger la ubicación"
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: src/importer/importer.py:137
msgid "Importing Games…"
msgstr "Importando juegos…"
#: src/importer/importer.py:320
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Han sucedido los siguientes fallos durante la importación:"
#: src/importer/importer.py:339
#: src/importer/importer.py:349
msgid "No new games found"
msgstr "No se encontraron juegos nuevos"
#: src/importer/importer.py:351
#: src/importer/importer.py:361
msgid "1 game imported"
msgstr "1 juego importado"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:355
#: src/importer/importer.py:365
msgid "{} games imported"
msgstr "0 juegos importados"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:359
#: src/importer/importer.py:369
msgid "1 removed"
msgstr "1 eliminado"

277
po/ru.po
View File

@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
# Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 00:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ru/>\n"
@@ -16,13 +17,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:169
#: src/main.py:176
msgid "Cartridges"
msgstr "Картриджи"
@@ -36,12 +37,11 @@ msgid "Launch all your games"
msgstr "Запустите все свои игры"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
#, fuzzy
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;игры;стим;"
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
"игры;стим;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
@@ -64,13 +64,13 @@ msgid "Edit Game Details"
msgstr "Редактировать подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:67
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Подробности об игре"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
#: src/importer/importer.py:342
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
@@ -78,29 +78,31 @@ msgstr "Параметры"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: data/gtk/details-window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover"
msgstr "Новая обложка"
#: data/gtk/details-window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover"
msgstr "Удалить обложку"
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: data/gtk/details-window.blp:105
#, fuzzy
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
#: data/gtk/details-window.blp:109
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
msgstr "Разработчик (необязательно)"
#: data/gtk/details-window.blp:110
#: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable"
msgstr "Исполняемый"
#: data/gtk/details-window.blp:116
#: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr "Выбрать файл"
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info"
msgstr "Дополнительная информация"
@@ -108,29 +110,29 @@ msgstr "Дополнительная информация"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:209
#: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide"
msgstr "Показать"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Основное"
msgstr "Общее"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -142,8 +144,8 @@ msgstr "Показать параметры"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
#: src/importer/importer.py:366
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo"
msgstr "Вернуть"
@@ -171,24 +173,24 @@ msgstr "Показать скрытые игры"
msgid "Remove game"
msgstr "Удалить игру"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
#: data/gtk/preferences.blp:304
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Выход после запуска игр"
msgstr "Выход из приложения после запуска игры"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
msgstr "Запускать игры используя изображение обложки"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
@@ -208,116 +210,118 @@ msgstr "Небезопасная область"
msgid "Remove All Games"
msgstr "Удалить все игры"
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgstr "Импорт"
#: data/gtk/preferences.blp:92
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
#: data/gtk/preferences.blp:91
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Удалить все игры"
msgstr "Удалять деинсталлированные игры"
#: data/gtk/preferences.blp:102
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources"
msgstr "Источники"
#: data/gtk/preferences.blp:105
#: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "Место установки"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:132
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Cache Location"
msgstr "Расположение кэша"
#: data/gtk/preferences.blp:141
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Импорт игр Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:158
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Импорт игр Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:160
#: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:173
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Импорт игр Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:182
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Импорт игр GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:191
#: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Импорт игр Amazon"
#: data/gtk/preferences.blp:200
#: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Импорт сторонних игр"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:224
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:252
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch"
msgstr ""
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:266
#: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:279
#: data/gtk/preferences.blp:305
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Импорт средств запуска игр"
#: data/gtk/preferences.blp:292
#: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Интеграция в среду рабочего стола"
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:296
#: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: data/gtk/preferences.blp:299
#: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key"
msgstr "API-ключ"
#: data/gtk/preferences.blp:307
#: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Использовать SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:308
#: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
#: data/gtk/preferences.blp:317
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
#: data/gtk/preferences.blp:326
#: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
@@ -345,7 +349,7 @@ msgstr "Нет скрытых игр"
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back"
msgstr "Назад"
@@ -357,118 +361,118 @@ msgstr "Название игры"
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game"
msgstr "Добавить игру"
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/gtk/window.blp:272
#, fuzzy
#| msgid "Search"
#: data/gtk/window.blp:284
msgid "Search games"
msgstr "Поиск"
msgstr "Поиск игр"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games"
msgstr "Скрытые игры"
#: data/gtk/window.blp:339
#, fuzzy
#| msgid "Show hidden games"
#: data/gtk/window.blp:351
msgid "Search hidden games"
msgstr "Показать скрытые игры"
msgstr "Поиск скрытых игр"
#: data/gtk/window.blp:376
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
#: data/gtk/window.blp:379
#: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
#: data/gtk/window.blp:385
#: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest"
msgstr "Сначала новые"
#: data/gtk/window.blp:397
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest"
msgstr "Сначала старые"
#: data/gtk/window.blp:403
#: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played"
msgstr "Последняя игра"
#: data/gtk/window.blp:410
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показать скрытые"
#: data/gtk/window.blp:423
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/gtk/window.blp:428
#: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges"
msgstr "О приложении"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:188
#: src/main.py:195
msgid "translator_credits"
msgstr "Ser82-png"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:194
#: src/window.py:213
msgid "Added: {}"
msgstr "Добавлено: {}"
#: src/window.py:197
#: src/window.py:216
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:201
#: src/window.py:220
msgid "Last played: {}"
msgstr "Последний раз запускалась: {}"
#: src/details_window.py:72
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/details_window.py:78
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Добавить новую игру"
#: src/details_window.py:79
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Добавить"
#: src/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "Исполняемые"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:92
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "программа"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/путь/к/{}"
#: src/details_window.py:112
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -490,104 +494,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Не удалось добавить игру"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Название игры не может быть пустым."
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Не удалось применить параметры"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:139
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} - запущена"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} - скрытая"
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} - не скрыта"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed"
msgstr "{} удалена"
#: src/preferences.py:119
#: src/preferences.py:123
msgid "All games removed"
msgstr "Все игры удалены"
#: src/preferences.py:168
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
"его {}здесь{}."
#: src/preferences.py:294
#: src/preferences.py:293
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Установка не найдена"
#: src/preferences.py:296
#: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Выберите действующий каталог."
#: src/preferences.py:351
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Неверный каталог"
#: src/preferences.py:357
#: src/preferences.py:370
msgid "Set Location"
msgstr "Установить расположение"
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: src/importer/importer.py:128
#: src/importer/importer.py:137
msgid "Importing Games…"
msgstr "Импорт игр…"
#: src/importer/importer.py:290
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/importer/importer.py:311
#: src/importer/importer.py:320
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr ""
msgstr "При импорте возникли следующие ошибки:"
#: src/importer/importer.py:339
#: src/importer/importer.py:349
msgid "No new games found"
msgstr "Новых игр не найдено"
#: src/importer/importer.py:351
#: src/importer/importer.py:361
msgid "1 game imported"
msgstr "1 игра импортирована"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:355
#: src/importer/importer.py:365
msgid "{} games imported"
msgstr "{} игр(ы) импортировано"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:359
#, fuzzy
#| msgid "{} removed"
#: src/importer/importer.py:369
msgid "1 removed"
msgstr "{} удалена"
msgstr "1 удалена"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33
@@ -612,6 +614,15 @@ msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridD
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах"
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Терминал"
#~ msgid "Used only by games that require one to run"
#~ msgstr "Используется только играми, требующими его запуска"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Пользовательский"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Название игры"

234
po/ta.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:45+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ta/>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:169
#: src/main.py:176
msgid "Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்"
@@ -63,13 +63,13 @@ msgid "Edit Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:67
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
#: src/importer/importer.py:342
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
@@ -77,27 +77,31 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: data/gtk/details-window.blp:57
#: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover"
msgstr "புதிய அட்டை"
#: data/gtk/details-window.blp:75
#: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover"
msgstr "அட்டையை நீக்கு"
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
#: data/gtk/details-window.blp:105
#: data/gtk/details-window.blp:109
msgid "Developer (optional)"
msgstr "டெவலப்பர் (விரும்பினால்)"
#: data/gtk/details-window.blp:110
#: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable"
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
#: data/gtk/details-window.blp:116
#: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr "கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info"
msgstr "மேலும் தகவல்"
@@ -105,16 +109,16 @@ msgstr "மேலும் தகவல்"
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:209
#: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove"
msgstr "அகற்று"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide"
msgstr "மறை காட்டு"
@@ -126,8 +130,8 @@ msgstr "பொது"
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
#: data/gtk/window.blp:324
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
@@ -139,8 +143,8 @@ msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு"
msgid "Shortcuts"
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
#: src/importer/importer.py:366
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo"
msgstr "செயல்தவிர்"
@@ -168,8 +172,8 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
msgid "Remove game"
msgstr "விளையாட்டை அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
#: data/gtk/preferences.blp:304
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior"
msgstr "நடத்தை"
@@ -185,7 +189,7 @@ msgstr "அட்டைப் படம் விளையாட்டை தொ
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "அட்டைப் படத்தின் நடத்தை மற்றும் பிளே பட்டனை மாற்றுகிறது"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
@@ -205,117 +209,119 @@ msgstr "ஆபத்து மண்டலம்"
msgid "Remove All Games"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
#: data/gtk/preferences.blp:92
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
#: data/gtk/preferences.blp:91
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளையும் அகற்று"
msgstr "நிறுவல் நீக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளை அகற்று"
#: data/gtk/preferences.blp:102
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources"
msgstr "மூலங்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:105
#: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "நிறுவல் இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:132
#: data/gtk/preferences.blp:137
msgid "Cache Location"
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு இடம்"
#: data/gtk/preferences.blp:141
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:150
#: data/gtk/preferences.blp:158
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Flatpak கேம்களை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:160
#: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:173
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/preferences.blp:182
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:191
#: data/gtk/preferences.blp:202
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Amazon விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:200
#: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:210
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles"
msgstr "பாட்டில்கள்"
#: data/gtk/preferences.blp:224
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:252
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:266
#: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:279
#: data/gtk/preferences.blp:305
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "விளையாட்டு துவக்கிகளை இறக்குமதி செய்"
#: data/gtk/preferences.blp:292
#: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr "டெஸ்க்டாப் உள்ளீடுகள்"
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:296
#: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication"
msgstr "அங்கீகாரம்"
#: data/gtk/preferences.blp:299
#: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key"
msgstr "API விசை"
#: data/gtk/preferences.blp:307
#: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்தவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:308
#: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr ""
"விளையாட்டுகளைச் சேர்க்கும் போது அல்லது இறக்குமதி செய்யும் போது படங்களைப் பதிவிறக்கவும்"
#: data/gtk/preferences.blp:317
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ படங்களை விட முன்னுரிமை"
#: data/gtk/preferences.blp:326
#: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "இயங்குபடம் செய்யப்பட்ட படங்களுக்கு முன்னுரிமை கொடுங்கள்"
@@ -343,7 +349,7 @@ msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுக
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back"
msgstr "மீண்டும்"
@@ -355,114 +361,118 @@ msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு"
msgid "Play"
msgstr "விளையாடு"
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu"
msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
#: data/gtk/window.blp:272
#: data/gtk/window.blp:284
msgid "Search games"
msgstr "விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
#: data/gtk/window.blp:312
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்"
#: data/gtk/window.blp:339
#: data/gtk/window.blp:351
msgid "Search hidden games"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைத் தேடுங்கள்"
#: data/gtk/window.blp:376
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort"
msgstr "வகைபடுத்து"
#: data/gtk/window.blp:379
#: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:385
#: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:391
#: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest"
msgstr "புதியது"
#: data/gtk/window.blp:397
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest"
msgstr "பழமையானது"
#: data/gtk/window.blp:403
#: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது"
#: data/gtk/window.blp:410
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden"
msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு"
#: data/gtk/window.blp:423
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
#: data/gtk/window.blp:428
#: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges"
msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:188
#: src/main.py:195
msgid "translator_credits"
msgstr "K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:194
#: src/window.py:213
msgid "Added: {}"
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது: {}"
#: src/window.py:197
#: src/window.py:216
msgid "Never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:201
#: src/window.py:220
msgid "Last played: {}"
msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: {}"
#: src/details_window.py:72
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
#: src/details_window.py:78
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்"
#: src/details_window.py:79
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
#: src/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியவை"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:92
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "கோப்பு.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:94
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "பயன்பாடு"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\பாதை\\டு \\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/பாதை/டு/ {}"
#: src/details_window.py:112
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
@@ -484,102 +494,100 @@ msgstr ""
"\n"
"பாதையில் இடைவெளிகள் இருந்தால், அதை இரட்டை மேற்கோள்களில் போர்த்துவதை உறுதிசெய்யவும்!"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது."
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "விருப்பங்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:139
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} தொடங்கப்பட்டது"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} மறைக்கப்பட்டுள்ளது"
#: src/game.py:153
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} மறைக்கப்படாதது"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed"
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
#: src/preferences.py:119
#: src/preferences.py:123
msgid "All games removed"
msgstr "அனைத்து விளையாட்டுகளும் அகற்றப்பட்டன"
#: src/preferences.py:168
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr "SteamGridDB ஐப் பயன்படுத்த API விசை தேவை. நீங்கள் ஒன்றை {}இங்கே{} உருவாக்கலாம்."
#: src/preferences.py:294
#: src/preferences.py:293
msgid "Installation Not Found"
msgstr "நிறுவல் கிடைக்கவில்லை"
#: src/preferences.py:296
#: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory."
msgstr "சரியான கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: src/preferences.py:351
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory"
msgstr "தவறான கோப்பகம்"
#: src/preferences.py:357
#: src/preferences.py:370
msgid "Set Location"
msgstr "இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்"
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss"
msgstr "நிராகரி"
#: src/importer/importer.py:128
#: src/importer/importer.py:137
msgid "Importing Games…"
msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…"
#: src/importer/importer.py:290
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/importer/importer.py:311
#: src/importer/importer.py:320
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr ""
msgstr "இறக்குமதியின் போது பின்வரும் பிழைகள் ஏற்பட்டன:"
#: src/importer/importer.py:339
#: src/importer/importer.py:349
msgid "No new games found"
msgstr "புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
#: src/importer/importer.py:351
#: src/importer/importer.py:361
msgid "1 game imported"
msgstr "1 விளையாட்டு இறக்குமதி செய்யப்பட்டது"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:355
#: src/importer/importer.py:365
msgid "{} games imported"
msgstr "{} விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:359
#, fuzzy
#| msgid "{} removed"
#: src/importer/importer.py:369
msgid "1 removed"
msgstr "{} அகற்றப்பட்டது"
msgstr "1 அகற்றப்பட்டது"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33