diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3a5f3ae..8cbf1ae 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-26 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-29 08:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:51+0000\n" "Last-Translator: Pedro Sader Azevedo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 -#: src/main.py:115 +#: src/main.py:111 msgid "Cartridges" msgstr "Cartuchos" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Inicie seus jogos" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 msgid "Launch all your games" -msgstr "Iniciar todos os seus jogos" +msgstr "Inicie todos os seus jogos" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" @@ -42,10 +42,9 @@ msgid "" "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as " "hiding and sorting by date added or last played." msgstr "" -"Cartuchos é um simples inicializador de jogos. Ele tem suporte para " -"importação de jogos da Steam, do Heroic, e do Bottles com recursos de " -"organização como ocultação e ordenação por data de adição ou de última vez " -"jogado." +"Cartuchos é um iniciador de jogos simples. Ele tem suporte para importação " +"de jogos da Steam, do Heroic, e do Bottles, com recursos de organização como " +"ocultação e ordenação por data de adição ou de última vez jogado." #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22 msgid "Library" @@ -61,16 +60,11 @@ msgid "Game Details" msgstr "Detalhes do jogo" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363 -#: src/utils/steam_parser.py:170 +#: src/utils/importer.py:79 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 -msgid "First stable release" -msgstr "Primeiro lançamento estável" - -#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:140 -#: src/utils/heroic_parser.py:250 src/utils/steam_parser.py:167 +#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:76 msgid "No Games Found" msgstr "Nenhum jogo encontrado" @@ -80,7 +74,7 @@ msgstr "Tente outra pesquisa." #: data/gtk/window.blp:14 msgid "No Games" -msgstr "Nenhum jogo" +msgstr "Sem jogos" #: data/gtk/window.blp:15 msgid "Use the + button to add games." @@ -88,364 +82,378 @@ msgstr "Use o botão + para adicionar jogos." #: data/gtk/window.blp:22 msgid "No Hidden Games" -msgstr "" +msgstr "Sem jogos ocultados" #: data/gtk/window.blp:23 msgid "Games you hide will appear here." -msgstr "" +msgstr "Jogos ocultados vão aparecer aqui." #: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Voltar" #: data/gtk/window.blp:92 msgid "Game Title" -msgstr "" +msgstr "Título do jogo" #: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Jogar" #: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382 msgid "Add Game" -msgstr "" +msgstr "Adicionar jogo" #: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu principal" -#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 +#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: data/gtk/window.blp:261 msgid "Hidden Games" -msgstr "" +msgstr "Jogos ocultados" #: data/gtk/window.blp:321 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ordenar" #: data/gtk/window.blp:324 msgid "A-Z" -msgstr "" +msgstr "A-Z" #: data/gtk/window.blp:330 msgid "Z-A" -msgstr "" +msgstr "Z-A" #: data/gtk/window.blp:336 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Mais novo" #: data/gtk/window.blp:342 msgid "Oldest" -msgstr "" +msgstr "Mais antigo" #: data/gtk/window.blp:348 msgid "Last Played" -msgstr "" +msgstr "Última vez jogado" #: data/gtk/window.blp:355 msgid "Show Hidden" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ocultados" #: data/gtk/window.blp:368 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atalhos de teclado" #: data/gtk/window.blp:373 msgid "About Cartridges" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Cartuchos" -#: data/gtk/window.blp:388 -msgid "Import from" -msgstr "" - -#: data/gtk/window.blp:390 data/gtk/preferences.blp:40 -msgid "Steam" -msgstr "" - -#: data/gtk/window.blp:395 data/gtk/preferences.blp:78 -msgid "Heroic" -msgstr "" - -#: data/gtk/window.blp:400 data/gtk/preferences.blp:116 -msgid "Bottles" -msgstr "" +#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:48 +#, fuzzy +#| msgid "Import from" +msgid "Import" +msgstr "Importar de" #: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: data/gtk/game.blp:87 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: data/gtk/game.blp:106 msgid "Unhide" -msgstr "" +msgstr "Exibir" -#: data/gtk/help-overlay.blp:11 -msgctxt "shortcut window" +#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: data/gtk/help-overlay.blp:14 -msgctxt "shortcut window" +#, fuzzy +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Quit" msgid "Quit" -msgstr "" - -#: data/gtk/help-overlay.blp:19 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: data/gtk/help-overlay.blp:24 -msgctxt "shortcut window" +#, fuzzy +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Show preferences" msgid "Show preferences" -msgstr "" +msgstr "Mostrar preferências" #: data/gtk/help-overlay.blp:29 -msgctxt "shortcut window" +#, fuzzy +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atalhos" -#: data/gtk/help-overlay.blp:34 -msgctxt "shortcut window" +#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:199 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Desfazer" #: data/gtk/help-overlay.blp:39 -msgctxt "shortcut window" +#, fuzzy +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Open menu" msgid "Open menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir menu" #: data/gtk/help-overlay.blp:45 -msgctxt "shortcut window" +#, fuzzy +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Games" msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Jogos" #: data/gtk/help-overlay.blp:48 -msgctxt "shortcut window" +#, fuzzy +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Add new game" msgid "Add new game" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo jogo" #: data/gtk/help-overlay.blp:53 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Show hidden games" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Import GOG Games" +msgid "Import games" +msgstr "Importar jogos do GOG" -#: data/gtk/preferences.blp:10 -msgid "General" -msgstr "" +#: data/gtk/help-overlay.blp:58 +#, fuzzy +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Show hidden games" +msgid "Show hidden games" +msgstr "Exibir jogos ocultados" #: data/gtk/preferences.blp:13 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:16 msgid "Exit After Launching Games" -msgstr "" +msgstr "Sair depois de iniciar os jogos" -#: data/gtk/preferences.blp:21 +#: data/gtk/preferences.blp:24 msgid "Cover Image Launches Game" -msgstr "" +msgstr "Imagem de capa inicia o jogo" -#: data/gtk/preferences.blp:22 +#: data/gtk/preferences.blp:25 msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" -msgstr "" +msgstr "Troca o comportamento da imagem de capa e do botão de jogar" -#: data/gtk/preferences.blp:30 +#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: data/gtk/preferences.blp:37 msgid "High Quality Images" -msgstr "" +msgstr "Imagens de alta qualidade" -#: data/gtk/preferences.blp:31 +#: data/gtk/preferences.blp:38 msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" -msgstr "" - -#: data/gtk/preferences.blp:43 -msgid "Steam Install Location" -msgstr "" - -#: data/gtk/preferences.blp:44 data/gtk/preferences.blp:82 -#: data/gtk/preferences.blp:120 -msgid "Directory to use when importing games" -msgstr "" +msgstr "Salvar imagens de capa sem perda, consumindo mais armazenamento" #: data/gtk/preferences.blp:52 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: data/gtk/preferences.blp:55 +msgid "Steam" +msgstr "Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:59 +msgid "Steam Install Location" +msgstr "Local de instalação da Steam" + +#: data/gtk/preferences.blp:60 data/gtk/preferences.blp:99 +#: data/gtk/preferences.blp:138 +msgid "Directory to use when importing games" +msgstr "Diretório para usar ao importar jogos" + +#: data/gtk/preferences.blp:68 msgid "Extra Steam Libraries" -msgstr "" +msgstr "Bibliotecas adicionais da Steam" -#: data/gtk/preferences.blp:53 +#: data/gtk/preferences.blp:69 msgid "Select other directories where you have Steam games installed" -msgstr "" +msgstr "Selecione outros diretórios onde você tem jogos da Steam instalados" -#: data/gtk/preferences.blp:60 +#: data/gtk/preferences.blp:76 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" -#: data/gtk/preferences.blp:81 +#: data/gtk/preferences.blp:94 +msgid "Heroic" +msgstr "Heroic" + +#: data/gtk/preferences.blp:98 msgid "Heroic Install Location" -msgstr "" +msgstr "Local de instalação do Heroic" -#: data/gtk/preferences.blp:91 +#: data/gtk/preferences.blp:108 msgid "Import Epic Games" -msgstr "" +msgstr "Importar jogos da Epic Games" -#: data/gtk/preferences.blp:99 +#: data/gtk/preferences.blp:116 msgid "Import GOG Games" -msgstr "" +msgstr "Importar jogos do GOG" -#: data/gtk/preferences.blp:107 +#: data/gtk/preferences.blp:124 msgid "Import Sideloaded Games" -msgstr "" +msgstr "Importar jogos adicionados manualmente" -#: data/gtk/preferences.blp:119 +#: data/gtk/preferences.blp:133 +msgid "Bottles" +msgstr "Bottles" + +#: data/gtk/preferences.blp:137 msgid "Bottles Install Location" -msgstr "" +msgstr "Local de instalação do Bottles" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window -#: src/main.py:130 +#: src/main.py:126 msgid "translator_credits" -msgstr "" +msgstr "Pedro Sader Azevedo" -#: src/main.py:193 +#: src/main.py:198 #, python-brace-format msgid "{title} removed" -msgstr "" - -#: src/main.py:194 -msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "{title} removido" #: src/window.py:234 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoje" #: src/window.py:236 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ontem" #. The variable is the date when the game was added #: src/window.py:270 #, python-brace-format msgid "Added: {date}" -msgstr "" +msgstr "Adicionado: {date}" #: src/window.py:275 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #. The variable is the date when the game was last played #: src/window.py:279 #, python-brace-format msgid "Last played: {last_played_date}" -msgstr "" +msgstr "Última vez jogado: {last_played_date}" #: src/game.py:173 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Detalhes do jogo" +msgstr "Detalhes" -#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 -#: src/utils/steam_parser.py:245 -msgid "Couldn't Import Games" -msgstr "" +#: src/utils/importer.py:37 +msgid "Importing Games…" +msgstr "Importando jogos…" -#: src/utils/bottles_parser.py:81 -msgid "The Bottles directory cannot be found." -msgstr "" +#: src/utils/importer.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "No new games were found in the Heroic library." +msgid "No new games were found on your device." +msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca do Heroic." -#: src/utils/bottles_parser.py:83 -msgid "Set Bottles Location" -msgstr "" +#: src/utils/importer.py:85 +#, fuzzy +#| msgid "Steam Games Imported" +msgid "Game Imported" +msgstr "Jogos da Steam importados" -#: src/utils/bottles_parser.py:141 -msgid "No new games were found in the Bottles library." -msgstr "" - -#: src/utils/bottles_parser.py:146 src/utils/bottles_parser.py:153 -msgid "Bottles Games Imported" -msgstr "" - -#: src/utils/bottles_parser.py:147 src/utils/heroic_parser.py:257 -#: src/utils/steam_parser.py:177 +#: src/utils/importer.py:86 msgid "Successfully imported 1 game." -msgstr "" +msgstr "1 jogo foi importado com sucesso." + +#: src/utils/importer.py:92 +#, fuzzy +#| msgid "Steam Games Imported" +msgid "Games Imported" +msgstr "Jogos da Steam importados" #. The variable is the number of games -#: src/utils/bottles_parser.py:155 src/utils/heroic_parser.py:265 -#: src/utils/steam_parser.py:185 -#, python-brace-format +#: src/utils/importer.py:94 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Successfully imported {games_no} games." msgid "Successfully imported {games_no} games." -msgstr "" +msgstr "{games_no} jogos importados com sucesso." #: src/utils/create_details_window.py:41 msgid "Add New Game" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo jogo" #: src/utils/create_details_window.py:46 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: src/utils/create_details_window.py:57 msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/utils/create_details_window.py:59 -msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: src/utils/create_details_window.py:95 msgid "The title of the game" -msgstr "" +msgstr "O título do jogo" #: src/utils/create_details_window.py:100 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvedor" #: src/utils/create_details_window.py:101 msgid "The developer or publisher (optional)" -msgstr "" +msgstr "O desenvolvedor ou publicador (opcional)" #. Translate this string as you would translate "file" #: src/utils/create_details_window.py:112 msgid "file.txt" -msgstr "" +msgstr "arquivo.txt" #. As in software #: src/utils/create_details_window.py:114 msgid "program" -msgstr "" +msgstr "programa" #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}" #: src/utils/create_details_window.py:119 #, python-brace-format msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" -msgstr "" +msgstr "C:\\caminho\\para\\{exe_name}" #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}" #: src/utils/create_details_window.py:121 #, python-brace-format msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" -msgstr "" +msgstr "C:\\caminho\\para\\{file_name}" #. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}" #: src/utils/create_details_window.py:125 #, python-brace-format msgid "/path/to/{exe_name}" -msgstr "" +msgstr "/caminho/para/{exe_name}" #. Translate this string as you would translate "path to {file_name}" #: src/utils/create_details_window.py:127 #, python-brace-format msgid "/path/to/{file_name}" -msgstr "" +msgstr "/caminho/para/{file_name}" #: src/utils/create_details_window.py:131 #, python-brace-format @@ -460,81 +468,119 @@ msgid "" "\n" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" msgstr "" +"Para iniciar o executável \"{exe_name}\", use o comando:\n" +"\n" +"\"{exe_path}\"\n" +"\n" +"Para abrir o arquivo \"{file_name}\" com o aplicativo padrão, use:\n" +"\n" +"{command}\"{file_path}\"\n" +"\n" +"Se o caminho contiver espaços, certifique-se de colocá-lo entre aspas duplas!" #: src/utils/create_details_window.py:154 msgid "Executable" -msgstr "" +msgstr "Executável" #: src/utils/create_details_window.py:155 msgid "File to open or command to run when launching the game" -msgstr "" +msgstr "Arquivo a ser aberto ou comando a ser executado ao iniciar o jogo" #: src/utils/create_details_window.py:167 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/utils/create_details_window.py:217 #: src/utils/create_details_window.py:227 #: src/utils/create_details_window.py:233 msgid "Couldn't Add Game" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível adicionar o jogo" #: src/utils/create_details_window.py:219 #: src/utils/create_details_window.py:257 #: src/utils/create_details_window.py:265 msgid "Couldn't Apply Preferences" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível aplicar as preferências" #: src/utils/create_details_window.py:227 #: src/utils/create_details_window.py:258 msgid "Game title cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "O título do jogo não pode estar vazio." #: src/utils/create_details_window.py:233 #: src/utils/create_details_window.py:266 msgid "Executable cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "O executável não pode estar vazio." #: src/utils/create_dialog.py:25 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Dispensar" -#: src/utils/heroic_parser.py:88 -msgid "The Heroic directory cannot be found." -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "General" +#~ msgctxt "shortcuts window" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Geral" -#: src/utils/heroic_parser.py:90 -msgid "Set Heroic Location" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Search" +#~ msgctxt "shortcuts window" +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Buscar" -#: src/utils/heroic_parser.py:251 -msgid "No new games were found in the Heroic library." -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Undo" +#~ msgctxt "shortcuts window" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desfazer" -#: src/utils/heroic_parser.py:256 src/utils/heroic_parser.py:263 -msgid "Heroic Games Imported" -msgstr "" +#~ msgid "First stable release" +#~ msgstr "Primeira versão estável" -#: src/utils/steam_parser.py:168 -msgid "No new games were found in the Steam library." -msgstr "" +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Geral" -#: src/utils/steam_parser.py:176 src/utils/steam_parser.py:183 -msgid "Steam Games Imported" -msgstr "" +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Buscar" -#: src/utils/steam_parser.py:246 -msgid "The Steam directory cannot be found." -msgstr "" +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desfazer" -#: src/utils/steam_parser.py:248 -msgid "Set Steam Location" -msgstr "" +#~ msgid "Couldn't Import Games" +#~ msgstr "Não foi possível importar os jogos" -#: src/utils/steam_parser.py:265 -msgid "Importing Games…" -msgstr "" +#~ msgid "The Bottles directory cannot be found." +#~ msgstr "O diretório do Bottles não foi encontrado." -#: src/utils/steam_parser.py:266 -msgid "Talking to Steam" -msgstr "" +#~ msgid "Set Bottles Location" +#~ msgstr "Definir local do Bottles" + +#~ msgid "No new games were found in the Bottles library." +#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca do Bottles." + +#~ msgid "Bottles Games Imported" +#~ msgstr "Jogos do Bottles importados" + +#~ msgid "The Heroic directory cannot be found." +#~ msgstr "O diretório do Heroic não foi encontrado." + +#~ msgid "Set Heroic Location" +#~ msgstr "Definir local do Heroic" + +#~ msgid "Heroic Games Imported" +#~ msgstr "Jogos do Heroic importados" + +#~ msgid "No new games were found in the Steam library." +#~ msgstr "Nenhum jogo novo foi encontrado na biblioteca da Steam." + +#~ msgid "The Steam directory cannot be found." +#~ msgstr "O diretório da Steam não foi encontrado." + +#~ msgid "Set Steam Location" +#~ msgstr "Definir local da Steam" + +#~ msgid "Talking to Steam" +#~ msgstr "Falando com a Steam"