Translations update from Hosted Weblate (#241)
* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/en_GB/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
This commit is contained in:
333
po/hu.po
333
po/hu.po
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
# kramo, 2023.
|
||||
#
|
||||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023, 2024.
|
||||
# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 14:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||||
"cartridges/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -18,18 +19,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:32 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:205
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:37 data/gtk/window.blp:47
|
||||
#: data/gtk/window.blp:82
|
||||
msgid "Cartridges"
|
||||
msgstr "Kazetták"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||||
msgid "Game Launcher"
|
||||
msgstr "Játék Indító"
|
||||
msgstr "Játékindító"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||||
@@ -49,58 +50,59 @@ msgid ""
|
||||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||||
"SteamGridDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Importálhat játékokat Steam-ből, Lutris-"
|
||||
"ból, Heroic-ból és több más forrásból bejelentkezés nélkül. Rendezheti és "
|
||||
"elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a SteamGridDB-ről."
|
||||
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Importálhat játékokat a Steamből, a "
|
||||
"Lutrisból, a Heroicból és több más forrásból bejelentkezés nélkül. "
|
||||
"Rendezheti és elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a "
|
||||
"SteamGridDB-ről."
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
|
||||
#: cartridges/details_window.py:71
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 data/gtk/window.blp:299
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:68
|
||||
msgid "Game Details"
|
||||
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
||||
msgstr "Játék tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:45
|
||||
msgid "Edit Game Details"
|
||||
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
||||
msgstr "Játék szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:49 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/gtk/window.blp:525 cartridges/details_dialog.py:267
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:55
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
|
||||
msgid "New Cover"
|
||||
msgstr "Új borító"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:73
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
|
||||
msgid "Delete Cover"
|
||||
msgstr "Borító törlése"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:91 data/gtk/game.blp:81
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:103
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:94
|
||||
msgid "Developer (optional)"
|
||||
msgstr "Fejlesztő (nem kötelező)"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:108
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:99
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:114
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:105
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Fájl kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/details-window.blp:125
|
||||
#: data/gtk/details-dialog.blp:116
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Több infó"
|
||||
msgstr "További információk"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417
|
||||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:426
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Szerkesztés"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejtés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437
|
||||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:446
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
@@ -116,21 +118,21 @@ msgstr "Eltávolítás"
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200
|
||||
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:186 data/gtk/window.blp:202
|
||||
#: data/gtk/window.blp:253 data/gtk/window.blp:269 data/gtk/window.blp:457
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:526
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||||
#: cartridges/preferences.py:129 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
#: cartridges/preferences.py:126 cartridges/importer/importer.py:394
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Visszavonás"
|
||||
|
||||
@@ -138,11 +140,11 @@ msgstr "Visszavonás"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:90 data/gtk/window.blp:166
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Oldalsáv megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:179 data/gtk/window.blp:246
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Főmenü"
|
||||
|
||||
@@ -150,12 +152,12 @@ msgstr "Főmenü"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:172 data/gtk/window.blp:533
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Játék hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112
|
||||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528
|
||||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
|
||||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:537
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importálás"
|
||||
|
||||
@@ -167,174 +169,170 @@ msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
||||
msgid "Remove Game"
|
||||
msgstr "Játék eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:381
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:370
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Működés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:15
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||||
msgstr "Kilépés játékok indítása után"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:19
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||||
msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||||
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
|
||||
msgstr "Felcseréli a „Játék” gomb és a borítókép funkcióját"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Képek"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:28
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||
msgid "High Quality Images"
|
||||
msgstr "Jó minőségű képek"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||||
msgstr "Játékborítók veszteségmentes tárolása a tárhely költségére"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:34
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Veszélyzóna"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:48
|
||||
msgid "Remove All Games"
|
||||
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||||
msgstr "Nem található játékok eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:124
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Források"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:159
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:189 data/gtk/preferences.blp:227
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:249 data/gtk/preferences.blp:271
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:293
|
||||
msgid "Install Location"
|
||||
msgstr "Telepítés helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/window.blp:548
|
||||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:170
|
||||
msgid "Cache Location"
|
||||
msgstr "Gyorsítótár helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
||||
msgid "Import Steam Games"
|
||||
msgstr "Steam játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:186
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||||
msgstr "Flatpak játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:180 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||||
msgid "Heroic"
|
||||
msgstr "Heroic"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:212
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:201
|
||||
msgid "Import Epic Games"
|
||||
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:216
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
||||
msgid "Import GOG Games"
|
||||
msgstr "GOG játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:220
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
||||
msgid "Import Amazon Games"
|
||||
msgstr "Amazon játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:213
|
||||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||||
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
||||
msgstr "Kézileg hozzáadott játékok importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:218 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||||
msgid "Bottles"
|
||||
msgstr "Palackok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:240 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||||
msgid "itch"
|
||||
msgstr "itch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:262 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||||
msgid "Legendary"
|
||||
msgstr "Legendary"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:284 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||||
msgid "RetroArch"
|
||||
msgstr "RetroArch"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:306 cartridges/importer/flatpak_source.py:136
|
||||
msgid "Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#. The location of the system-wide data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:327
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:316
|
||||
msgid "System Location"
|
||||
msgstr "Rendszermappa helye"
|
||||
|
||||
#. The location of the user-specific data directory
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:340
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:329
|
||||
msgid "User Location"
|
||||
msgstr "Felhasználói mappa helye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:352
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:341
|
||||
msgid "Import Game Launchers"
|
||||
msgstr "Játékindítók importálása"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:346 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||||
msgid "Desktop Entries"
|
||||
msgstr "Asztali bejegyzések"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:358 data/gtk/window.blp:546
|
||||
msgid "SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:362
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Hitelesítés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:376
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:365
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API kulcs"
|
||||
msgstr "API-kulcs"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:384
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||||
msgstr "SteamGridDB használata"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:385
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:374
|
||||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||||
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
||||
msgstr "Képek letöltése a játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:378
|
||||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||||
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
||||
msgstr "A SteamGridDB-ből származó képek előnyben részesítése"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:393
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:382
|
||||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||||
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:399
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:388
|
||||
msgid "Update Covers"
|
||||
msgstr "Borítók frissítése"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:400
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||||
msgstr "Borítók letöltése játékokhoz, amik már a könyvtárában vannak"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:405
|
||||
#: data/gtk/preferences.blp:394
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
@@ -344,7 +342,7 @@ msgstr "Nem találhatóak játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
|
||||
msgstr "Próbáljon egy másik keresést."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||||
msgid "No Games"
|
||||
@@ -360,85 +358,85 @@ msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||||
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
||||
msgstr "A rejtett játékok itt fognak megjelenni."
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
|
||||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:108 cartridges/main.py:228
|
||||
msgid "All Games"
|
||||
msgstr "Összes játék"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
|
||||
#: data/gtk/window.blp:128 cartridges/main.py:230
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hozzáadva"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:141
|
||||
#: data/gtk/window.blp:143
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Importálva"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:230
|
||||
#: data/gtk/window.blp:239
|
||||
msgid "Hidden Games"
|
||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:341
|
||||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:398
|
||||
#: data/gtk/window.blp:407
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Játék"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:475
|
||||
#: data/gtk/window.blp:484
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Rendezés"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:478
|
||||
#: data/gtk/window.blp:487
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
msgstr "A–Z"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:484
|
||||
#: data/gtk/window.blp:493
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
msgstr "Z–A"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:490
|
||||
#: data/gtk/window.blp:499
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Legújabb"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:496
|
||||
#: data/gtk/window.blp:505
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Legrégebbi"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:502
|
||||
#: data/gtk/window.blp:511
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Legutóbb játszott"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:509
|
||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||
msgid "Show Hidden"
|
||||
msgstr "Rejtett játékok"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:518
|
||||
#: data/gtk/window.blp:527
|
||||
msgid "About Cartridges"
|
||||
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:536
|
||||
#: data/gtk/window.blp:545
|
||||
msgid "IGDB"
|
||||
msgstr "IGDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:538
|
||||
#: data/gtk/window.blp:547
|
||||
msgid "ProtonDB"
|
||||
msgstr "ProtonDB"
|
||||
|
||||
#: data/gtk/window.blp:540
|
||||
#: data/gtk/window.blp:549
|
||||
msgid "HowLongToBeat"
|
||||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||||
|
||||
#. The variable is the title of the game
|
||||
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
|
||||
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
|
||||
msgid "{} launched"
|
||||
msgstr "{} elindítva"
|
||||
|
||||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||||
#: cartridges/main.py:269
|
||||
#: cartridges/main.py:270
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "kramo https://kramo.page"
|
||||
msgstr "Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>, 2024."
|
||||
|
||||
#. The variable is the date when the game was added
|
||||
#: cartridges/window.py:373
|
||||
@@ -452,45 +450,45 @@ msgstr "Soha"
|
||||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||||
#: cartridges/window.py:380
|
||||
msgid "Last played: {}"
|
||||
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
|
||||
msgstr "Legutóbb játszva: {}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:76
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:73
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:82
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:79
|
||||
msgid "Add New Game"
|
||||
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:83
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:80
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáad"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:93
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:90
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Programok"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:108
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:105
|
||||
msgid "file.txt"
|
||||
msgstr "fájl.txt"
|
||||
|
||||
#. As in software
|
||||
#: cartridges/details_window.py:110
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:107
|
||||
msgid "program"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
|
||||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||||
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
|
||||
|
||||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||||
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
|
||||
msgid "/path/to/{}"
|
||||
msgstr "/útvonal/ide/{}"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:128
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -502,30 +500,30 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az \"{}\" program elindításához használja ezt a parancsot:\n"
|
||||
"A(z) „{}” program indításához használja ezt a parancsot:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A \"{}\" fájl megnyitásához az alapértelmezett programmal használja ezt a "
|
||||
"parancsot:\n"
|
||||
"A(z) „{}” fájl alapértelmezett programmal történő megnyitásához használja "
|
||||
"ezt:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakja az útvonalat idézőjelek közé!"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
|
||||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||||
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
|
||||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||||
msgstr "A cím nem lehet üres."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
|
||||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||||
msgstr "A program nem lehet üres."
|
||||
|
||||
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
|
||||
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
|
||||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||||
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
||||
|
||||
@@ -544,52 +542,52 @@ msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
||||
msgid "{} removed"
|
||||
msgstr "{} eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:128
|
||||
#: cartridges/preferences.py:125
|
||||
msgid "All games removed"
|
||||
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:176
|
||||
#: cartridges/preferences.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
||||
"Egy API-kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} állíthat elő "
|
||||
"egyet."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:191
|
||||
#: cartridges/preferences.py:188
|
||||
msgid "Downloading covers…"
|
||||
msgstr "Borítóképek letöltése folyamatban…"
|
||||
msgstr "Borítóképek letöltése…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:210
|
||||
#: cartridges/preferences.py:207
|
||||
msgid "Covers updated"
|
||||
msgstr "Borítóképek frissítve"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:345
|
||||
#: cartridges/preferences.py:342
|
||||
msgid "Installation Not Found"
|
||||
msgstr "A telepítés nem található"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:346
|
||||
#: cartridges/preferences.py:343
|
||||
msgid "Select a valid directory."
|
||||
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
||||
msgstr "Válasszon egy érvényes mappát."
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
|
||||
#: cartridges/preferences.py:379 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelem"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:416
|
||||
#: cartridges/preferences.py:413
|
||||
msgid "Invalid Directory"
|
||||
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
||||
|
||||
#: cartridges/preferences.py:422
|
||||
#: cartridges/preferences.py:419
|
||||
msgid "Set Location"
|
||||
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
||||
msgstr "Hely megadása"
|
||||
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
|
||||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Rendben"
|
||||
msgstr "Eltüntetés"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||||
msgid "Importing Games…"
|
||||
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
||||
msgstr "Játékok importálása…"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||||
@@ -614,40 +612,46 @@ msgid "1 removed"
|
||||
msgstr "1 eltávolítva"
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:33
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||||
msgstr "Válassza ki {} gyorsítótár mappáját."
|
||||
msgstr "Válassza ki a(z) {} gyorsítótármappáját."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:35
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:36
|
||||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||||
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
|
||||
msgstr "Válassza ki a(z) {} konfigurációs mappáját."
|
||||
|
||||
#. The variable is the name of the source
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:37
|
||||
#: cartridges/importer/location.py:38
|
||||
msgid "Select the {} data directory."
|
||||
msgstr "Válassza ki {} adatok mappáját."
|
||||
msgstr "Válassza ki a(z) {} adatok mappáját."
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott RetroArch core"
|
||||
msgstr "Nincs RetroArch magprogram kiválasztva"
|
||||
|
||||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||||
msgstr "A következő listáknak nincs core-ja:"
|
||||
msgstr "A következő játéklistákhoz nem tartozik alapértelmezett magprogram:"
|
||||
|
||||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||||
msgstr "Játékok, aminek nincs kiválasztott core-ja nem lettek importálva"
|
||||
msgstr "A magprogrammal nem rendelkező játékok nem lettek importálva"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||||
msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
|
||||
msgstr "A SteamGridDB-hitelesítés nem sikerült"
|
||||
|
||||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||||
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
||||
msgstr "Ellenőrizze az API-kulcsát a beállításokban"
|
||||
|
||||
#~ msgid "kramo"
|
||||
#~ msgstr "kramo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cache Location"
|
||||
#~ msgstr "Gyorsítótár helye"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Könyvtár"
|
||||
@@ -857,9 +861,6 @@ msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
||||
#~ msgid "games."
|
||||
#~ msgstr "játék."
|
||||
|
||||
#~ msgid "kramo"
|
||||
#~ msgstr "kramo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import From Heroic"
|
||||
#~ msgstr "Importálás Heroic-ból"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user