@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# سید حسین موسوی فرد <shmf1385@protonmail.com>, 2023.
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2023.
# آوید <avds+git@disroot.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023 -09-24 16 :04 +0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com >\n"
"PO-Revision-Date: 2024 -07-14 20 :09 +0000\n"
"Last-Translator: آوید <avds+git@disroot.org >\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1 -dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7 -dev\n"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "لغو"
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
msgid "New Cover"
msgstr "طرج جلد جدید"
msgstr "طرح جلد جدید"
#: data/gtk/details-dialog.blp:65
msgid "Delete Cover"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "گزینش پرونده"
#: data/gtk/details-dialog.blp:120
msgid "More Info"
msgstr "اطّ لاعات بیش تر"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:443
msgid "Edit"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "جستوجو"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:543
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "میانبرهی ا صفحهکلید"
msgstr "میانبرهای صفحهکلید"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:134 cartridges/importer/importer.py:394
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "طرح جلد بازی را اجرا میکند"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "تعویض رفتار تصویر جلد و دکمهٔ بازی کردن"
msgstr "تغییر رفتار تصویر جلد و دکمهٔ بازی کردن"
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
msgid "Images"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "عکسهای با کیفیت بالا"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "ذخیرهٔ طرح جلدهای بدون اتلاف به ف یمت ذخیرهسازی"
msgstr "ذخیرهٔ طرح جلدهای بدون اتلاف به ق یمت ذخیرهسازی"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Danger Zone"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "حذف کردن همهٔ بازیها"
#: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "برداشن بازیهای نصب نشده"
msgstr "برداشت ن بازیهای نصب نشده"
#: data/gtk/preferences.blp:125
msgid "Sources"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "درونریزی بازیهای آمازون"
#: data/gtk/preferences.blp:228
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "درونریزی بازیهای نصب شده"
msgstr "درونریزی بازیهای نصب شده"
#: data/gtk/preferences.blp:233 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
@@ -278,15 +279,13 @@ msgstr "فلتپک"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:351
#, fuzzy
msgid "System Location"
msgstr "تنظیم مکان"
msgstr "مکان سام انه "
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:369
#, fuzzy
msgid "User Location"
msgstr "تنظیم مکان"
msgstr "مکان کاربر "
#: data/gtk/preferences.blp:386
msgid "Import Game Launchers"
@@ -322,20 +321,19 @@ msgstr "ترجیح به تصویرهای رسمی"
#: data/gtk/preferences.blp:427
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "ترچ یح تصویرهای پویا"
msgstr "ترج یح تصویرهای پویا"
#: data/gtk/preferences.blp:433
#, fuzzy
msgid "Update Covers"
msgstr "حذف طرح جلد"
msgstr "بهروزرسانی طرح جلد"
#: data/gtk/preferences.blp:434
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr ""
msgstr "دریافت طرح جلد بازیهای کنونی کتابخانهتان "
#: data/gtk/preferences.blp:439
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "بهروزرسانی "
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
@@ -359,7 +357,7 @@ msgstr "بدون بازی نهفته"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here"
msgstr "بازیهایی که پنهان میکنید، اینجا ظاهر خواهند شد"
msgstr "بازیهایی که پنهان میکنید، اینجا نمایان خواهند شد"
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:111 cartridges/main.py:228
msgid "All Games"
@@ -407,7 +405,7 @@ msgstr "قدیمیترین"
#: data/gtk/window.blp:528
msgid "Last Played"
msgstr "آخرین بازی شده"
msgstr "آخرین بازی شده"
#: data/gtk/window.blp:535
msgid "Show Hidden"
@@ -419,15 +417,15 @@ msgstr "دربارهٔ کارتریجها"
#: data/gtk/window.blp:561
msgid "IGDB"
msgstr ""
msgstr "IGDB "
#: data/gtk/window.blp:563
msgid "ProtonDB"
msgstr ""
msgstr "ProtonDB "
#: data/gtk/window.blp:565
msgid "HowLongToBeat"
msgstr ""
msgstr "HowLongToBeat "
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
@@ -451,7 +449,7 @@ msgstr "هرگز"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:380
msgid "Last played: {}"
msgstr "آخرین بازی شده: {}"
msgstr "آخرین بازی شده: {}"
#: cartridges/details_dialog.py:73
msgid "Apply"
@@ -555,11 +553,11 @@ msgstr ""
#: cartridges/preferences.py:196
msgid "Downloading covers…"
msgstr ""
msgstr "در حال دریافت طرحهای جلد… "
#: cartridges/preferences.py:215
msgid "Covers updated"
msgstr ""
msgstr "طرحهای جلد بهروزرسانی شد "
#: cartridges/preferences.py:360
msgid "Installation Not Found"
@@ -599,7 +597,7 @@ msgstr "هیچ بازی جدیدی پیدا نشد"
#: cartridges/importer/importer.py:379
msgid "1 game imported"
msgstr "۱ بازی درونریخته شد"
msgstr "یک بازی درونریخته شد"
#. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383