# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR kramo # This file is distributed under the same license as the Cartridges package. # Nitin Khalia , 2024. # Scrambled777 , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-05 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-07 09:07+0000\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.4-dev\n" #: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40 data/gtk/window.blp:47 #: data/gtk/window.blp:83 msgid "Cartridges" msgstr "Cartridges" #: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:4 msgid "Game Launcher" msgstr "गेम लॉन्चर" #: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:5 #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:10 msgid "Launch all your games" msgstr "अपने सभी गेम्स लॉन्च करें" #: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:11 msgid "" "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;" msgstr "" "गेमिंग;लॉन्चर;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;" #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12 msgid "" "Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " "for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " "necessary. You can sort and hide games or download cover art from " "SteamGridDB." msgstr "" "Cartridges आपके सभी गेम के लिए एक सरल गेम लॉन्चर है। इसमें बिना किसी लॉगिन अवश्यक्ता के " "Steam, Lutris, Heroic और अन्य से गेम आयात करने का समर्थन है। आप गेम को सॉर्ट और छिपा " "सकते हैं या SteamGridDB से कवर आर्ट डाउनलोड कर सकते हैं।" #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:320 #: cartridges/details_dialog.py:77 msgid "Game Details" msgstr "गेम विवरण" #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:48 msgid "Edit Game Details" msgstr "गेम विवरण संपादन" #: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19 #: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:279 #: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:369 msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताएं" #: data/gtk/details-dialog.blp:15 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: data/gtk/details-dialog.blp:45 msgid "New Cover" msgstr "नया कवर" #: data/gtk/details-dialog.blp:64 msgid "Delete Cover" msgstr "कवर मिटाएं" #: data/gtk/details-dialog.blp:92 data/gtk/game.blp:80 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: data/gtk/details-dialog.blp:96 msgid "Developer (optional)" msgstr "विकासकर्ता (वैकल्पिक)" #: data/gtk/details-dialog.blp:102 msgid "Executable" msgstr "निष्पादनयोग्य" #: data/gtk/details-dialog.blp:108 msgid "Select File" msgstr "फाइल चुनें" #: data/gtk/details-dialog.blp:119 msgid "More Info" msgstr "अधिक जानकारी" #: data/gtk/game.blp:101 data/gtk/game.blp:109 data/gtk/window.blp:444 msgid "Edit" msgstr "संपादन" #: data/gtk/game.blp:102 cartridges/window.py:359 msgid "Hide" msgstr "छुपाएं" #: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/window.blp:464 msgid "Remove" msgstr "हटाएं" #: data/gtk/game.blp:110 cartridges/window.py:361 msgid "Unhide" msgstr "सामने लाएं" #: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:207 data/gtk/window.blp:223 #: data/gtk/window.blp:274 data/gtk/window.blp:290 data/gtk/window.blp:475 msgid "Search" msgstr "खोजें" #: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:544 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" #: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103 #: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:386 msgid "Undo" msgstr "पूर्ववत करें" #: data/gtk/help-overlay.blp:34 msgid "Quit" msgstr "छोड़ें" #: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:187 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "पार्श्वपट्टी टॉगल करें" #: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:200 data/gtk/window.blp:267 msgid "Main Menu" msgstr "मुख्य मेनू" #: data/gtk/help-overlay.blp:50 msgid "Games" msgstr "गेम्स" #: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:193 data/gtk/window.blp:551 msgid "Add Game" msgstr "गेम जोड़ें" #: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:58 #: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:555 msgid "Import" msgstr "आयात" #: data/gtk/help-overlay.blp:63 msgid "Show Hidden Games" msgstr "छिपे हुए गेम्स दिखाएं" #: data/gtk/help-overlay.blp:68 msgid "Remove Game" msgstr "गेम हटाएं" #: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:62 #: data/gtk/preferences.blp:365 msgid "Behavior" msgstr "व्यवहार" #: data/gtk/preferences.blp:16 msgid "Exit After Launching Games" msgstr "गेम्स लॉन्च करने के बाद बाहर निकलें" #: data/gtk/preferences.blp:20 msgid "Cover Image Launches Game" msgstr "कवर छवि गेम लॉन्च करती है" #: data/gtk/preferences.blp:21 msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "कवर छवि और प्ले बटन के व्यवहार की अदला-बदली करता है" #: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:91 msgid "Images" msgstr "छवियां" #: data/gtk/preferences.blp:29 msgid "High Quality Images" msgstr "उच्च गुणवत्ता वाली छवियां" #: data/gtk/preferences.blp:30 msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" msgstr "स्टोरेज की कीमत पर हानि रहित तरीके से गेम कवर सहेजें" #: data/gtk/preferences.blp:35 msgid "Danger Zone" msgstr "खतरनाक क्षेत्र" #: data/gtk/preferences.blp:39 msgid "Remove All Games" msgstr "सभी गेम्स हटाएं" #: data/gtk/preferences.blp:65 msgid "Import Games Automatically" msgstr "" #: data/gtk/preferences.blp:69 msgid "Remove Uninstalled Games" msgstr "अस्थापित गेम्स हटाएं" #: data/gtk/preferences.blp:74 msgid "Sources" msgstr "स्रोत" #: data/gtk/preferences.blp:78 cartridges/importer/steam_source.py:114 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:114 #: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/preferences.blp:192 #: data/gtk/preferences.blp:219 data/gtk/preferences.blp:246 #: data/gtk/preferences.blp:273 msgid "Install Location" msgstr "इंस्टॉल जगह" #: data/gtk/preferences.blp:105 data/gtk/window.blp:565 #: cartridges/importer/lutris_source.py:107 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:131 msgid "Import Steam Games" msgstr "Steam गेम्स आयात करें" #: data/gtk/preferences.blp:135 msgid "Import Flatpak Games" msgstr "Flatpak गेम्स आयात करें" #: data/gtk/preferences.blp:140 cartridges/importer/heroic_source.py:355 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" #: data/gtk/preferences.blp:166 msgid "Import Epic Games" msgstr "Epic गेम्स आयात करें" #: data/gtk/preferences.blp:170 msgid "Import GOG Games" msgstr "GOG गेम्स आयात करें" #: data/gtk/preferences.blp:174 msgid "Import Amazon Games" msgstr "Amazon गेम्स आयात करें" #: data/gtk/preferences.blp:178 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "साइडलोडेड गेम्स आयात करें" #: data/gtk/preferences.blp:183 cartridges/importer/bottles_source.py:86 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" #: data/gtk/preferences.blp:210 cartridges/importer/itch_source.py:81 msgid "itch" msgstr "itch" #: data/gtk/preferences.blp:237 cartridges/importer/legendary_source.py:97 msgid "Legendary" msgstr "Legendary" #: data/gtk/preferences.blp:264 cartridges/importer/retroarch_source.py:142 msgid "RetroArch" msgstr "RetroArch" #: data/gtk/preferences.blp:291 cartridges/importer/flatpak_source.py:143 msgid "Flatpak" msgstr "Flatpak" #. The location of the system-wide data directory #: data/gtk/preferences.blp:301 msgid "System Location" msgstr "सिस्टम की जगह" #. The location of the user-specific data directory #: data/gtk/preferences.blp:319 msgid "User Location" msgstr "उपयोगकर्ता की जगह" #: data/gtk/preferences.blp:336 msgid "Import Game Launchers" msgstr "गेम लॉन्चर आयात करें" #: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/desktop_source.py:215 msgid "Desktop Entries" msgstr "डेस्कटॉप प्रविष्टियां" #: data/gtk/preferences.blp:353 data/gtk/window.blp:563 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" #: data/gtk/preferences.blp:357 msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" #: data/gtk/preferences.blp:360 msgid "API Key" msgstr "API कुंजी" #: data/gtk/preferences.blp:368 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB का प्रयोग करें" #: data/gtk/preferences.blp:369 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "गेम जोड़ते या आयात करते समय छवियां डाउनलोड करें" #: data/gtk/preferences.blp:373 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "आधिकारिक छवियों से अधिक प्राथमिकता दें" #: data/gtk/preferences.blp:377 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "सजीव छवियों को प्राथमिकता दें" #: data/gtk/preferences.blp:383 msgid "Update Covers" msgstr "कवर अद्यतन करें" #: data/gtk/preferences.blp:384 msgid "Fetch covers for games already in your library" msgstr "अपनी लाइब्रेरी में पहले से ही गेम के लिए कवर प्राप्त करें" #: data/gtk/preferences.blp:389 msgid "Update" msgstr "अद्यतन" #: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 msgid "No Games Found" msgstr "कोई गेम नहीं मिला" #: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15 msgid "Try a different search" msgstr "भिन्न खोज का प्रयास करें" #: data/gtk/window.blp:21 msgid "No Games" msgstr "कोई गेम नहीं" #: data/gtk/window.blp:22 msgid "Use the + button to add games" msgstr "गेम जोड़ने के लिए + बटन का उपयोग करें" #: data/gtk/window.blp:40 msgid "No Hidden Games" msgstr "कोई छुपे गेम्स नहीं" #: data/gtk/window.blp:41 msgid "Games you hide will appear here" msgstr "आपके द्वारा छिपाए गए गेम यहां दिखाई देंगे" #: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:113 cartridges/main.py:249 msgid "All Games" msgstr "सभी गेम्स" #: data/gtk/window.blp:140 cartridges/main.py:251 msgid "Added" msgstr "जोड़ा गया" #: data/gtk/window.blp:162 msgid "Imported" msgstr "आयातित" #: data/gtk/window.blp:260 msgid "Hidden Games" msgstr "छुपे हुए गेम्स" #: data/gtk/window.blp:368 msgid "Game Title" msgstr "गेम शीर्षक" #: data/gtk/window.blp:425 msgid "Play" msgstr "खेलें" #: data/gtk/window.blp:502 msgid "Sort" msgstr "क्रमबद्ध करें" #: data/gtk/window.blp:505 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #: data/gtk/window.blp:511 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" #: data/gtk/window.blp:517 msgid "Newest" msgstr "नवीनतम" #: data/gtk/window.blp:523 msgid "Oldest" msgstr "सबसे पुराने" #: data/gtk/window.blp:529 msgid "Last Played" msgstr "अंतिम बार खेला गया" #: data/gtk/window.blp:536 msgid "Show Hidden" msgstr "छुपे हुआ दिखाएं" #: data/gtk/window.blp:545 msgid "About Cartridges" msgstr "Cartridges के बारे में" #: data/gtk/window.blp:562 msgid "IGDB" msgstr "IGDB" #: data/gtk/window.blp:564 msgid "ProtonDB" msgstr "ProtonDB" #: data/gtk/window.blp:566 msgid "HowLongToBeat" msgstr "HowLongToBeat" #. The variable is the title of the game #: cartridges/main.py:226 cartridges/game.py:125 msgid "{} launched" msgstr "{} लॉन्च किया गया" #. Translators: Replace this with Your Name, Your Name , or Your Name https://your-site.com for it to show up in the About dialog. #: cartridges/main.py:291 msgid "translator-credits" msgstr "Scrambled777 " #. The variable is the date when the game was added #: cartridges/window.py:382 msgid "Added: {}" msgstr "जोड़ा गया: {}" #: cartridges/window.py:385 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" #. The variable is the date when the game was last played #: cartridges/window.py:389 msgid "Last played: {}" msgstr "अंतिम बार खेला गया: {}" #: cartridges/details_dialog.py:82 msgid "Apply" msgstr "लागू करें" #: cartridges/details_dialog.py:88 msgid "Add New Game" msgstr "नया गेम जोड़ें" #: cartridges/details_dialog.py:89 msgid "Add" msgstr "जोड़ें" #: cartridges/details_dialog.py:102 msgid "Executables" msgstr "निष्पादनयोग्य" #. Translate this string as you would translate "file" #: cartridges/details_dialog.py:117 msgid "file.txt" msgstr "फाइल.txt" #. As in software #: cartridges/details_dialog.py:119 msgid "program" msgstr "प्रोग्राम" #. Translate this string as you would translate "path to {}" #: cartridges/details_dialog.py:124 cartridges/details_dialog.py:126 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\पथ\\को\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" #: cartridges/details_dialog.py:130 cartridges/details_dialog.py:132 msgid "/path/to/{}" msgstr "/पथ/को/{}" #: cartridges/details_dialog.py:137 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" "\"{}\"\n" "\n" "To open the file \"{}\" with the default application, use:\n" "\n" "{} \"{}\"\n" "\n" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" msgstr "" "निष्पादनयोग्य \"{}\" लॉन्च करने के लिए, कमांड का उपयोग करें:\n" "\n" "\"{}\"\n" "\n" "तयशुदा अनुप्रयोग के साथ \"{}\" फाइल खोलने के लिए, इसका उपयोग करें:\n" "\n" "{} \"{}\"\n" "\n" "यदि पथ में रिक्त स्थान हैं, तो इसे दोहरे उद्धरण चिह्नों में लपेटना सुनिश्चित करें!" #: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:185 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "गेम नहीं जोड़ा जा सका" #: cartridges/details_dialog.py:179 cartridges/details_dialog.py:221 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "गेम का शीर्षक रिक्त नहीं हो सकता।" #: cartridges/details_dialog.py:185 cartridges/details_dialog.py:229 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "निष्पादनयोग्य खाली नहीं हो सकता।" #: cartridges/details_dialog.py:220 cartridges/details_dialog.py:228 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "प्राथमिकताएं लागू नहीं की जा सकी" #. The variable is the title of the game #: cartridges/game.py:139 msgid "{} hidden" msgstr "{} छिपा हुआ" #: cartridges/game.py:139 msgid "{} unhidden" msgstr "{} नहीं छिपा हुआ" #. The variable is the title of the game #: cartridges/game.py:153 #, fuzzy msgid "{} removed" msgstr "{} हटाया हुआ" #: cartridges/preferences.py:136 msgid "All games removed" msgstr "सभी गेम्स हटा दिए गए" #: cartridges/preferences.py:188 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "SteamGridDB का उपयोग करने के लिए API कुंजी की आवश्यकता होती है। आप {}यहां{} एक " "उत्पन्न कर सकते हैं।" #: cartridges/preferences.py:203 msgid "Downloading covers…" msgstr "कवर डाउनलोड हो रहा है…" #: cartridges/preferences.py:222 msgid "Covers updated" msgstr "कवर अद्यतित" #: cartridges/preferences.py:370 msgid "Installation Not Found" msgstr "इंस्टालेशन नहीं मिला" #: cartridges/preferences.py:371 msgid "Select a valid directory" msgstr "एक मान्य निर्देशिका चुनें" #: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:317 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #: cartridges/preferences.py:441 msgid "Invalid Directory" msgstr "अमान्य निर्देशिका" #: cartridges/preferences.py:447 msgid "Set Location" msgstr "स्थान तय करें" #: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318 msgid "Dismiss" msgstr "खारिज करें" #: cartridges/utils/relative_date.py:30 msgid "Today" msgstr "" #: cartridges/utils/relative_date.py:32 msgid "Yesterday" msgstr "" #: cartridges/utils/relative_date.py:36 #, fuzzy msgid "Last Week" msgstr "अंतिम बार खेला गया" #: cartridges/utils/relative_date.py:38 msgid "This Month" msgstr "" #: cartridges/utils/relative_date.py:40 msgid "Last Month" msgstr "" #: cartridges/utils/relative_date.py:44 #, fuzzy msgid "Last Year" msgstr "अंतिम बार खेला गया" #: cartridges/importer/importer.py:144 msgid "Importing Games…" msgstr "गेम्स आयात किया जा रहा है…" #: cartridges/importer/importer.py:337 msgid "The following errors occured during import:" msgstr "आयात के दौरान निम्नलिखित त्रुटियां हुईं:" #: cartridges/importer/importer.py:366 msgid "No new games found" msgstr "कोई नया गेम्स नहीं मिले" #. The variable is the number of games. #: cartridges/importer/importer.py:379 #, fuzzy msgid "{} game imported" msgid_plural "{} games imported" msgstr[0] "{} गेम्स आयातित" msgstr[1] "{} गेम्स आयातित" #. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported". #: cartridges/importer/importer.py:383 #, fuzzy msgid ", {} removed" msgid_plural ", {} removed" msgstr[0] "{} हटाया हुआ" msgstr[1] "{} हटाया हुआ" #. The variable is the name of the source #: cartridges/importer/location.py:34 msgid "Select the {} cache directory." msgstr "{} कैशे निर्देशिका का चयन करें।" #. The variable is the name of the source #: cartridges/importer/location.py:36 msgid "Select the {} configuration directory." msgstr "{} विन्यास निर्देशिका का चयन करें।" #. The variable is the name of the source #: cartridges/importer/location.py:38 msgid "Select the {} data directory." msgstr "{} डेटा निर्देशिका का चयन करें।" #: cartridges/importer/retroarch_source.py:129 msgid "No RetroArch Core Selected" msgstr "कोई RetroArch कोर चयनित नहीं" #. The variable is a newline separated list of playlists #: cartridges/importer/retroarch_source.py:131 msgid "The following playlists have no default core:" msgstr "निम्नलिखित प्लेलिस्ट में कोई तयशुदा कोर नहीं है:" #: cartridges/importer/retroarch_source.py:133 msgid "Games with no core selected were not imported" msgstr "बिना कोर के चयनित गेम्स का आयात नहीं किया गया" #: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46 msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB को प्रमाणित नहीं किया जा सका" #: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47 msgid "Verify your API key in preferences" msgstr "प्राथमिकताओं में अपनी API कुंजी सत्यापित करें" #, fuzzy #~ msgid "1 game imported" #~ msgid_plural "{} games imported" #~ msgstr[0] "1 गेम आयात किया गया" #~ msgstr[1] "{} गेम्स आयातित" #, fuzzy #~ msgid "1 removed" #~ msgid_plural "{} removed" #~ msgstr[0] "1 हटाया गया" #~ msgstr[1] "{} हटाया गया" #~ msgid "Cache Location" #~ msgstr "कैशे की जगह"