# Cartridges - Tamil Translation # Copyright (C) 2022 kramo # This file is distributed under the same license as the cartridges package. # K.B.Dharun Krishna , 2023. # kramo , 2023. # "K.B.Dharun Krishna" , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 13:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-18 23:40+0000\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29 #: src/main.py:116 msgid "Cartridges" msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள்" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 msgid "Game Launcher" msgstr "விளையாட்டு துவக்கி" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 msgid "Launch your games" msgstr "உங்கள் விளையாட்டுகளைத் தொடங்கவும்" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 msgid "Launch all your games" msgstr "உங்கள் எல்லா விளையாட்டுகளையும் தொடங்கவும்" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your " "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as " "hiding and sorting by date added or last played." msgstr "" "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் ஒரு எளிய விளையாட்டு துவக்கி. இது உங்கள் விளையாட்டுகளை ஸ்டீம், ஹீரோயிக் " "மற்றும் பாட்டில்களில் இருந்து இறக்குமதி செய்வதற்கான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது மறைத்தல் " "மற்றும் சேர்த்த அல்லது கடைசியாக விளையாடிய தேதியின்படி வரிசைப்படுத்துதல் போன்ற நிறுவன " "அம்சங்களுடன்." #: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 src/utils/bottles_parser.py:142 #: src/utils/heroic_parser.py:241 src/utils/steam_parser.py:157 msgid "No Games Found" msgstr "விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை" #: data/gtk/window.blp:7 msgid "Try a different search." msgstr "வேறு தேடலை முயற்சிக்கவும்." #: data/gtk/window.blp:15 msgid "Use the + button to add games." msgstr "விளையாட்டுகளைச் சேர்க்க + பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்." #: data/gtk/window.blp:22 msgid "No Hidden Games" msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள் இல்லை" #: data/gtk/window.blp:23 msgid "Games you hide will appear here." msgstr "நீங்கள் மறைக்கும் விளையாட்டுகள் இங்கே தோன்றும்." #: data/gtk/window.blp:50 msgid "Game Details" msgstr "விளையாட்டு விவரங்கள்" #: data/gtk/window.blp:91 msgid "Game Title" msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு" #: data/gtk/window.blp:147 data/gtk/game.blp:38 msgid "Play" msgstr "விளையாடு" #: data/gtk/window.blp:256 msgid "Hidden Games" msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகள்" #: data/gtk/window.blp:314 msgid "Sort" msgstr "வகைபடுத்து" #: data/gtk/window.blp:317 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #: data/gtk/window.blp:323 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" #: data/gtk/window.blp:329 msgid "Newest" msgstr "புதியது" #: data/gtk/window.blp:335 msgid "Oldest" msgstr "பழமையானது" #: data/gtk/window.blp:341 msgid "Last Played" msgstr "கடைசியாக விளையாடியது" #: data/gtk/window.blp:348 msgid "Show Hidden" msgstr "மறைக்கப்பட்டதைக் காட்டு" #: data/gtk/window.blp:356 msgid "Preferences" msgstr "விருப்பங்கள்" #: data/gtk/window.blp:361 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்" #: data/gtk/window.blp:366 msgid "About Cartridges" msgstr "கார்ட்ரிட்ஜ்கள் பற்றி" #: data/gtk/window.blp:375 msgid "Add Game" msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்" #: data/gtk/window.blp:381 msgid "Import from" msgstr "இலிருந்து இறக்குமதி செய்" #: data/gtk/window.blp:383 msgid "Steam" msgstr "Steam (ஸ்டீம்)" #: data/gtk/window.blp:388 msgid "Heroic" msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்)" #: data/gtk/window.blp:393 msgid "Bottles" msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்)" #: data/gtk/window.blp:404 data/gtk/window.blp:423 data/gtk/game.blp:87 #: data/gtk/game.blp:106 msgid "Edit" msgstr "தொகு" #: data/gtk/window.blp:409 data/gtk/game.blp:92 msgid "Hide" msgstr "மறை" #: data/gtk/window.blp:414 data/gtk/window.blp:433 data/gtk/game.blp:97 #: data/gtk/game.blp:116 msgid "Remove" msgstr "அகற்று" #: data/gtk/window.blp:428 data/gtk/game.blp:111 msgid "Unhide" msgstr "மறை காட்டு" #: data/gtk/game.blp:65 src/utils/create_details_window.py:94 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" #: data/gtk/help-overlay.blp:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "பொது" #: data/gtk/help-overlay.blp:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "வெளியேறு" #: data/gtk/help-overlay.blp:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "தேடு" #: data/gtk/help-overlay.blp:24 msgctxt "shortcut window" msgid "Show preferences" msgstr "விருப்பங்களைக் காட்டு" #: data/gtk/help-overlay.blp:29 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" msgstr "குறுக்குவழிகள்" #: data/gtk/help-overlay.blp:34 msgctxt "shortcut window" msgid "Undo" msgstr "செயல்தவிர்" #: data/gtk/help-overlay.blp:39 msgctxt "shortcut window" msgid "Open menu" msgstr "பட்டியலை திறக்கவும்" #: data/gtk/help-overlay.blp:45 msgctxt "shortcut window" msgid "Games" msgstr "விளையாட்டுகள்" #: data/gtk/help-overlay.blp:48 msgctxt "shortcut window" msgid "Add new game" msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்" #: data/gtk/help-overlay.blp:53 msgctxt "shortcut window" msgid "Show hidden games" msgstr "மறைக்கப்பட்ட விளையாட்டுகளைக் காட்டு" #: data/gtk/preferences.blp:10 msgid "General" msgstr "பொது" #: data/gtk/preferences.blp:13 msgid "Exit After Launching Games" msgstr "விளையாட்டுகளை தொடங்கிய பிறகு வெளியேறவும்" #: data/gtk/preferences.blp:25 msgid "Steam Install Location" msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நிறுவல் இடம்" #: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:40 #: data/gtk/preferences.blp:78 msgid "Directory to use when importing games" msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய அடைவு" #: data/gtk/preferences.blp:39 msgid "Heroic Install Location" msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நிறுவல் இடம்" #: data/gtk/preferences.blp:49 msgid "Import Epic Games" msgstr "Epic விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்" #: data/gtk/preferences.blp:57 msgid "Import GOG Games" msgstr "GOG விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்" #: data/gtk/preferences.blp:65 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "பக்க ஏற்றப்பட்ட விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்யவும்" #: data/gtk/preferences.blp:77 msgid "Bottles Install Location" msgstr "Bottles (பாட்டில்கள்) நிறுவும் இடம்" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #: src/main.py:130 msgid "translator_credits" msgstr "K.B.Dharun Krishna " #: src/main.py:195 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{title} removed" msgstr "அகற்றப்பட்டது" #: src/main.py:196 msgid "Undo" msgstr "செயல்தவிர்" #: src/window.py:229 msgid "Today" msgstr "இன்று" #: src/window.py:231 msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" #. The variable is the date when the game was added #: src/window.py:265 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Added: {date}" msgstr "சேர்க்கப்பட்டது:" #: src/window.py:270 msgid "Never" msgstr "" #. The variable is the date when the game was last played #: src/window.py:274 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Last played: {last_played_date}" msgstr "கடைசியாக விளையாடியது: ஒருபோதும் இல்லை" #: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87 #: src/utils/steam_parser.py:230 msgid "Couldn't Import Games" msgstr "கேம்களை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை" #: src/utils/bottles_parser.py:81 msgid "The Bottles directory cannot be found." msgstr "பாட்டில்கள் கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை." #: src/utils/bottles_parser.py:83 msgid "Set Bottles Location" msgstr "பாட்டில்களின் இடத்தை அமைக்கவும்" #: src/utils/bottles_parser.py:143 msgid "No new games were found in the Bottles library." msgstr "பாட்டில்கள் நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை." #: src/utils/bottles_parser.py:148 src/utils/bottles_parser.py:155 msgid "Bottles Games Imported" msgstr "பாட்டில் விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன" #: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:248 #: src/utils/steam_parser.py:164 msgid "Successfully imported 1 game." msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது." #. The variable is the number of games #: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:256 #: src/utils/steam_parser.py:172 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Successfully imported {games_no} games." msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது." #: src/utils/create_details_window.py:41 msgid "Add New Game" msgstr "புதிய விளையாட்டைச் சேர்க்கவும்" #: src/utils/create_details_window.py:46 msgid "Confirm" msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" #: src/utils/create_details_window.py:48 msgid "Edit Game Details" msgstr "விளையாட்டு விவரங்களைத் திருத்து" #: src/utils/create_details_window.py:57 msgid "Apply" msgstr "விண்ணப்பி" #: src/utils/create_details_window.py:59 msgid "Images" msgstr "படங்கள்" #: src/utils/create_details_window.py:95 msgid "The title of the game" msgstr "விளையாட்டின் தலைப்பு" #: src/utils/create_details_window.py:100 msgid "Developer" msgstr "டெவலப்பர்" #: src/utils/create_details_window.py:101 msgid "The developer or publisher (optional)" msgstr "டெவலப்பர் அல்லது வெளியீட்டாளர் (விரும்பினால்)" #: src/utils/create_details_window.py:111 msgid "file.txt" msgstr "" #. As in software #: src/utils/create_details_window.py:113 msgid "program" msgstr "" #: src/utils/create_details_window.py:117 #, python-brace-format msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}" msgstr "" #: src/utils/create_details_window.py:118 #, python-brace-format msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" msgstr "" #: src/utils/create_details_window.py:121 #, python-brace-format msgid "/path/to/{exe_name}" msgstr "" #: src/utils/create_details_window.py:122 #, python-brace-format msgid "/path/to/{file_name}" msgstr "" #: src/utils/create_details_window.py:126 #, python-brace-format msgid "" "To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n" "\n" "\"{exe_path}\"\n" "\n" "To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n" "\n" "{command} \"{file_path}\"\n" "\n" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" msgstr "" #: src/utils/create_details_window.py:149 msgid "Executable" msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது" #: src/utils/create_details_window.py:150 msgid "File to open or command to run when launching the game" msgstr "விளையாட்டைத் தொடங்கும் போது திறக்க கோப்பு அல்லது இயக்க கட்டளை" #: src/utils/create_details_window.py:162 msgid "Cancel" msgstr "ரத்துசெய்" #: src/utils/create_details_window.py:208 #: src/utils/create_details_window.py:214 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "விளையாட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை" #: src/utils/create_details_window.py:208 #: src/utils/create_details_window.py:239 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "விளையாட்டு தலைப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது." #: src/utils/create_details_window.py:214 #: src/utils/create_details_window.py:247 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "இயங்கக்கூடியது காலியாக இருக்க முடியாது." #: src/utils/create_details_window.py:238 #: src/utils/create_details_window.py:246 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை" #: src/utils/create_dialog.py:25 msgid "Dismiss" msgstr "நிராகரி" #: src/utils/heroic_parser.py:88 msgid "The Heroic directory cannot be found." msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) கோப்பகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." #: src/utils/heroic_parser.py:90 msgid "Set Heroic Location" msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) இருப்பிடத்தை அமைக்கவும்" #: src/utils/heroic_parser.py:242 msgid "No new games were found in the Heroic library." msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை." #: src/utils/heroic_parser.py:247 src/utils/heroic_parser.py:254 msgid "Heroic Games Imported" msgstr "Heroic (ஹீரோயிக்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன" #: src/utils/steam_parser.py:158 msgid "No new games were found in the Steam library." msgstr "Steam (ஸ்டீம்) நூலகத்தில் புதிய விளையாட்டுகள் எதுவும் இல்லை." #: src/utils/steam_parser.py:163 src/utils/steam_parser.py:170 msgid "Steam Games Imported" msgstr "Steam (ஸ்டீம்) விளையாட்டுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன" #: src/utils/steam_parser.py:231 msgid "The Steam directory cannot be found." msgstr "Steam (ஸ்டீம்) கோப்பகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை." #: src/utils/steam_parser.py:233 msgid "Set Steam Location" msgstr "Steam (ஸ்டீம் இடத்தை அமைக்கவும்" #: src/utils/steam_parser.py:249 #, fuzzy msgid "Importing Games…" msgstr "விளையாட்டுகளை இறக்குமதி செய்கிறது…" #: src/utils/steam_parser.py:250 msgid "Talking to Steam" msgstr "ஸ்டிமுடன் (Steam) பேசுகிறேன்" #, fuzzy #~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games." #~ msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது." #, fuzzy #~ msgid "Successfully imported {str(len(heroic_games))} games." #~ msgstr "1 விளையாட்டு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது." #~ msgid "Last played:" #~ msgstr "கடைசியாக விளையாடியது:" #~ msgid "Successfully imported" #~ msgstr "வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது" #~ msgid "games." #~ msgstr "விளையாட்டுகள்." #~ msgid "kramo" #~ msgstr "கிராமோ"