# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cartridges package. # Сергей , 2023. # kramo , 2023. # Сергей Ворон , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Сергей \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.3\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:32 data/gtk/window.blp:47 #: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:205 msgid "Cartridges" msgstr "Картриджи" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 msgid "Game Launcher" msgstr "Средство запуска игр" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 msgid "Launch all your games" msgstr "Запускайте все свои игры" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11 msgid "" "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;" msgstr "" "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;" "игры;стим;" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" "Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " "for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " "necessary. You can sort and hide games or download cover art from " "SteamGridDB." msgstr "" "Картриджи - это простое приложение для запуска ваших игр. Оно поддерживает " "импорт игр из Steam, Lutris, Heroic и других без необходимости входа в " "систему. Вы можете сортировать и скрывать игры или загружать обложки из " "SteamGridDB." #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290 #: cartridges/details_window.py:71 msgid "Game Details" msgstr "Подробности об игре" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40 msgid "Edit Game Details" msgstr "Редактировать подробности об игре" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19 #: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271 #: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" #: data/gtk/details-window.blp:25 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: data/gtk/details-window.blp:55 msgid "New Cover" msgstr "Новая обложка" #: data/gtk/details-window.blp:73 msgid "Delete Cover" msgstr "Удалить обложку" #: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81 msgid "Title" msgstr "Название" #: data/gtk/details-window.blp:103 msgid "Developer (optional)" msgstr "Разработчик (необязательно)" #: data/gtk/details-window.blp:108 msgid "Executable" msgstr "Исполняемый" #: data/gtk/details-window.blp:114 msgid "Select File" msgstr "Выбрать файл" #: data/gtk/details-window.blp:125 msgid "More Info" msgstr "Дополнительная информация" #: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352 msgid "Unhide" msgstr "Показать" #: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8 msgid "General" msgstr "Общее" #: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200 #: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбинации клавиш" #: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103 #: cartridges/preferences.py:129 cartridges/importer/importer.py:394 msgid "Undo" msgstr "Вернуть" #: data/gtk/help-overlay.blp:34 msgid "Quit" msgstr "Выйти" #: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Переключить боковую панель" #: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237 msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню" #: data/gtk/help-overlay.blp:50 msgid "Games" msgstr "Игры" #: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524 msgid "Add Game" msgstr "Добавить игру" #: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112 #: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: data/gtk/help-overlay.blp:63 msgid "Show Hidden Games" msgstr "Показать скрытые игры" #: data/gtk/help-overlay.blp:68 msgid "Remove Game" msgstr "Удалить игру" #: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116 #: data/gtk/preferences.blp:381 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" #: data/gtk/preferences.blp:15 msgid "Exit After Launching Games" msgstr "Выход из приложения после запуска игры" #: data/gtk/preferences.blp:19 msgid "Cover Image Launches Game" msgstr "Запускать игры используя изображение обложки" #: data/gtk/preferences.blp:20 msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска" #: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85 msgid "Images" msgstr "Изображения" #: data/gtk/preferences.blp:28 msgid "High Quality Images" msgstr "Изображения высокого качества" #: data/gtk/preferences.blp:29 msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища" #: data/gtk/preferences.blp:34 msgid "Danger Zone" msgstr "Небезопасная область" #: data/gtk/preferences.blp:47 msgid "Remove All Games" msgstr "Удалить все игры" #: data/gtk/preferences.blp:119 msgid "Remove Uninstalled Games" msgstr "Удалять деинсталлированные игры" #: data/gtk/preferences.blp:124 msgid "Sources" msgstr "Источники" #: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158 #: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238 #: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282 #: data/gtk/preferences.blp:304 msgid "Install Location" msgstr "Место установки" #: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539 #: cartridges/importer/lutris_source.py:92 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:170 msgid "Cache Location" msgstr "Расположение кэша" #: data/gtk/preferences.blp:182 msgid "Import Steam Games" msgstr "Импорт игр Steam" #: data/gtk/preferences.blp:186 msgid "Import Flatpak Games" msgstr "Импорт игр Flatpak" #: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" #: data/gtk/preferences.blp:212 msgid "Import Epic Games" msgstr "Импорт игр Epic" #: data/gtk/preferences.blp:216 msgid "Import GOG Games" msgstr "Импорт игр GOG" #: data/gtk/preferences.blp:220 msgid "Import Amazon Games" msgstr "Импорт игр Amazon" #: data/gtk/preferences.blp:224 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Импорт сторонних игр" #: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86 msgid "Bottles" msgstr "Bottles" #: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81 msgid "itch" msgstr "itch" #: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97 msgid "Legendary" msgstr "Legendary" #: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142 msgid "RetroArch" msgstr "RetroArch" #: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124 msgid "Flatpak" msgstr "Flatpak" #. The location of the system-wide data directory #: data/gtk/preferences.blp:327 msgid "System Location" msgstr "Расположение системного каталога" #. The location of the user-specific data directory #: data/gtk/preferences.blp:340 msgid "User Location" msgstr "Расположение каталога пользователя" #: data/gtk/preferences.blp:352 msgid "Import Game Launchers" msgstr "Импорт средств запуска игр" #: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215 msgid "Desktop Entries" msgstr "Интеграция в среду рабочего стола" #: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" #: data/gtk/preferences.blp:373 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: data/gtk/preferences.blp:376 msgid "API Key" msgstr "API-ключ" #: data/gtk/preferences.blp:384 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "Использовать SteamGridDB" #: data/gtk/preferences.blp:385 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр" #: data/gtk/preferences.blp:389 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям" #: data/gtk/preferences.blp:393 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям" #: data/gtk/preferences.blp:399 msgid "Update Covers" msgstr "Обновить обложки" #: data/gtk/preferences.blp:400 msgid "Fetch covers for games already in your library" msgstr "Получите обложки для игр, которые уже есть в вашей библиотеке" #: data/gtk/preferences.blp:405 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 msgid "No Games Found" msgstr "Игры не найдены" #: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15 msgid "Try a different search." msgstr "Попробуйте другой поиск." #: data/gtk/window.blp:21 msgid "No Games" msgstr "Игр нет" #: data/gtk/window.blp:22 msgid "Use the + button to add games." msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр." #: data/gtk/window.blp:40 msgid "No Hidden Games" msgstr "Нет скрытых игр" #: data/gtk/window.blp:41 msgid "Games you hide will appear here." msgstr "Здесь появятся скрытые игры." #: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226 msgid "All Games" msgstr "Все игры" #: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228 msgid "Added" msgstr "Добавлено" #: data/gtk/window.blp:141 msgid "Imported" msgstr "Импортировано" #: data/gtk/window.blp:230 msgid "Hidden Games" msgstr "Скрытые игры" #: data/gtk/window.blp:341 msgid "Game Title" msgstr "Название игры" #: data/gtk/window.blp:398 msgid "Play" msgstr "Играть" #: data/gtk/window.blp:475 msgid "Sort" msgstr "Сортировать" #: data/gtk/window.blp:478 msgid "A-Z" msgstr "А-Я" #: data/gtk/window.blp:484 msgid "Z-A" msgstr "Я-А" #: data/gtk/window.blp:490 msgid "Newest" msgstr "Сначала новые" #: data/gtk/window.blp:496 msgid "Oldest" msgstr "Сначала старые" #: data/gtk/window.blp:502 msgid "Last Played" msgstr "Последняя игра" #: data/gtk/window.blp:509 msgid "Show Hidden" msgstr "Показать скрытые" #: data/gtk/window.blp:518 msgid "About Cartridges" msgstr "О приложении" #: data/gtk/window.blp:536 msgid "IGDB" msgstr "IGDB" #: data/gtk/window.blp:538 msgid "ProtonDB" msgstr "ProtonDB" #: data/gtk/window.blp:540 msgid "HowLongToBeat" msgstr "HowLongToBeat" #. The variable is the title of the game #: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125 msgid "{} launched" msgstr "{} - запущена" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #: cartridges/main.py:269 msgid "translator_credits" msgstr "Ser82-png" #. The variable is the date when the game was added #: cartridges/window.py:373 msgid "Added: {}" msgstr "Добавлено: {}" #: cartridges/window.py:376 msgid "Never" msgstr "Никогда" #. The variable is the date when the game was last played #: cartridges/window.py:380 msgid "Last played: {}" msgstr "Последний раз запускалась: {}" #: cartridges/details_window.py:76 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: cartridges/details_window.py:82 msgid "Add New Game" msgstr "Добавить новую игру" #: cartridges/details_window.py:83 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: cartridges/details_window.py:93 msgid "Executables" msgstr "Исполняемые" #. Translate this string as you would translate "file" #: cartridges/details_window.py:108 msgid "file.txt" msgstr "file.txt" #. As in software #: cartridges/details_window.py:110 msgid "program" msgstr "программа" #. Translate this string as you would translate "path to {}" #: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\путь\\к\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" #: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123 msgid "/path/to/{}" msgstr "/путь/к/{}" #: cartridges/details_window.py:128 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" "\"{}\"\n" "\n" "To open the file \"{}\" with the default application, use:\n" "\n" "{} \"{}\"\n" "\n" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" msgstr "" "Чтобы запустить исполняемый файл \"{}\", выполните команду:\n" "\n" "\"{}\"\n" "\n" "Чтобы открыть файл \"{}\" с помощью приложения по умолчанию, используйте:\n" "\n" "{} \"{}\"\n" "\n" "Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!" #: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Не удалось добавить игру" #: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Название игры не может быть пустым." #: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым." #: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Не удалось применить параметры" #. The variable is the title of the game #: cartridges/game.py:139 msgid "{} hidden" msgstr "{} - скрытая" #: cartridges/game.py:139 msgid "{} unhidden" msgstr "{} - не скрыта" #. The variable is the title of the game #. The variable is the number of games removed #: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391 msgid "{} removed" msgstr "{} удалена" #: cartridges/preferences.py:128 msgid "All games removed" msgstr "Все игры удалены" #: cartridges/preferences.py:176 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать " "его {}здесь{}." #: cartridges/preferences.py:191 msgid "Downloading covers…" msgstr "Скачивание обложек…" #: cartridges/preferences.py:210 msgid "Covers updated" msgstr "Обложки обновлены" #: cartridges/preferences.py:345 msgid "Installation Not Found" msgstr "Установка не найдена" #: cartridges/preferences.py:346 msgid "Select a valid directory." msgstr "Выберите действующий каталог." #: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: cartridges/preferences.py:416 msgid "Invalid Directory" msgstr "Неверный каталог" #: cartridges/preferences.py:422 msgid "Set Location" msgstr "Установить расположение" #: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318 msgid "Dismiss" msgstr "Отклонить" #: cartridges/importer/importer.py:145 msgid "Importing Games…" msgstr "Импорт игр…" #: cartridges/importer/importer.py:338 msgid "The following errors occured during import:" msgstr "При импорте возникли следующие ошибки:" #: cartridges/importer/importer.py:367 msgid "No new games found" msgstr "Новых игр не найдено" #: cartridges/importer/importer.py:379 msgid "1 game imported" msgstr "1 игра импортирована" #. The variable is the number of games #: cartridges/importer/importer.py:383 msgid "{} games imported" msgstr "{} игр(ы) импортировано" #. A single game removed #: cartridges/importer/importer.py:387 msgid "1 removed" msgstr "1 удалена" #. The variable is the name of the source #: cartridges/importer/location.py:33 msgid "Select the {} cache directory." msgstr "Выберите каталог кэша {}." #. The variable is the name of the source #: cartridges/importer/location.py:35 msgid "Select the {} configuration directory." msgstr "Выберите каталог конфигурации {}." #. The variable is the name of the source #: cartridges/importer/location.py:37 msgid "Select the {} data directory." msgstr "Выберите каталог данных {}." #: cartridges/importer/retroarch_source.py:129 msgid "No RetroArch Core Selected" msgstr "Ядро RetroArch не выбрано" #. The variable is a newline separated list of playlists #: cartridges/importer/retroarch_source.py:131 msgid "The following playlists have no default core:" msgstr "Следующие плейлисты не имеют установленного по умолчанию ядра:" #: cartridges/importer/retroarch_source.py:133 msgid "Games with no core selected were not imported" msgstr "Игры без выбранного ядра не были импортированы" #: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46 msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" msgstr "Не удалось пройти аутентификацию SteamGridDB" #: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47 msgid "Verify your API key in preferences" msgstr "Проверьте ключ API-ключ в параметрах" #~ msgid "Library" #~ msgstr "Библиотека" #~ msgid "Show preferences" #~ msgstr "Показать параметры" #~ msgid "Shortcuts" #~ msgstr "Комбинации клавиш" #~ msgid "Open menu" #~ msgstr "Открыть меню" #~ msgid "Add new game" #~ msgstr "Добавить новую игру" #~ msgid "Import games" #~ msgstr "Импорт игр" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" #~ msgid "Search games" #~ msgstr "Поиск игр" #~ msgid "Search hidden games" #~ msgstr "Поиск скрытых игр" #~ msgid "Terminal" #~ msgstr "Терминал" #~ msgid "Used only by games that require one to run" #~ msgstr "Используется только играми, требующими его запуска" #~ msgid "Custom" #~ msgstr "Пользовательский" #~ msgid "The title of the game" #~ msgstr "Название игры" #~ msgid "Developer" #~ msgstr "Разработчик" #~ msgid "File to open or command to run when launching the game" #~ msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Подтвердить" #, fuzzy #~| msgid "The Steam directory cannot be found." #~ msgid "Directory not Valid" #~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam." #~ msgid "Cache" #~ msgstr "Кэш" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Конфигурация" #~ msgid "Invalid {} Location for {{}}" #~ msgstr "Неверное расположение {} для {{}}" #~ msgid "Pick a new one or disable the source in preferences" #~ msgstr "Выберите новый или отключите имеющийся источник в параметрах" #~ msgid "Steam Install Location" #~ msgstr "Место установки Steam" #~ msgid "Lutris Install Location" #~ msgstr "Место установки Lutris" #~ msgid "Heroic Install Location" #~ msgstr "Место установки Heroic" #~ msgid "Bottles Install Location" #~ msgstr "Место установки Bottles" #~ msgid "Today" #~ msgstr "Сегодня" #~ msgid "Yesterday" #~ msgstr "Вчера" #~ msgid "Cache Not Found" #~ msgstr "Кэш не найден" #~ msgid "Select the Lutris cache directory." #~ msgstr "Выберите каталог кэша Lutris." #~ msgid "Directory to use when importing games" #~ msgstr "Каталог для импорта игр" #~ msgid "Extra Steam Libraries" #~ msgstr "Дополнительные библиотеки Steam" #~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed" #~ msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam" #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Очистить" #~ msgid "Directory to use when importing game covers" #~ msgstr "Каталог для импорта обложек игр" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Подробности" #~ msgid "No new games were found on your system." #~ msgstr "В вашей системе не найдено новых игр." #~ msgid "Successfully imported 1 game." #~ msgstr "Успешно импортирована 1 игра." #~ msgid "Successfully imported {} games." #~ msgstr "Успешно импортировано {} игр." #~ msgid "" #~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them " #~ "in preferences?" #~ msgstr "" #~ "Похоже, у вас несколько библиотек Steam. Хотите добавить их в параметрах?" #~ msgid "Launch your games" #~ msgstr "Запускайте свои игры" #, python-brace-format #~ msgid "Last played: {last_played_date}" #~ msgstr "Последняя игра: {last_played_date}" #, python-brace-format #~ msgid "Successfully imported {games_no} games." #~ msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр." #, python-brace-format #~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}" #~ msgstr "C:\\путь\\к\\{file_name}" #, python-brace-format #~ msgid "/path/to/{file_name}" #~ msgstr "/путь/к/{file_name}" #, fuzzy #~| msgid "General" #~ msgctxt "shortcuts window" #~ msgid "General" #~ msgstr "Основное" #, fuzzy #~| msgid "Search" #~ msgctxt "shortcuts window" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Поиск" #, fuzzy #~| msgid "Undo" #~ msgctxt "shortcuts window" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Отменить" #~ msgid "First stable release" #~ msgstr "Первый стабильный выпуск" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "General" #~ msgstr "Основное" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Поиск" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Отменить" #~ msgid "Couldn't Import Games" #~ msgstr "Не удалось импортировать игры" #~ msgid "The Bottles directory cannot be found." #~ msgstr "Не удалось найти каталог Bottles." #~ msgid "Set Bottles Location" #~ msgstr "Установить расположение Bottles" #~ msgid "No new games were found in the Bottles library." #~ msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр." #~ msgid "Bottles Games Imported" #~ msgstr "Игры Bottles импортированы" #~ msgid "The Heroic directory cannot be found." #~ msgstr "Не удалось найти каталог Heroic." #~ msgid "Heroic Games Imported" #~ msgstr "Игры Heroic импортированы" #~ msgid "No new games were found in the Steam library." #~ msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено." #~ msgid "Talking to Steam" #~ msgstr "Общение со Steam"