# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR kramo # This file is distributed under the same license as the Cartridges package. # foo expert , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cartridges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:05+0000\n" "Last-Translator: foo expert \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47 #: src/main.py:170 msgid "Cartridges" msgstr "Kazety" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4 msgid "Game Launcher" msgstr "Spouštěč her" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5 #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7 msgid "Launch all your games" msgstr "Spusťte všechny vaše hry" #: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11 #, fuzzy #| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;" msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;" msgstr "hraní;spouštěč;steam;lutris;heroic;láhve;itch;" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9 msgid "" "Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support " "for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login " "necessary. You can sort and hide games or download cover art from " "SteamGridDB." msgstr "" "Kazety jsou jednoduchý spouštěč pro všechny vaše hry. Podporuje importovaní " "her ze služeb Steam, Lutris, Heroic a dalších bez nutnosti přihlášení. Hry " "můžete třídit a skrývat nebo stahovat obálky ze služby SteamGridDB." #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 msgid "Library" msgstr "Knihovna" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67 msgid "Edit Game Details" msgstr "Upravit podrobnosti o hře" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71 msgid "Game Details" msgstr "Podrobnosti o hře" #: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416 #: src/details_window.py:241 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" #: data/gtk/details-window.blp:25 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: data/gtk/details-window.blp:57 msgid "New Cover" msgstr "Nový obal" #: data/gtk/details-window.blp:75 msgid "Delete Cover" msgstr "Odstranit obal" #: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106 #: data/gtk/game.blp:80 msgid "Title" msgstr "Název" #: data/gtk/details-window.blp:102 msgid "The title of the game" msgstr "Název hry" #: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117 msgid "Developer" msgstr "Vývojář" #: data/gtk/details-window.blp:113 msgid "The developer or publisher (optional)" msgstr "Vývojář nebo vydavatel (nepovinné)" #: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155 msgid "Executable" msgstr "Spustitelný soubor" #: data/gtk/details-window.blp:124 msgid "File to open or command to run when launching the game" msgstr "Soubor nebo příkaz pro spuštění hry" #: data/gtk/details-window.blp:130 msgid "More Info" msgstr "Více informací" #: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56 #: data/gtk/window.blp:209 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173 msgid "Unhide" msgstr "Odkrýt" #: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9 msgid "General" msgstr "Obecné" #: data/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" #: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257 #: data/gtk/window.blp:323 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" #: data/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Show preferences" msgstr "Zobrazit předvolby" #: data/gtk/help-overlay.blp:29 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" #: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113 msgid "Undo" msgstr "Zpět" #: data/gtk/help-overlay.blp:39 msgid "Open menu" msgstr "Otevřít nabídku" #: data/gtk/help-overlay.blp:45 msgid "Games" msgstr "Hry" #: data/gtk/help-overlay.blp:48 msgid "Add new game" msgstr "Přidat novou hru" #: data/gtk/help-overlay.blp:53 msgid "Import games" msgstr "Importovat hry" #: data/gtk/help-overlay.blp:58 msgid "Show hidden games" msgstr "Zobrazit skryté hry" #: data/gtk/help-overlay.blp:63 msgid "Remove game" msgstr "Odstranit hru" #: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277 msgid "Behavior" msgstr "Chování" #: data/gtk/preferences.blp:16 msgid "Exit After Launching Games" msgstr "Ukončit po spuštění her" #: data/gtk/preferences.blp:25 msgid "Cover Image Launches Game" msgstr "Obrázek na obálce spouští hru" #: data/gtk/preferences.blp:26 msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button" msgstr "Vymění chování obrázku na obálce a tlačítka pro přehrávání" #: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: data/gtk/preferences.blp:39 msgid "High Quality Images" msgstr "Vysoce kvalitní obrázky" #: data/gtk/preferences.blp:40 msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage" msgstr "Ukládat obaly her bezztrátově na úkor většího místa na disku" #: data/gtk/preferences.blp:50 msgid "Danger Zone" msgstr "Nebezpečná zóna" #: data/gtk/preferences.blp:53 msgid "Remove All Games" msgstr "Odstranit všechny hry" #: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442 msgid "Import" msgstr "Import" #: data/gtk/preferences.blp:89 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" #: data/gtk/preferences.blp:92 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110 #: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201 #: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229 #: data/gtk/preferences.blp:243 msgid "Install Location" msgstr "Umístění instalace" #: data/gtk/preferences.blp:106 msgid "Lutris" msgstr "Lutris" #: data/gtk/preferences.blp:119 msgid "Cache Location" msgstr "Umístění dočasných souborů" #: data/gtk/preferences.blp:128 msgid "Import Steam Games" msgstr "Importovat Steam hry" #: data/gtk/preferences.blp:137 msgid "Import Flatpak Games" msgstr "Importovat Flatpak hry" #: data/gtk/preferences.blp:147 msgid "Heroic" msgstr "Heroic" #: data/gtk/preferences.blp:160 msgid "Import Epic Games" msgstr "Importovat Epic Games hry" #: data/gtk/preferences.blp:169 msgid "Import GOG Games" msgstr "Importovat GOG hry" #: data/gtk/preferences.blp:178 #, fuzzy #| msgid "Import Steam Games" msgid "Import Amazon Games" msgstr "Importovat Steam hry" #: data/gtk/preferences.blp:187 msgid "Import Sideloaded Games" msgstr "Importovat ručně načtené hry" #: data/gtk/preferences.blp:197 msgid "Bottles" msgstr "Láhve" #: data/gtk/preferences.blp:211 msgid "itch" msgstr "itch" #: data/gtk/preferences.blp:225 msgid "Legendary" msgstr "Legendary" #: data/gtk/preferences.blp:239 msgid "Flatpak" msgstr "Flatpak" #: data/gtk/preferences.blp:252 msgid "Import Game Launchers" msgstr "Importovat spouštěče her" #: data/gtk/preferences.blp:265 msgid "SteamGridDB" msgstr "SteamGridDB" #: data/gtk/preferences.blp:269 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" #: data/gtk/preferences.blp:272 msgid "API Key" msgstr "Klíč API" #: data/gtk/preferences.blp:280 msgid "Use SteamGridDB" msgstr "Používat SteamGridDB" #: data/gtk/preferences.blp:281 msgid "Download images when adding or importing games" msgstr "Stahovat obrázky při přidávání nebo importování her" #: data/gtk/preferences.blp:290 msgid "Prefer Over Official Images" msgstr "Upřednostnit před oficiálními obrázky" #: data/gtk/preferences.blp:299 msgid "Prefer Animated Images" msgstr "Upřednostnit animované obrázky" #: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14 msgid "No Games Found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné hry" #: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15 msgid "Try a different search." msgstr "Zkuste hledat něco jiného." #: data/gtk/window.blp:21 msgid "No Games" msgstr "Žádné hry" #: data/gtk/window.blp:22 msgid "Use the + button to add games." msgstr "Tlačítkem + můžete přidávat hry." #: data/gtk/window.blp:40 msgid "No Hidden Games" msgstr "Žádné skryté hry" #: data/gtk/window.blp:41 msgid "Games you hide will appear here." msgstr "Hry, které skryjete, se zobrazí zde." #: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: data/gtk/window.blp:121 msgid "Game Title" msgstr "Název hry" #: data/gtk/window.blp:176 msgid "Play" msgstr "Hrát" #: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435 msgid "Add Game" msgstr "Přidat hru" #: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavní nabídka" #: data/gtk/window.blp:311 msgid "Hidden Games" msgstr "Skryté hry" #: data/gtk/window.blp:374 msgid "Sort" msgstr "Třídit" #: data/gtk/window.blp:377 msgid "A-Z" msgstr "A-Ž" #: data/gtk/window.blp:383 msgid "Z-A" msgstr "Ž-A" #: data/gtk/window.blp:389 msgid "Newest" msgstr "Nejnovější" #: data/gtk/window.blp:395 msgid "Oldest" msgstr "Nejstarší" #: data/gtk/window.blp:401 msgid "Last Played" msgstr "Naposledy hráno" #: data/gtk/window.blp:408 msgid "Show Hidden" msgstr "Zobrazit Skryté" #: data/gtk/window.blp:421 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" #: data/gtk/window.blp:426 msgid "About Cartridges" msgstr "O Kazetách" #. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window #: src/main.py:188 msgid "translator_credits" msgstr "ooo.i.love.foo" #. The variable is the date when the game was added #: src/window.py:194 msgid "Added: {}" msgstr "Přidáno: {}" #: src/window.py:197 msgid "Never" msgstr "Nikdy" #. The variable is the date when the game was last played #: src/window.py:201 msgid "Last played: {}" msgstr "Naposledy hráno: {}" #: src/details_window.py:72 msgid "Apply" msgstr "Použít" #: src/details_window.py:78 msgid "Add New Game" msgstr "Přidat novou hru" #: src/details_window.py:79 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" #. Translate this string as you would translate "file" #: src/details_window.py:92 msgid "file.txt" msgstr "soubor.txt" #. As in software #: src/details_window.py:94 msgid "program" msgstr "program" #. Translate this string as you would translate "path to {}" #: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101 msgid "C:\\path\\to\\{}" msgstr "C:\\cesta\\k\\{}" #. Translate this string as you would translate "path to {}" #: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107 msgid "/path/to/{}" msgstr "/cesta/k/{}" #: src/details_window.py:112 msgid "" "To launch the executable \"{}\", use the command:\n" "\n" "\"{}\"\n" "\n" "To open the file \"{}\" with the default application, use:\n" "\n" "{} \"{}\"\n" "\n" "If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!" msgstr "" "Chcete-li spustit spustitelný soubor \"{}\", použijte příkaz:\n" "\n" "\"{}\"\n" "\n" "Chcete-li otevřít soubor \"{}\" pomocí výchozí aplikace, použijte příkaz:\n" "\n" "{} \"{}\"\n" "\n" "Pokud cesta obsahuje mezery, nezapomeňte ji zabalit do dvojitých uvozovek!" #: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153 msgid "Couldn't Add Game" msgstr "Nelze přidat hru" #: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183 msgid "Game title cannot be empty." msgstr "Název hry nemůže být prázdný." #: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191 msgid "Executable cannot be empty." msgstr "Spustitelný soubor nemůže být prázdný." #: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190 msgid "Couldn't Apply Preferences" msgstr "Nelze použít předvolby" #. The variable is the title of the game #: src/game.py:138 msgid "{} launched" msgstr "{} spuštěno" #. The variable is the title of the game #: src/game.py:152 msgid "{} hidden" msgstr "{} skryto" #: src/game.py:152 msgid "{} unhidden" msgstr "{} odkryto" #: src/game.py:169 msgid "{} removed" msgstr "{} odstraněno" #: src/preferences.py:112 msgid "All games removed" msgstr "Všechny hry odstraněny" #: src/preferences.py:160 msgid "" "An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}." msgstr "" "K používání služby SteamGridDB je vyžadován klíč API. Můžete si ho " "vygenerovat {}zde{}." #: src/preferences.py:285 msgid "Installation Not Found" msgstr "Instalace nebyla nalezena" #: src/preferences.py:287 msgid "Select a valid directory." msgstr "Vyberte platný adresář." #: src/preferences.py:349 msgid "Invalid Directory" msgstr "Neplatný adresář" #. The variable is the name of the source #: src/preferences.py:353 msgid "Select the {} cache directory." msgstr "Vyberte adresář {} mezipaměti." #. The variable is the name of the source #: src/preferences.py:356 msgid "Select the {} configuration directory." msgstr "Vyberte konfigurační adresář {}." #. The variable is the name of the source #: src/preferences.py:359 msgid "Select the {} data directory." msgstr "Vyberte datový adresář {}." #: src/preferences.py:365 msgid "Set Location" msgstr "Nastavit umístění" #: src/utils/create_dialog.py:25 msgid "Dismiss" msgstr "Zahodit" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:47 msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB" msgstr "Nelze ověřit SteamGridDB" #: src/store/managers/sgdb_manager.py:48 msgid "Verify your API key in preferences" msgstr "Ověřte váš klíč API v předvolbách"