Files
cartridges/po/hu.po
kramo 26636557ee Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Co-authored-by: kramo <login@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges
2023-03-22 08:36:44 +01:00

543 lines
14 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# kramo, 2023.
#
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 15:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 12:28+0000\n"
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:116
msgid "Cartridges"
msgstr "Kazetták"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Játék Indító"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
msgid "Launch your games"
msgstr "Indítsa el a játékait"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
"hiding and sorting by date added or last played."
msgstr ""
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Támogatja a Steam-ből, Heroic-ból és "
"Bottles-ből való importálást, valamint a játékok elrejtését és rendezését."
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/bottles_parser.py:142
#: src/utils/heroic_parser.py:253 src/utils/steam_parser.py:161
msgid "No Games Found"
msgstr "Nem Találhatóak Játékok"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "Nincsenek Játékok"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Használd a + gombot a játékok hozzáadásához."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Nincsenek Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatók."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "Játék Részletei"
#: data/gtk/window.blp:92
msgid "Game Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/window.blp:148 data/gtk/game.blp:38
msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
msgid "Add Game"
msgstr "Játék Hozzáadása"
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: data/gtk/window.blp:261
msgid "Hidden Games"
msgstr "Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:321
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:330
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Newest"
msgstr "Legújabb"
#: data/gtk/window.blp:342
msgid "Oldest"
msgstr "Legrégebbi"
#: data/gtk/window.blp:348
msgid "Last Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
#: data/gtk/window.blp:355
msgid "Show Hidden"
msgstr "Rejtett Játékok"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
#: data/gtk/window.blp:373
msgid "About Cartridges"
msgstr "A Kazettákról"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Import from"
msgstr "Importálás innen"
#: data/gtk/window.blp:390
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/window.blp:395
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/window.blp:400
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/window.blp:411 data/gtk/window.blp:430 data/gtk/game.blp:87
#: data/gtk/game.blp:106
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
#: data/gtk/window.blp:416 data/gtk/game.blp:92
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"
#: data/gtk/window.blp:421 data/gtk/window.blp:440 data/gtk/game.blp:97
#: data/gtk/game.blp:116
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: data/gtk/window.blp:435 data/gtk/game.blp:111
msgid "Unhide"
msgstr "Mutat"
#: data/gtk/game.blp:65 src/utils/create_details_window.py:94
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show preferences"
msgstr "Beállítások mutatása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Menü megnyitása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Games"
msgstr "Játékok"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add new game"
msgstr "Új játék hozzáadása"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show hidden games"
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
#: data/gtk/preferences.blp:10
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/gtk/preferences.blp:13
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Kilépés Játékok Indítása Után"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Steam Install Location"
msgstr "Steam Telepítés Helye"
#: data/gtk/preferences.blp:26 data/gtk/preferences.blp:64
#: data/gtk/preferences.blp:102
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "Az importáláskor használatos mappa"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "Extra Steam Könyvtárak"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "Válasszon ki egyéb mappákat, ahol vannak még Steam játékai"
#: data/gtk/preferences.blp:42
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
#: data/gtk/preferences.blp:63
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "Heroic Telepítés Helye"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic Games Játékok Importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:81
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG Játékok Importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:89
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Manuálisan Hozzáadott Játékok Importálása"
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "Bottles Telepítés Helye"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:130
msgid "translator_credits"
msgstr "kramo https://kramo.hu"
#: src/main.py:195
#, python-brace-format
msgid "{title} removed"
msgstr "{title} eltávolítva"
#: src/main.py:196
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: src/window.py:229
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: src/window.py:231
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:265
#, python-brace-format
msgid "Added: {date}"
msgstr "Hozzáadva: {date}"
#: src/window.py:270
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:274
#, python-brace-format
msgid "Last played: {last_played_date}"
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"
#: src/utils/bottles_parser.py:80 src/utils/heroic_parser.py:87
#: src/utils/steam_parser.py:234
msgid "Couldn't Import Games"
msgstr "Nem Lehet Importálni a Játékot"
#: src/utils/bottles_parser.py:81
msgid "The Bottles directory cannot be found."
msgstr "A Bottles mappa nem található."
#: src/utils/bottles_parser.py:83
msgid "Set Bottles Location"
msgstr "Bottles Mappa Kiválasztása"
#: src/utils/bottles_parser.py:143
msgid "No new games were found in the Bottles library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Bottles könyvtárban."
#: src/utils/bottles_parser.py:148 src/utils/bottles_parser.py:155
msgid "Bottles Games Imported"
msgstr "Bottles Játékok Importálva"
#: src/utils/bottles_parser.py:149 src/utils/heroic_parser.py:260
#: src/utils/steam_parser.py:168
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "1 játék sikeresen importálva."
#. The variable is the number of games
#: src/utils/bottles_parser.py:157 src/utils/heroic_parser.py:268
#: src/utils/steam_parser.py:176
#, python-brace-format
msgid "Successfully imported {games_no} games."
msgstr "{games_no} játék sikeresen importálva."
#: src/utils/create_details_window.py:41
msgid "Add New Game"
msgstr "Új Játék Hozzáadása"
#: src/utils/create_details_window.py:46
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
#: src/utils/create_details_window.py:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Játék Részleteinek Szerkesztése"
#: src/utils/create_details_window.py:57
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#: src/utils/create_details_window.py:59
msgid "Images"
msgstr "Képek"
#: src/utils/create_details_window.py:95
msgid "The title of the game"
msgstr "A játék címe"
#: src/utils/create_details_window.py:100
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
#: src/utils/create_details_window.py:101
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "A fejlesztő vagy kiadó (nem kötelező)"
#: src/utils/create_details_window.py:111
msgid "file.txt"
msgstr "fájl.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:113
msgid "program"
msgstr "program"
#: src/utils/create_details_window.py:117
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
msgstr "C:\\útvonal\\a\\programhoz\\{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:118
#, python-brace-format
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
msgstr "C:\\útvonal\\a\\fájlhoz\\{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:121
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{exe_name}"
msgstr "/útvonal/a/programhoz/{exe_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:122
#, python-brace-format
msgid "/path/to/{file_name}"
msgstr "/útvonal/a/fájlhoz/{file_name}"
#: src/utils/create_details_window.py:126
#, python-brace-format
msgid ""
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Az \"{exe_name}\", program elindításához ezt a parancsot használd:\n"
"\n"
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
"\n"
"A \"{file_name}\" fájl megnyitásához az alapértelmezett programmal ezt a "
"parancsot használd:\n"
"\n"
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
"\n"
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakd az útvonalat idézőjelek közé!"
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "Executable"
msgstr "Program"
#: src/utils/create_details_window.py:150
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
#: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: src/utils/create_details_window.py:208
#: src/utils/create_details_window.py:214
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Nem Lehet Hozzáadni a Játékot"
#: src/utils/create_details_window.py:208
#: src/utils/create_details_window.py:239
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "A cím nem lehet üres."
#: src/utils/create_details_window.py:214
#: src/utils/create_details_window.py:247
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "A program nem lehet üres."
#: src/utils/create_details_window.py:238
#: src/utils/create_details_window.py:246
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Nem Lehet Menteni a Beállításokat"
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Rendben"
#: src/utils/heroic_parser.py:88
msgid "The Heroic directory cannot be found."
msgstr "A Heroic mappa nem található."
#: src/utils/heroic_parser.py:90
msgid "Set Heroic Location"
msgstr "Heroic Mappa Kiválasztása"
#: src/utils/heroic_parser.py:254
msgid "No new games were found in the Heroic library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Heroic könyvtárban."
#: src/utils/heroic_parser.py:259 src/utils/heroic_parser.py:266
msgid "Heroic Games Imported"
msgstr "Heroic Játékok Importálva"
#: src/utils/steam_parser.py:162
msgid "No new games were found in the Steam library."
msgstr "Nem találhatók új játékok a Steam könyvtárban."
#: src/utils/steam_parser.py:167 src/utils/steam_parser.py:174
msgid "Steam Games Imported"
msgstr "Steam Játékok Importálva"
#: src/utils/steam_parser.py:235
msgid "The Steam directory cannot be found."
msgstr "A Steam mappa nem található."
#: src/utils/steam_parser.py:237
msgid "Set Steam Location"
msgstr "Steam Mappa Kiválasztása"
#: src/utils/steam_parser.py:253
msgid "Importing Games…"
msgstr "Játékok Importálása…"
#: src/utils/steam_parser.py:254
msgid "Talking to Steam"
msgstr "Beszélgetés a Steammel"
#, python-brace-format
#~ msgid "{self.win.games[game_id].name} removed"
#~ msgstr "{self.win.games[game_id].name} eltávolítva"
#~ msgid "Added: {self.get_time(current_game.added)}"
#~ msgstr "Hozzáadva: {self.get_time(current_game.added)}"
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
#~ msgstr "{str(len(bottles_games))} játék sikeresen importálva."
#~ msgid "Successfully imported {str(len(heroic_games))} games."
#~ msgstr "{str(len(heroic_games))} játék sikeresen importálva."
#~ msgid "Last played:"
#~ msgstr "Legutóbbi játékmenet:"
#~ msgid "Successfully imported"
#~ msgstr "Sikeresen importálva"
#~ msgid "games."
#~ msgstr "játék."
#~ msgid "kramo"
#~ msgstr "kramo"
#~ msgid "Import From Heroic"
#~ msgstr "Importálás Heroic-ból"