Files
cartridges/po/el.po
skilpedde 0c73315652 Update PO
2024-10-31 17:38:20 +01:00

735 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# yiannis ioannides <sub@wai.ai>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 16:00+0000\n"
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:83
msgid "Cartridges"
msgstr "Κασέτες"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:10
msgid "Launch all your games"
msgstr "Εκκινήστε όλα σας τα παιχνίδια"
#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
"retroarch;"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:12
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Οι Κασέτες είναι ένας απλός εκκινητής παιχνιδιών για όλα σας τα παιχνίδια. "
"Υποστηρίζει την εισαγωγή παιχνιδιών από το Steam, Heroic και άλλες "
"πλατφόρμες χωρίς σύνδεση να είναι απαραίτητη. Μπορείτε να ταξινομήσετε και "
"να κρύψετε τα παιχνίδια σας, καθώς και να κατεβάσετε τα εξώφυλλα τους από το "
"SteamGridDB."
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:320
#: cartridges/details_dialog.py:77
msgid "Game Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:48
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:52 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:543 cartridges/details_dialog.py:276
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: data/gtk/details-dialog.blp:15
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: data/gtk/details-dialog.blp:45
msgid "New Cover"
msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
msgid "Delete Cover"
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
#: data/gtk/details-dialog.blp:92 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: data/gtk/details-dialog.blp:96
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Προγραμματιστής (προαιρετικό)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:102
msgid "Executable"
msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο"
#: data/gtk/details-dialog.blp:108
msgid "Select File"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
#: data/gtk/details-dialog.blp:119
msgid "More Info"
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
#: data/gtk/game.blp:101 data/gtk/game.blp:109 data/gtk/window.blp:444
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: data/gtk/game.blp:102 cartridges/window.py:359
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: data/gtk/game.blp:103 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/window.blp:464
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: data/gtk/game.blp:110 cartridges/window.py:361
msgid "Unhide"
msgstr "Φανέρωση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:207 data/gtk/window.blp:223
#: data/gtk/window.blp:274 data/gtk/window.blp:290 data/gtk/window.blp:475
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:544
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:137 cartridges/importer/importer.py:387
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "Κλείσιμο"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:92 data/gtk/window.blp:187
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Ρύθμιση πάνελ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:200 data/gtk/window.blp:267
msgid "Main Menu"
msgstr "Κύριο μενού"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "Παιχνίδια"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:193 data/gtk/window.blp:551
msgid "Add Game"
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:58
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:555
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:62
#: data/gtk/preferences.blp:365
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Έξοδος μετά την εκκίνηση παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:91
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "High Quality Images"
msgstr "Εικόνες Υψηλής Ποιότητας"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Αποθήκευση εξωφύλλου παιχνιδιού σε υψηλή ευκρίνεια, με κόστος τη χωρητικότητα"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Danger Zone"
msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "Remove All Games"
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:65
msgid "Import Games Automatically"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:69
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Αφαίρεση απεγκατεστημένων παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:74
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
#: data/gtk/preferences.blp:78 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:114
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/preferences.blp:192
#: data/gtk/preferences.blp:219 data/gtk/preferences.blp:246
#: data/gtk/preferences.blp:273
msgid "Install Location"
msgstr "Τοποθεσία εγκατάστασης"
#: data/gtk/preferences.blp:105 data/gtk/window.blp:565
#: cartridges/importer/lutris_source.py:107
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:131
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:135
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:140 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:166
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:170
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:174
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Amazon"
#: data/gtk/preferences.blp:178
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών μέσω sideloading"
#: data/gtk/preferences.blp:183 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:210 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:237 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:264 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:291 cartridges/importer/flatpak_source.py:143
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:301
#, fuzzy
msgid "System Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:319
#, fuzzy
msgid "User Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#: data/gtk/preferences.blp:336
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Εισαγωγή εκκινητών παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:341 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Εισαγωγές desktop"
#: data/gtk/preferences.blp:353 data/gtk/window.blp:563
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:357
msgid "Authentication"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: data/gtk/preferences.blp:360
msgid "API Key"
msgstr "Κλειδί API"
#: data/gtk/preferences.blp:368
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:369
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:373
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
#: data/gtk/preferences.blp:377
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
#: data/gtk/preferences.blp:383
msgid "Update Covers"
msgstr "Ανανέωση εξώφυλλου"
#: data/gtk/preferences.blp:384
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "Ανάκτηση εξώφυλλων για τα προϋπάρχων παιχνίδια στη βιβλιοθήκη σας"
#: data/gtk/preferences.blp:389
msgid "Update"
msgstr "Ανανέωση"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Δεν Βρέθηκαν Παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search"
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση"
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Δίχως Παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να προσθέσετε παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here"
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ"
#: data/gtk/window.blp:76 data/gtk/window.blp:113 cartridges/main.py:249
msgid "All Games"
msgstr "Όλα τα παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:140 cartridges/main.py:251
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#: data/gtk/window.blp:162
msgid "Imported"
msgstr "Εισήχθη"
#: data/gtk/window.blp:260
msgid "Hidden Games"
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:368
msgid "Game Title"
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
#: data/gtk/window.blp:425
msgid "Play"
msgstr "Παίξτε"
#: data/gtk/window.blp:502
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: data/gtk/window.blp:505
msgid "A-Z"
msgstr "Α-Ζ"
#: data/gtk/window.blp:511
msgid "Z-A"
msgstr "Ζ-Α"
#: data/gtk/window.blp:517
msgid "Newest"
msgstr "Νεότερο"
#: data/gtk/window.blp:523
msgid "Oldest"
msgstr "Παλαιότερο"
#: data/gtk/window.blp:529
msgid "Last Played"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
#: data/gtk/window.blp:536
msgid "Show Hidden"
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
#: data/gtk/window.blp:545
msgid "About Cartridges"
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
#: data/gtk/window.blp:562
msgid "IGDB"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:564
msgid "ProtonDB"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:566
msgid "HowLongToBeat"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:226 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched"
msgstr "{} εκκινήθη"
#. Translators: Replace this with Your Name, Your Name <your.email@example.com>, or Your Name https://your-site.com for it to show up in the About dialog.
#: cartridges/main.py:291
msgid "translator-credits"
msgstr "Yiannis Ioannides"
#. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:382
msgid "Added: {}"
msgstr "Προστέθηκε: {}"
#: cartridges/window.py:385
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:389
msgid "Last played: {}"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
#: cartridges/details_dialog.py:82
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
#: cartridges/details_dialog.py:88
msgid "Add New Game"
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
#: cartridges/details_dialog.py:89
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: cartridges/details_dialog.py:99
msgid "Executables"
msgstr "Προγράμματα"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:114
msgid "file.txt"
msgstr "αρχειο.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_dialog.py:116
msgid "program"
msgstr "πρόγραμμα"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:121 cartridges/details_dialog.py:123
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:127 cartridges/details_dialog.py:129
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
#: cartridges/details_dialog.py:134
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Για να εκτελέσετε την εφαρμογή \"{}\", χρησιμοποιήστε την εντολή:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Για να ανοίξετε το αρχείο \"{}\" με την προεπιλεγμένη εφαρμογή, "
"χρησιμοποιήστε:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
"εισαγωγικά!"
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:182
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
#: cartridges/details_dialog.py:176 cartridges/details_dialog.py:218
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
#: cartridges/details_dialog.py:182 cartridges/details_dialog.py:226
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
#: cartridges/details_dialog.py:217 cartridges/details_dialog.py:225
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden"
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} φανερώθηκε"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:153
msgid "{} removed"
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
#: cartridges/preferences.py:136
msgid "All games removed"
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
#: cartridges/preferences.py:188
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
#: cartridges/preferences.py:203
msgid "Downloading covers…"
msgstr "Λήψη εξώφυλλων…"
#: cartridges/preferences.py:222
msgid "Covers updated"
msgstr "Τα εξώφυλλα ανανεώθηκαν"
#: cartridges/preferences.py:370
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
#: cartridges/preferences.py:371
msgid "Select a valid directory"
msgstr "Επιλέξτε έναν έγκυρο προορισμό"
#: cartridges/preferences.py:407 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
#: cartridges/preferences.py:441
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός"
#: cartridges/preferences.py:447
msgid "Set Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"
#: cartridges/importer/importer.py:145
msgid "Importing Games…"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
#: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα παρουσιάστηκαν κατά την εισαγωγή:"
#: cartridges/importer/importer.py:367
msgid "No new games found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
#. The variable is the number of games imported
#: cartridges/importer/importer.py:380
#, fuzzy
msgid "1 game imported"
msgid_plural "{} games imported"
msgstr[0] "1 παιχνίδι εισήχθη"
msgstr[1] "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
#. The variable is the number of games removed
#: cartridges/importer/importer.py:384
#, fuzzy
msgid "1 removed"
msgid_plural "{} removed"
msgstr[0] "1 αφαιρέθηκε"
msgstr[1] "{} αφαιρέθηκε"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό cache του {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό ρυθμίσεων του {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό δεδομένων του {}."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένος πυρήνας RetroArch"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "Οι παρακάτω λίστες δεν έχουν προεπιλεγμένο πυρήνα:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "Παιχνίδια χωρίς επιλεγμένο πυρήνα δεν εισήχθησαν"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr ""
"Η επιβεβαίωση γνησιότητας του SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Επιβεβαιώστε το κλειδί API σας στις ρυθμίσεις"
#~ msgid "{} games imported"
#~ msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
#~ msgid "Cache Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία cache"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Show preferences"
#~ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Συντομεύσεις"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Άνοιγμα μενού"
#~ msgid "Add new game"
#~ msgstr "Πρόσθεση νέου παιχνιδιού"
#~ msgid "Import games"
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Πίσω"
#~ msgid "Search games"
#~ msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών"
#~ msgid "Search hidden games"
#~ msgstr "Αναζήτηση κρυμμένων παιχνιδιών"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Προγραμματιστής"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
#, fuzzy
#~| msgid "Cache Not Found"
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Τα cache δεν βρέθηκαν"
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Σήμερα"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Χθες"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."