Files
cartridges/po/fi.po
Hosted Weblate 4e945945c3 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges
2023-08-27 16:19:49 +02:00

816 lines
19 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>, 2023.
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023.
# Kopimi <tatuus@tutanota.com>, 2023.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: src/main.py:176
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Pelin käynnistin"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Käynnistä kaikki pelisi"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
#| "games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
#| "hiding and sorting by date added or last played."
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, "
"Heroicista ja Bottlesista ja tarjoaa ominaisuuden järjestelyyn, kuten "
"piilottamisen ja lajittelun lisäyspäivämäärän tai viimeisimmän pelatun pelin "
"mukaan."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Muokkaa pelin tietoja"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Pelin tiedot"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:430
#: src/details_window.py:265 src/importer/importer.py:301
#: src/importer/importer.py:352
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: data/gtk/details-window.blp:58
msgid "New Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details-window.blp:77
msgid "Delete Cover"
msgstr ""
#: data/gtk/details-window.blp:105 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
#: data/gtk/details-window.blp:109
#, fuzzy
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Kehittäjä tai julkaisija (valinnainen)"
#: data/gtk/details-window.blp:115
msgid "Executable"
msgstr "Suoritettava"
#: data/gtk/details-window.blp:121
msgid "Select File"
msgstr ""
#: data/gtk/details-window.blp:132
msgid "More Info"
msgstr ""
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:190
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:215
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:192
msgid "Unhide"
msgstr "Näytä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:226 data/gtk/window.blp:269
#: data/gtk/window.blp:336
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "Näytä asetukset"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:124
#: src/importer/importer.py:376
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "Avaa valikko"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "Pelit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "Tuo pelejä"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Poista peli"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:88
#: data/gtk/preferences.blp:339
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Poistuminen pelin käynnistämisen jälkeen"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "High Quality Images"
msgstr "Korkealaatuiset kuvat"
#: data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Tallenna pelien kansikuvat häviöttömästi tallennustilan kustannuksella"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Danger Zone"
msgstr "Vaaravyöhyke"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove All Games"
msgstr "Poista kaikki pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:84 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:456
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: data/gtk/preferences.blp:91
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Poista kaikki pelit"
#: data/gtk/preferences.blp:101
msgid "Sources"
msgstr "Lähteet"
#: data/gtk/preferences.blp:104
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:108 data/gtk/preferences.blp:125
#: data/gtk/preferences.blp:172 data/gtk/preferences.blp:225
#: data/gtk/preferences.blp:242 data/gtk/preferences.blp:259
#: data/gtk/preferences.blp:276 data/gtk/preferences.blp:293
#, fuzzy
#| msgid "itch Install Location"
msgid "Install Location"
msgstr "itch-asennuksen sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:121
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:137
#, fuzzy
#| msgid "Lutris Cache Location"
msgid "Cache Location"
msgstr "Lutris-välimuistin sijainti"
#: data/gtk/preferences.blp:149
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:158
#, fuzzy
#| msgid "Import Steam Games"
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:168
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:184
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Tuo Epic-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:193
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Tuo GOG-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:202
#, fuzzy
#| msgid "Import Steam Games"
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Tuo Steam-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:211
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Tuo Sideload-pelejä"
#: data/gtk/preferences.blp:221
msgid "Bottles"
msgstr "Pullot"
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "itch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:255
msgid "Legendary"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:272
msgid "RetroArch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:289
msgid "Flatpak"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:305
#, fuzzy
#| msgid "Game Launcher"
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Pelin käynnistin"
#: data/gtk/preferences.blp:315
msgid "Desktop Entries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:331
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
#: data/gtk/preferences.blp:334
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
#: data/gtk/preferences.blp:342
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Käytä SteamGridDB:tä"
#: data/gtk/preferences.blp:343
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Lataa kuvat pelejä lisätessä tai tuotaessa"
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Suosi virallisten kuvien sijaan"
#: data/gtk/preferences.blp:361
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Suosi animoituja kuvia"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Kokeile eri hakua."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Ei pelejä"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Käytä + lisätäksesi pelejä."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Ei piilotettuja pelejä"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Piilotetut pelit näkyvät täällä."
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:317
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: data/gtk/window.blp:121
msgid "Game Title"
msgstr "Pelin nimi"
#: data/gtk/window.blp:176
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#: data/gtk/window.blp:255 data/gtk/window.blp:449
msgid "Add Game"
msgstr "Lisää peli"
#: data/gtk/window.blp:262 data/gtk/window.blp:329
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/gtk/window.blp:284
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search games"
msgstr "Etsi"
#: data/gtk/window.blp:324
msgid "Hidden Games"
msgstr "Piilotetut pelit"
#: data/gtk/window.blp:351
#, fuzzy
#| msgid "Show hidden games"
msgid "Search hidden games"
msgstr "Näytä piilotetut pelit"
#: data/gtk/window.blp:388
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
#: data/gtk/window.blp:391
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:397
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:403
msgid "Newest"
msgstr "Uusin"
#: data/gtk/window.blp:409
msgid "Oldest"
msgstr "Vanhin"
#: data/gtk/window.blp:415
msgid "Last Played"
msgstr "Viimeksi pelattu"
#: data/gtk/window.blp:422
msgid "Show Hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
#: data/gtk/window.blp:435
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/gtk/window.blp:440
msgid "About Cartridges"
msgstr "Tietoja - Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:195
msgid "translator_credits"
msgstr "Linux Sauna"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:213
msgid "Added: {}"
msgstr "Lisätty: {}"
#: src/window.py:216
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:220
msgid "Last played: {}"
msgstr "Viimeksi pelattu: {}"
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Lisää uusi peli"
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/details_window.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Executable"
msgid "Executables"
msgstr "Suoritettava"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "file.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "ohjelma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/polku/kansioon/{}"
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Käynnistääksesi suoritettavan ohjelman \"{exe_name}\", käytä komentoa:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Avataksesi tiedoston \"{}\" oletussovelluksella, käytä komentoa:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Jos polku sisältää välilyöntejä, varmista, että se on suljettu "
"kaksinkertaisiin lainausmerkkeihin!"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Peliä ei voitu lisätä"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:207
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Pelin nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:215
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Suoritettava ei voi olla tyhjä."
#: src/details_window.py:206 src/details_window.py:214
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Asetuksia ei voitu ottaa käyttöön"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} käynnistetty"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} piilotettu"
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} palautettu näkyviin"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:172 src/importer/importer.py:373
msgid "{} removed"
msgstr "{} poistettu"
#: src/preferences.py:123
msgid "All games removed"
msgstr "Kaikki pelit poistettu"
#: src/preferences.py:172
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"API-avain on pakollinen, jos haluat käyttää SteamGridDB:tä. Voit luoda "
"avaimen {}täällä{}."
#: src/preferences.py:293
#, fuzzy
#| msgid "Installation Not Found"
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Asennusta ei löydy"
#: src/preferences.py:294
msgid "Select a valid directory."
msgstr ""
#: src/preferences.py:330 src/importer/importer.py:299
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/preferences.py:364
msgid "Invalid Directory"
msgstr ""
#: src/preferences.py:370
msgid "Set Location"
msgstr "Aseta sijainti"
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:300
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
#: src/importer/importer.py:137
msgid "Importing Games…"
msgstr "Tuodaan pelejä…"
#: src/importer/importer.py:320
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr ""
#: src/importer/importer.py:349
#, fuzzy
#| msgid "No Games Found"
msgid "No new games found"
msgstr "Pelejä ei löydetty"
#: src/importer/importer.py:361
#, fuzzy
#| msgid "Game Imported"
msgid "1 game imported"
msgstr "Peli tuotu"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:365
#, fuzzy
#| msgid "Games Imported"
msgid "{} games imported"
msgstr "Pelit tuotu"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:369
#, fuzzy
#| msgid "{} removed"
msgid "1 removed"
msgstr "{} poistettu"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:35
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr ""
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:37
msgid "Select the {} data directory."
msgstr ""
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Ei voitu yhdistää SteamGridDB:hen"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr ""
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Pelin nimi"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Kehittäjä"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Tiedosto, joka avataan tai komento, joka ajetaan pelin käynnistämisen "
#~ "yhteydessä"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Vahvista"
#, fuzzy
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Steam-hakemistoa ei löydy."
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Vahvista"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Steam-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Lutris-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Heroic-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Bottles-asennuksen sijainti"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Tänään"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Eilen"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Välimuistia ei löydy"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Tuodaan kansikuvia…"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Steam-lisäkirjastot"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Valitse muut hakemistot, joihin Steam-pelit on asennettu"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tyhjennä"
#, fuzzy
#~| msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Hakemisto, jota käytetään pelejä tuotaessa"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Tiedot"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Järjestelmästä ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "Onnistuneesti tuotu 1 peli."
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} peliä tuotu."
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Vaikuttaa siltä, että sinulla on useita Steam-kirjastoja. Haluatko lisätä "
#~ "ne asetuksissa?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Käynnistä pelit"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Pelattu: {last_played_date}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
#~ msgstr "Onnistuneesti tuotu {games_no} peliä."
#, python-brace-format
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
#~ msgstr "C:\\polku\\kansioon\\{file_name}"
#, python-brace-format
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
#~ msgstr "/polku/kansioon/{file_name}"
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleistä"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Etsi"
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Kumoa"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Ensimmäinen vakaa julkaisu"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleistä"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Etsi"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Kumoa"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Pelejä ei voitu tuoda"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "Bottles-hakemistoa ei löydy."
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Aseta Bottlesin sijainti"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Bottles-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Bottles-pelit on tuotu"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "Heroic-hakemistoa ei löytynyt."
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Heroic-pelit tuotu"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Steam-kirjastosta ei löytynyt uusia pelejä."
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Yhdistetään Steam-kirjastoon"