Files
cartridges/po/el.po
2023-11-30 07:18:17 +01:00

716 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# yiannis ioannides <sub@wai.ai>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-17 17:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 16:00+0000\n"
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:32 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:205
msgid "Cartridges"
msgstr "Κασέτες"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Εκκινήστε όλα σας τα παιχνίδια"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
"retroarch;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Οι Κασέτες είναι ένας απλός εκκινητής παιχνιδιών για όλα σας τα παιχνίδια. "
"Υποστηρίζει την εισαγωγή παιχνιδιών από το Steam, Heroic και άλλες "
"πλατφόρμες χωρίς σύνδεση να είναι απαραίτητη. Μπορείτε να ταξινομήσετε και "
"να κρύψετε τα παιχνίδια σας, καθώς και να κατεβάσετε τα εξώφυλλα τους από το "
"SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
#: cartridges/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: data/gtk/details-window.blp:55
msgid "New Cover"
msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
#: data/gtk/details-window.blp:73
msgid "Delete Cover"
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: data/gtk/details-window.blp:103
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Προγραμματιστής (προαιρετικό)"
#: data/gtk/details-window.blp:108
msgid "Executable"
msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο"
#: data/gtk/details-window.blp:114
msgid "Select File"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
#: data/gtk/details-window.blp:125
msgid "More Info"
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
msgid "Unhide"
msgstr "Φανέρωση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:127 cartridges/importer/importer.py:394
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "Κλείσιμο"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Ρύθμιση πάνελ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
msgid "Main Menu"
msgstr "Κύριο μενού"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "Παιχνίδια"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524
msgid "Add Game"
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
#: data/gtk/preferences.blp:367
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"
#: data/gtk/preferences.blp:15
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Έξοδος μετά την εκκίνηση παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:19
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#: data/gtk/preferences.blp:28
msgid "High Quality Images"
msgstr "Εικόνες Υψηλής Ποιότητας"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Αποθήκευση εξωφύλλου παιχνιδιού σε υψηλή ευκρίνεια, με κόστος τη χωρητικότητα"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Danger Zone"
msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Remove All Games"
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:119
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Αφαίρεση απεγκατεστημένων παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
#: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
#: data/gtk/preferences.blp:304 data/gtk/preferences.blp:326
msgid "Install Location"
msgstr "Τοποθεσία εγκατάστασης"
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:170
msgid "Cache Location"
msgstr "Τοποθεσία cache"
#: data/gtk/preferences.blp:182
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:186
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:212
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:216
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:220
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών Amazon"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών μέσω sideloading"
#: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:118
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:338
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Εισαγωγή εκκινητών παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:343 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Εισαγωγές desktop"
#: data/gtk/preferences.blp:355 data/gtk/window.blp:537
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:359
msgid "Authentication"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: data/gtk/preferences.blp:362
msgid "API Key"
msgstr "Κλειδί API"
#: data/gtk/preferences.blp:370
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:371
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
#: data/gtk/preferences.blp:375
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
#: data/gtk/preferences.blp:379
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
#: data/gtk/preferences.blp:385
msgid "Update Covers"
msgstr "Ανανέωση εξώφυλλου"
#: data/gtk/preferences.blp:386
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "Ανάκτηση εξώφυλλων για τα προϋπάρχων παιχνίδια στη βιβλιοθήκη σας"
#: data/gtk/preferences.blp:391
msgid "Update"
msgstr "Ανανέωση"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Δεν Βρέθηκαν Παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Δίχως Παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να προσθέσετε παιχνίδια."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
msgid "All Games"
msgstr "Όλα τα παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#: data/gtk/window.blp:141
msgid "Imported"
msgstr "Εισήχθη"
#: data/gtk/window.blp:230
msgid "Hidden Games"
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
#: data/gtk/window.blp:341
msgid "Game Title"
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
#: data/gtk/window.blp:398
msgid "Play"
msgstr "Παίξτε"
#: data/gtk/window.blp:475
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: data/gtk/window.blp:478
msgid "A-Z"
msgstr "Α-Ζ"
#: data/gtk/window.blp:484
msgid "Z-A"
msgstr "Ζ-Α"
#: data/gtk/window.blp:490
msgid "Newest"
msgstr "Νεότερο"
#: data/gtk/window.blp:496
msgid "Oldest"
msgstr "Παλαιότερο"
#: data/gtk/window.blp:502
msgid "Last Played"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
#: data/gtk/window.blp:509
msgid "Show Hidden"
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
#: data/gtk/window.blp:518
msgid "About Cartridges"
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
#: data/gtk/window.blp:536
msgid "IGDB"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:538
msgid "ProtonDB"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:540
msgid "HowLongToBeat"
msgstr ""
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched"
msgstr "{} εκκινήθη"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: cartridges/main.py:269
msgid "translator_credits"
msgstr "Yiannis Ioannides"
#. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:373
msgid "Added: {}"
msgstr "Προστέθηκε: {}"
#: cartridges/window.py:376
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:380
msgid "Last played: {}"
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
#: cartridges/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
#: cartridges/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
#: cartridges/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: cartridges/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "Προγράμματα"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "αρχειο.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "πρόγραμμα"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
#: cartridges/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Για να εκτελέσετε την εφαρμογή \"{}\", χρησιμοποιήστε την εντολή:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Για να ανοίξετε το αρχείο \"{}\" με την προεπιλεγμένη εφαρμογή, "
"χρησιμοποιήστε:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
"εισαγωγικά!"
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden"
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} φανερώθηκε"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
msgid "{} removed"
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
#: cartridges/preferences.py:126
msgid "All games removed"
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
#: cartridges/preferences.py:174
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
#: cartridges/preferences.py:189
msgid "Downloading covers…"
msgstr "Λήψη εξώφυλλων…"
#: cartridges/preferences.py:208
msgid "Covers updated"
msgstr "Τα εξώφυλλα ανανεώθηκαν"
#: cartridges/preferences.py:343
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
#: cartridges/preferences.py:344
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Επιλέξτε έναν έγκυρο προορισμό."
#: cartridges/preferences.py:380 cartridges/importer/importer.py:317
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
#: cartridges/preferences.py:414
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός"
#: cartridges/preferences.py:420
msgid "Set Location"
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"
#: cartridges/importer/importer.py:145
msgid "Importing Games…"
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
#: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα παρουσιάστηκαν κατά την εισαγωγή:"
#: cartridges/importer/importer.py:367
msgid "No new games found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
#: cartridges/importer/importer.py:379
msgid "1 game imported"
msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
#. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383
msgid "{} games imported"
msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
#. A single game removed
#: cartridges/importer/importer.py:387
msgid "1 removed"
msgstr "1 αφαιρέθηκε"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:33
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό cache του {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:35
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό ρυθμίσεων του {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:37
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Επιλέξτε τον προορισμό δεδομένων του {}."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένος πυρήνας RetroArch"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "Οι παρακάτω λίστες δεν έχουν προεπιλεγμένο πυρήνα:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "Παιχνίδια χωρίς επιλεγμένο πυρήνα δεν εισήχθησαν"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr ""
"Η επιβεβαίωση γνησιότητας του SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Επιβεβαιώστε το κλειδί API σας στις ρυθμίσεις"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Show preferences"
#~ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Συντομεύσεις"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Άνοιγμα μενού"
#~ msgid "Add new game"
#~ msgstr "Πρόσθεση νέου παιχνιδιού"
#~ msgid "Import games"
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Πίσω"
#~ msgid "Search games"
#~ msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών"
#~ msgid "Search hidden games"
#~ msgstr "Αναζήτηση κρυμμένων παιχνιδιών"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Προγραμματιστής"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
#, fuzzy
#~| msgid "Cache Not Found"
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Τα cache δεν βρέθηκαν"
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Σήμερα"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Χθες"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."