Files
cartridges/po/hi.po
Weblate (bot) 8ec776a04c Translations update from Hosted Weblate (#231)
* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Konstantin Tutsch <mail@konstantintutsch.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Added translation using Weblate (Hindi)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Float <float.hu+@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/zh_Hans/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/

---------

Co-authored-by: Konstantin Tutsch <mail@konstantintutsch.com>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Co-authored-by: Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Co-authored-by: Float <float.hu+@gmail.com>
2024-02-17 14:28:24 +01:00

649 lines
21 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 03:37+0000\n"
"Last-Translator: Nitin Khalia <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:32 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:80 cartridges/main.py:205
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "गेम लॉन्चर"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "अपने सभी गेम्स लॉन्च करें"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"गेमिंग;लॉन्चर;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges आपके सभी गेम के लिए एक सरल गेम लॉन्चर है। इसमें बिना किसी लॉगिन "
"अवश्यक्ता के Steam, Lutris, Heroic और अन्य से गेम आयात करने का समर्थन है। आप "
"गेम को सॉर्ट और छिपा सकते हैं या SteamGridDB से कवर आर्ट डाउनलोड कर सकते हैं।"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:36 data/gtk/window.blp:290
#: cartridges/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "गेम विवरण"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:40
msgid "Edit Game Details"
msgstr "गेम विवरण संपादित करें"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:516 cartridges/details_window.py:271
#: cartridges/importer/importer.py:319 cartridges/importer/importer.py:370
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएँ"
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
#: data/gtk/details-window.blp:55
msgid "New Cover"
msgstr "नया कवर"
#: data/gtk/details-window.blp:73
msgid "Delete Cover"
msgstr "कवर हटाएँ"
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:81
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: data/gtk/details-window.blp:103
msgid "Developer (optional)"
msgstr "विकासकर्ता (वैकल्पिक)"
#: data/gtk/details-window.blp:108
msgid "Executable"
msgstr "एक्सेक्यूटेबल"
#: data/gtk/details-window.blp:114
msgid "Select File"
msgstr "फाइल चुनें"
#: data/gtk/details-window.blp:125
msgid "More Info"
msgstr "अधिक जानकारी"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:417
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
msgid "Hide"
msgstr "छुपाएं"
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:437
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
msgid "Unhide"
msgstr "सामने लाएँ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
msgid "General"
msgstr "जनरल"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:184 data/gtk/window.blp:200
#: data/gtk/window.blp:244 data/gtk/window.blp:260 data/gtk/window.blp:448
msgid "Search"
msgstr "खोजें"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:517
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:129 cartridges/importer/importer.py:394
msgid "Undo"
msgstr "पूर्ववत"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "छोड़ें"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:164
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "साइडबार टॉगल करें"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:177 data/gtk/window.blp:237
msgid "Main Menu"
msgstr "मुख्य मेन्यू"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "गेम्स"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:170 data/gtk/window.blp:524
msgid "Add Game"
msgstr "गेम जोड़ें"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:112
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:528
msgid "Import"
msgstr "आयात"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "छिपे हुए गेम्स दिखाएँ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "गेम हटाएं"
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:116
#: data/gtk/preferences.blp:381
msgid "Behavior"
msgstr "व्यवहार"
#: data/gtk/preferences.blp:15
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "गेम्स लॉन्च करने के बाद बाहर निकलें"
#: data/gtk/preferences.blp:19
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "कवर छवि गेम लॉन्च करती है"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "कवर छवि और प्ले बटन के व्यवहार की अदला-बदली करता है"
#: data/gtk/preferences.blp:25 cartridges/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "छवियां"
#: data/gtk/preferences.blp:28
msgid "High Quality Images"
msgstr "उच्च गुणवत्ता वाली छवियां"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "स्टोरेज की कीमत पर हानि रहित तरीके से गेम कवर सहेजें"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Danger Zone"
msgstr "खतरनाक क्षेत्र"
#: data/gtk/preferences.blp:47
msgid "Remove All Games"
msgstr "सभी गेम्स हटाएं"
#: data/gtk/preferences.blp:119
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "अनइंस्टॉल किए गए गेम्स हटाएं"
#: data/gtk/preferences.blp:124
msgid "Sources"
msgstr "स्रोत"
#: data/gtk/preferences.blp:127 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:136 data/gtk/preferences.blp:158
#: data/gtk/preferences.blp:200 data/gtk/preferences.blp:238
#: data/gtk/preferences.blp:260 data/gtk/preferences.blp:282
#: data/gtk/preferences.blp:304
msgid "Install Location"
msgstr "इंस्टॉल जगह"
#: data/gtk/preferences.blp:149 data/gtk/window.blp:539
#: cartridges/importer/lutris_source.py:92
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:170
msgid "Cache Location"
msgstr "कैशे की जगह"
#: data/gtk/preferences.blp:182
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam गेम्स आयात करें"
#: data/gtk/preferences.blp:186
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Flatpak गेम्स आयात करें"
#: data/gtk/preferences.blp:191 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:212
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic गेम्स आयात करें"
#: data/gtk/preferences.blp:216
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG गेम्स आयात करें"
#: data/gtk/preferences.blp:220
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Amazon गेम्स आयात करें"
#: data/gtk/preferences.blp:224
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "साइडलोडेड गेम्स आयात करें"
#: data/gtk/preferences.blp:229 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:251 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:273 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:295 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:317 cartridges/importer/flatpak_source.py:124
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:327
msgid "System Location"
msgstr "सिस्टम की जगह"
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:340
msgid "User Location"
msgstr "उपयोगकर्ता की जगह"
#: data/gtk/preferences.blp:352
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "गेम लॉन्चर आयात करें"
#: data/gtk/preferences.blp:357 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr "डेस्कटॉप प्रविष्टियाँ"
#: data/gtk/preferences.blp:369 data/gtk/window.blp:537
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:373
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
#: data/gtk/preferences.blp:376
msgid "API Key"
msgstr "API कुंजी"
#: data/gtk/preferences.blp:384
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB का प्रयोग करें"
#: data/gtk/preferences.blp:385
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "गेम जोड़ते या आयात करते समय छवियां डाउनलोड करें"
#: data/gtk/preferences.blp:389
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "आधिकारिक छवियों से अधिक प्राथमिकता दें"
#: data/gtk/preferences.blp:393
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "एनिमेटेड छवियों को प्राथमिकता दें"
#: data/gtk/preferences.blp:399
msgid "Update Covers"
msgstr "कवर अपडेट करें"
#: data/gtk/preferences.blp:400
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "अपनी लाइब्रेरी में पहले से ही गेम के लिए कवर प्राप्त करें"
#: data/gtk/preferences.blp:405
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "कोई गेम नहीं मिला"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "कोई भिन्न खोज आज़माएँ।"
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "कोई गेम नहीं"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "गेम जोड़ने के लिए + बटन का उपयोग करें।"
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "कोई छुपे गेम्स नहीं"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "आपके द्वारा छिपाए गए गेम यहां दिखाई देंगे।"
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:106 cartridges/main.py:226
msgid "All Games"
msgstr "सभी गेम्स"
#: data/gtk/window.blp:126 cartridges/main.py:228
msgid "Added"
msgstr "जोड़ा गया"
#: data/gtk/window.blp:141
msgid "Imported"
msgstr "आयातित"
#: data/gtk/window.blp:230
msgid "Hidden Games"
msgstr "छुपे हुए गेम्स"
#: data/gtk/window.blp:341
msgid "Game Title"
msgstr "गेम शीर्षक"
#: data/gtk/window.blp:398
msgid "Play"
msgstr "खेलें"
#: data/gtk/window.blp:475
msgid "Sort"
msgstr "क्रमबद्ध करें"
#: data/gtk/window.blp:478
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:484
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:490
msgid "Newest"
msgstr "नवीनतम"
#: data/gtk/window.blp:496
msgid "Oldest"
msgstr "सबसे पुराने"
#: data/gtk/window.blp:502
msgid "Last Played"
msgstr "अंतिम बार खेला गया"
#: data/gtk/window.blp:509
msgid "Show Hidden"
msgstr "छुपा हुआ दिखाए"
#: data/gtk/window.blp:518
msgid "About Cartridges"
msgstr "Cartridges के बारे में"
#: data/gtk/window.blp:536
msgid "IGDB"
msgstr "IGDB"
#: data/gtk/window.blp:538
msgid "ProtonDB"
msgstr "ProtonDB"
#: data/gtk/window.blp:540
msgid "HowLongToBeat"
msgstr "HowLongToBeat"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:206 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched"
msgstr "{} लॉन्च किया गया"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: cartridges/main.py:269
msgid "translator_credits"
msgstr "Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>"
#. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:373
msgid "Added: {}"
msgstr "जोड़ा गया: {}"
#: cartridges/window.py:376
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:380
msgid "Last played: {}"
msgstr "अंतिम बार खेला गया: {}"
#: cartridges/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "लागू"
#: cartridges/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "नया गेम जोड़ें"
#: cartridges/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
#: cartridges/details_window.py:93
msgid "Executables"
msgstr "एक्सेक्यूटेबल"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "फाइल.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "प्रोग्राम"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_window.py:115 cartridges/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\पथ\\को\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_window.py:121 cartridges/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/पथ/को/{}"
#: cartridges/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"एक्सेक्यूटेबल \"{}\" लॉन्च करने के लिए, कमांड का उपयोग करें:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"डिफ़ॉल्ट एप्लिकेशन के साथ \"{}\" फाइल खोलने के लिए, इसका उपयोग करें:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"यदि पथ में रिक्त स्थान हैं, तो इसे दोहरे उद्धरण चिह्नों में लपेटना सुनिश्चित "
"करें!"
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "गेम नहीं जोड़ा जा सका"
#: cartridges/details_window.py:171 cartridges/details_window.py:213
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "गेम का शीर्षक रिक्त नहीं हो सकता।"
#: cartridges/details_window.py:177 cartridges/details_window.py:221
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Executable खाली नहीं हो सकता।"
#: cartridges/details_window.py:212 cartridges/details_window.py:220
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएँ लागू नहीं की जा सकीं"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden"
msgstr "{} छिपा हुआ"
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} नहीं छिपा हुआ"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
msgid "{} removed"
msgstr "{} हटाया हुआ"
#: cartridges/preferences.py:128
msgid "All games removed"
msgstr "सभी गेम्स हटा दिए गए"
#: cartridges/preferences.py:176
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"SteamGridDB का उपयोग करने के लिए API कुंजी की आवश्यकता होती है। आप {}यहां{} "
"एक उत्पन्न कर सकते हैं।"
#: cartridges/preferences.py:191
msgid "Downloading covers…"
msgstr "कवर डाउनलोड हो रहा है…"
#: cartridges/preferences.py:210
msgid "Covers updated"
msgstr "कवर अप्डैटिड"
#: cartridges/preferences.py:345
msgid "Installation Not Found"
msgstr "इंस्टालेशन नहीं मिला"
#: cartridges/preferences.py:346
msgid "Select a valid directory."
msgstr "एक वैध डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
#: cartridges/preferences.py:382 cartridges/importer/importer.py:317
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
#: cartridges/preferences.py:416
msgid "Invalid Directory"
msgstr "अवैध डॉयरेक्टरी"
#: cartridges/preferences.py:422
msgid "Set Location"
msgstr "स्थान तय करें"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Dismiss"
msgstr "खारिज"
#: cartridges/importer/importer.py:145
msgid "Importing Games…"
msgstr "गेम्स आयात किया जा रहा है…"
#: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "आयात के दौरान निम्नलिखित त्रुटियाँ हुईं:"
#: cartridges/importer/importer.py:367
msgid "No new games found"
msgstr "कोई नया गेम्स नहीं मिले"
#: cartridges/importer/importer.py:379
msgid "1 game imported"
msgstr "1 गेम आयात किया गया"
#. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383
msgid "{} games imported"
msgstr "{} गेम्स आयातित"
#. A single game removed
#: cartridges/importer/importer.py:387
msgid "1 removed"
msgstr "1 हटाया"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:33
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "{} कैशे डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:35
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "{} कॉन्फ़िगरेशन डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:37
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "{} डेटा डॉयरेक्टरी का चयन करें।"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "कोई RetroArch कोर चयनित नहीं"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "निम्नलिखित प्लेलिस्ट में कोई डिफ़ॉल्ट कोर नहीं है:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "बिना कोर के चयनित गेम्स का आयात नहीं किया गया"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB को प्रमाणित नहीं किया जा सका"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "प्राथमिकताओं में अपनी API कुंजी सत्यापित करें"