* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 87.8% (94 of 107 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ --------- Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
590 lines
14 KiB
Plaintext
590 lines
14 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 16:23+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 16:17+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/nl/>\n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||
#: src/main.py:110
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Cartridges"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Game-launcher"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
msgid "Launch your games"
|
||
msgstr "Start uw games op"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Start al uw games op"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher. It has support for importing your "
|
||
"games from Steam, Heroic and Bottles with organizational features such as "
|
||
"hiding and sorting by date added or last played."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cartridges is een eenvoudige game-launcher. Het biedt ondersteuning voor het "
|
||
"importeren van al uw games van Steam, Heroic en Bottles. Daarnaast heeft het "
|
||
"organisatorische functies zoals verbergen en sorteren op toegevoegd of "
|
||
"laatst gespeeld."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Bibliotheek"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:48
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Game-details bewerken"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Game-details"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:363
|
||
#: src/utils/importer.py:81
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Voorkeuren"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:78
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Geen games gevonden"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Geen games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Gebruik de plusknop om games toe te voegen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Geen verborgen games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:254
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Terug"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:92
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Game-titel"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:148 src/game.py:175
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Spelen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:196 data/gtk/window.blp:382
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Game toevoegen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:203 data/gtk/window.blp:266
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:210 data/gtk/window.blp:273 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:261
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Verborgen games"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:321
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Sorteren"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:324
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "A-Z"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:330
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Z-A"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:336
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Nieuwste"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:342
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Oudste"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:348
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Laatst gespeeld"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:355
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:368
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:373
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "Over Cartridges"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:388 data/gtk/preferences.blp:66
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:60 src/utils/create_details_window.py:94
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:82 data/gtk/game.blp:101
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bewerken"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:87
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Verbergen"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:92 data/gtk/game.blp:111 data/gtk/preferences.blp:53
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Verwijderen"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:106
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Niet meer verbergen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Sluiten"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||
msgid "Show preferences"
|
||
msgstr "Voorkeuren tonen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:198 src/preferences.py:118
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Menu openen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Games"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||
msgid "Add new game"
|
||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||
msgid "Import games"
|
||
msgstr "Games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||
msgid "Show hidden games"
|
||
msgstr "Verborgen games tonen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:13
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Gedrag"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Sluiten na starten van game"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:24
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Cover-afbeelding start game"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:34 src/utils/create_details_window.py:59
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Afbeeldingen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:37
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Afbeeldingen van hoge kwaliteit"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:38
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Game-covers zonder kwaliteitsverlies opslaan ten koste van opslagruimte"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:47
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Gevarenzone"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "Alle games verwijderen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:70
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "Bronnen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:77
|
||
msgid "Steam Install Location"
|
||
msgstr "Installatielocatie van Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:78 data/gtk/preferences.blp:117
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:156
|
||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||
msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:86
|
||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:87
|
||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:94
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Wissen"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:112
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:116
|
||
msgid "Heroic Install Location"
|
||
msgstr "Installatielocatie van Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:126
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Epic-games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:134
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "GOG-games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:142
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Gesideloade games importeren"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:151
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:155
|
||
msgid "Bottles Install Location"
|
||
msgstr "Installatielocatie van Bottles"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:125
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Philip Goto <philip.goto@gmail.com>"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/main.py:197
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{title} removed"
|
||
msgstr "{title} verwijderd"
|
||
|
||
#: src/window.py:234
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Vandaag"
|
||
|
||
#: src/window.py:236
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Gisteren"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:270
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Added: {date}"
|
||
msgstr "Toegevoegd op {date}"
|
||
|
||
#: src/window.py:275
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nooit"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:279
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"
|
||
|
||
#: src/game.py:173
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Details"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:55
|
||
msgid "Installation Not Found"
|
||
msgstr "Installatie niet gevonden"
|
||
|
||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||
#: src/preferences.py:57
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Select the {name} configuration directory."
|
||
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {name}"
|
||
|
||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||
#: src/preferences.py:59
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Select the {name} data directory."
|
||
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {name}"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:61
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Locatie instellen"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:117
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "Alle games verwijderd"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:37
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Games importeren…"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:79
|
||
msgid "No new games were found on your system."
|
||
msgstr "Geen nieuwe games gevonden op uw systeem"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:87
|
||
msgid "Game Imported"
|
||
msgstr "Game geïmporteerd"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:88
|
||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:94
|
||
msgid "Games Imported"
|
||
msgstr "Games geïmporteerd"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: src/utils/importer.py:96
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
msgstr "{games_no} games succesvol geïmporteerd"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:41
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:46
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Bevestigen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:57
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Toepassen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:95
|
||
msgid "The title of the game"
|
||
msgstr "De titel van de game"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:100
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Ontwikkelaar"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:101
|
||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:112
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "bestand.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:114
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "programma"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:119
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{exe_name}"
|
||
msgstr "C:\\pad\\naar\\{exe_name}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
msgstr "C:\\pad\\naar\\{file_name}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {exe_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:125
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "/path/to/{exe_name}"
|
||
msgstr "/pad/naar/{exe_name}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {file_name}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:127
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
msgstr "/pad/naar/{file_name}"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:131
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{exe_name}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{file_name}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Om het programma ‘{exe_name}’ te starten, gebruik de volgende opdracht:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{exe_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Om het bestand ‘{file_name}’ met de standaard-app te openen, gebruik de "
|
||
"volgende opdracht:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{command} \"{file_path}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
|
||
"aanhalingstekens omheen staan!"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Programmabestand"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:155
|
||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
msgstr ""
|
||
"Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:167
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuleren"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:217
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Kon game niet toevoegen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:219
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:257
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:265
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:227
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:258
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:233
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:266
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn"
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Sluiten"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "General"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Search"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Undo"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Ongedaan maken"
|
||
|
||
#~ msgid "First stable release"
|
||
#~ msgstr "Eerste stabiele uitgave"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Ongedaan maken"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||
#~ msgstr "Kon games niet importeren"
|
||
|
||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
|
||
|
||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||
#~ msgstr "Bottles-locatie instellen"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
|
||
|
||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
|
||
|
||
#~ msgid "Set Heroic Location"
|
||
#~ msgstr "Heroic-locatie instellen"
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
|
||
|
||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
|
||
|
||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||
#~ msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"
|