* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.1% (121 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.7% (118 of 122 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.4% (114 of 122 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.9% (111 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Simon Hahne <simonhahne@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.7% (118 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/cs/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (93 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nb_NO/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: John Donne <akheron@zaclys.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Simon Hahne <simonhahne@web.de> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: foo expert <deferred_water346@simplelogin.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com> Co-authored-by: John Donne <akheron@zaclys.net> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
807 lines
20 KiB
Plaintext
807 lines
20 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
|
# kramo, 2023.
|
|
#
|
|
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 11:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 10:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: kramo <contact@kramo.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
|
"cartridges/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
|
#: src/main.py:169
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Kazetták"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Játék Indító"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Indítsa el az összes játékát"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
|
msgid ""
|
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
msgstr ""
|
|
"játék;indító;steam;lutris;heroic;palackok;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
|
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
|
"SteamGridDB."
|
|
msgstr ""
|
|
"A Kazetták egy egyszerű játékindító. Importálhat játékokat Steam-ből, Lutris-"
|
|
"ból, Heroic-ból és több más forrásból bejelentkezés nélkül. Rendezheti és "
|
|
"elrejtheti a játékait, valamint letölthet borítóképeket a SteamGridDB-ről."
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Könyvtár"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Játék Szerkesztése"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
|
#: src/details_window.py:67
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Játék Tulajdonságai"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:418
|
|
#: src/details_window.py:241 src/importer/importer.py:292
|
|
#: src/importer/importer.py:342
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Beállítások"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Mégse"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
|
msgid "New Cover"
|
|
msgstr "Új borító"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
|
msgid "Delete Cover"
|
|
msgstr "Borító törlése"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:102 data/gtk/game.blp:80
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Cím"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:105
|
|
msgid "Developer (optional)"
|
|
msgstr "Fejlesztő (nem kötelező)"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:110
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Program"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-window.blp:116
|
|
msgid "More Info"
|
|
msgstr "Több infó"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Szerkesztés"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Elrejtés"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
|
#: data/gtk/window.blp:209
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eltávolítás"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Elrejtés visszavonása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Kilépés"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
|
#: data/gtk/window.blp:324
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
|
msgid "Show preferences"
|
|
msgstr "Beállítások megjelenítése"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:103 src/preferences.py:120
|
|
#: src/importer/importer.py:366
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Visszavonás"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
|
msgid "Open menu"
|
|
msgstr "Menü megnyitása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
|
msgid "Add new game"
|
|
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
|
msgid "Import games"
|
|
msgstr "Játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
msgid "Show hidden games"
|
|
msgstr "Rejtett játékok megjelenítése"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
|
msgid "Remove game"
|
|
msgstr "Játék eltávolítása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:89
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:304
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Működés"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Kilépés játékok indítása után"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
|
msgstr "A borítókép indítja el a játékot"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
|
msgstr "Felcseréli a \"Játék\" gomb és a borítókép funkcióját"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Képek"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
|
msgid "High Quality Images"
|
|
msgstr "Jó minőségű képek"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
|
msgstr "Játékborítók veszteségmentes tárolása a tárhely költségére"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Veszélyzóna"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
|
msgid "Remove All Games"
|
|
msgstr "Az összes játék eltávolítása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:444
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importálás"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
|
msgstr "Nem található játékok eltávolítása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:102
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Források"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:105
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:109 data/gtk/preferences.blp:123
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:164 data/gtk/preferences.blp:214
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:228 data/gtk/preferences.blp:242
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:256 data/gtk/preferences.blp:270
|
|
msgid "Install Location"
|
|
msgstr "Telepítés helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
|
msgid "Lutris"
|
|
msgstr "Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:132
|
|
msgid "Cache Location"
|
|
msgstr "Gyorsítótár helye"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:141
|
|
msgid "Import Steam Games"
|
|
msgstr "Steam játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:150
|
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
|
msgstr "Flatpak játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:173
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Epic Games játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:182
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "GOG játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:191
|
|
msgid "Import Amazon Games"
|
|
msgstr "Amazon játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:200
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Manuálisan hozzáadott játékok importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Palackok"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:224
|
|
msgid "itch"
|
|
msgstr "itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
|
msgid "Legendary"
|
|
msgstr "Legendary"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
|
msgid "RetroArch"
|
|
msgstr "RetroArch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:266
|
|
msgid "Flatpak"
|
|
msgstr "Flatpak"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:279
|
|
msgid "Import Game Launchers"
|
|
msgstr "Játékindítók importálása"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:292
|
|
msgid "SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:296
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Hitelesítés"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "API kulcs"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:307
|
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB használata"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:308
|
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
msgstr "Képek letöltése játékok hozzáadásakor és importálásakor"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:317
|
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgstr "SteamGridDB képek előnyben részesítése"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:326
|
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
|
msgstr "Animált képek előnyben részesítése"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "Nem találhatóak játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Próbálkozz más kereséssel."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:21
|
|
msgid "No Games"
|
|
msgstr "Nincsenek játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Használja a + gombot a játékok hozzáadásához."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:40
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "Nincsenek rejtett játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:41
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "A rejtett játékaid itt lesznek megtalálhatóak."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:305
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Vissza"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:121
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Cím"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:176
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Játék"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:437
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Játék hozzáadása"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:317
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Főmenü"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:272
|
|
msgid "Search games"
|
|
msgstr "Játékok keresése"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:339
|
|
msgid "Search hidden games"
|
|
msgstr "Rejtett játékok keresése"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:376
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Rendezés"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:379
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:385
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:391
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Legújabb"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:397
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Legrégebbi"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:403
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Legutóbb játszott"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:410
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Rejtett játékok"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:423
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:428
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "A Kazetták névjegye"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
|
#: src/main.py:188
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "kramo https://kramo.hu"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was added
|
|
#: src/window.py:194
|
|
msgid "Added: {}"
|
|
msgstr "Hozzáadva: {}"
|
|
|
|
#: src/window.py:197
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Soha"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
|
#: src/window.py:201
|
|
msgid "Last played: {}"
|
|
msgstr "Legutóbbi játékmenet: {}"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:72
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Alkalmazás"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:78
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Új játék hozzáadása"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:79
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hozzáad"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
|
#: src/details_window.py:92
|
|
msgid "file.txt"
|
|
msgstr "fájl.txt"
|
|
|
|
#. As in software
|
|
#: src/details_window.py:94
|
|
msgid "program"
|
|
msgstr "program"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
|
msgstr "C:\\útvonal\\ide\\{}"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
|
msgid "/path/to/{}"
|
|
msgstr "/útvonal/ide/{}"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:112
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az \"{}\" program elindításához használja ezt a parancsot:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"A \"{}\" fájl megnyitásához az alapértelmezett programmal használja ezt a "
|
|
"parancsot:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Ha az elérési útvonalban szóközök vannak, rakja az útvonalat idézőjelek közé!"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "Nem lehet hozzáadni a játékot"
|
|
|
|
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "A cím nem lehet üres."
|
|
|
|
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "A program nem lehet üres."
|
|
|
|
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "Nem lehet menteni a beállításokat"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/game.py:139
|
|
msgid "{} launched"
|
|
msgstr "{} elindítva"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/game.py:153
|
|
msgid "{} hidden"
|
|
msgstr "{} elrejtve"
|
|
|
|
#: src/game.py:153
|
|
msgid "{} unhidden"
|
|
msgstr "{} elrejtése visszavonva"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#. The variable is the number of games removed
|
|
#: src/game.py:170 src/importer/importer.py:363
|
|
msgid "{} removed"
|
|
msgstr "{} eltávolítva"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:119
|
|
msgid "All games removed"
|
|
msgstr "Az összes játék eltávolítva"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:168
|
|
msgid ""
|
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Egy API kulcs szükséges a SteamGridDB használatához. {}Itt{} generálhat "
|
|
"egyet."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:294
|
|
msgid "Installation Not Found"
|
|
msgstr "A telepítés nem található"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:296
|
|
msgid "Select a valid directory."
|
|
msgstr "Válasszon ki egy érvényes mappát."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:351
|
|
msgid "Invalid Directory"
|
|
msgstr "Érvénytelen mappa"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:357
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Mappa kiválasztása"
|
|
|
|
#: src/utils/create_dialog.py:25 src/importer/importer.py:291
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Rendben"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:128
|
|
msgid "Importing Games…"
|
|
msgstr "Játékok importálása folyamatban…"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:290
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Figyelem"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:311
|
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
|
msgstr "A következő hibák történtek importálás közben:"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:339
|
|
msgid "No new games found"
|
|
msgstr "Nem találhatóak új játékok"
|
|
|
|
#: src/importer/importer.py:351
|
|
msgid "1 game imported"
|
|
msgstr "1 játék importálva"
|
|
|
|
#. The variable is the number of games
|
|
#: src/importer/importer.py:355
|
|
msgid "{} games imported"
|
|
msgstr "{} játék importálva"
|
|
|
|
#. A single game removed
|
|
#: src/importer/importer.py:359
|
|
msgid "1 removed"
|
|
msgstr "1 eltávolítva"
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: src/importer/sources/location.py:33
|
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
|
msgstr "Válassza ki {} gyorsítótár mappáját."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: src/importer/sources/location.py:35
|
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgstr "Válassza ki {} konfigurációs mappáját."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: src/importer/sources/location.py:37
|
|
msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgstr "Válassza ki {} adatok mappáját."
|
|
|
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
|
msgstr "Nem lehet hitelesíteni SteamGridDB-t"
|
|
|
|
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
|
msgstr "Ellenőrizze az API kulcsát a beállításokban"
|
|
|
|
#~ msgid "The title of the game"
|
|
#~ msgstr "A játék címe"
|
|
|
|
#~ msgid "Developer"
|
|
#~ msgstr "Fejlesztő"
|
|
|
|
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
#~ msgstr "Fájl megnyitása vagy parancs futtatása a játék indításakor"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm"
|
|
#~ msgstr "Megerősítés"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Directory not Valid"
|
|
#~ msgstr "A Steam mappa nem található."
|
|
|
|
#~ msgid "Data"
|
|
#~ msgstr "Adatok"
|
|
|
|
#~ msgid "Cache"
|
|
#~ msgstr "Gyorsítótár"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Konfigurációk"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid {} Location for {{}}"
|
|
#~ msgstr "Érvénytelen {} mappa ennek a forrásnak: {{}}"
|
|
|
|
#~ msgid "Pick a new one or disable the source in preferences"
|
|
#~ msgstr "Válasszon egy újat, vagy kapcsolja ki a forrást a beállításokban"
|
|
|
|
#~ msgid "Steam Install Location"
|
|
#~ msgstr "Steam telepítés helye"
|
|
|
|
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
|
#~ msgstr "Lutris telepítés helye"
|
|
|
|
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
|
#~ msgstr "Heroic telepítés helye"
|
|
|
|
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
|
#~ msgstr "Palackok telepítés helye"
|
|
|
|
#~ msgid "Today"
|
|
#~ msgstr "Ma"
|
|
|
|
#~ msgid "Yesterday"
|
|
#~ msgstr "Tegnap"
|
|
|
|
#~ msgid "Cache Not Found"
|
|
#~ msgstr "Gyorsítótár nem található"
|
|
|
|
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
|
#~ msgstr "Válassza ki Lutris gyorsítótár mappáját."
|
|
|
|
#~ msgid "Importing Covers…"
|
|
#~ msgstr "Borítóképek importálása folyamatban…"
|
|
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing games"
|
|
#~ msgstr "Az importáláshoz használt mappa"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
|
|
#~ msgstr "További Steam könyvtárak"
|
|
|
|
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
|
#~ msgstr "Válasszon ki egyéb mappákat, ahol vannak még Steam játékai"
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
#~ msgstr "Törlés"
|
|
|
|
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
|
|
#~ msgstr "A játékborítók importáláshoz használt mappa"
|
|
|
|
#~ msgid "Details"
|
|
#~ msgstr "Tulajdonságok"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found on your system."
|
|
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok a rendszerén."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
#~ msgstr "1 játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported {} games."
|
|
#~ msgstr "{} játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
|
|
#~ "in preferences?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Úgy tűnik, több Steam könyvtára van. Szeretné őket hozzáadni a "
|
|
#~ "beállításokban?"
|
|
|
|
#~ msgid "Launch your games"
|
|
#~ msgstr "Indítsa el a játékait"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
|
#~ msgstr "Legutóbbi játékmenet: {last_played_date}"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
|
#~ msgstr "{games_no} játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
|
#~ msgstr "C:\\útvonal\\a\\fájlhoz\\{file_name}"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
|
#~ msgstr "/útvonal/a/fájlhoz/{file_name}"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Általános"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
#~ msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
|
#~ msgid "Undo"
|
|
#~ msgstr "Visszavonás"
|
|
|
|
#~ msgid "First stable release"
|
|
#~ msgstr "Első stabil kiadás"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Általános"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
#~ msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Undo"
|
|
#~ msgstr "Visszavonás"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
|
#~ msgstr "Nem lehet importálni a játékokat"
|
|
|
|
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
|
#~ msgstr "A Palackok mappa nem található."
|
|
|
|
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
|
#~ msgstr "Palackok mappa kiválasztása"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
|
#~ msgstr "Nem találhatók új játékok a Palackok könyvtárban."
|
|
|
|
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
|
#~ msgstr "Játékok importálva a Palackok-ból"
|
|
|
|
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
|
#~ msgstr "A Heroic mappa nem található."
|
|
|
|
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
|
#~ msgstr "Játékok importálva a Heroic-ból"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
|
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok a Steam könyvtárban."
|
|
|
|
#~ msgid "Talking to Steam"
|
|
#~ msgstr "Adatok lekérése a Steam-ből"
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
#~ msgid "{self.win.games[game_id].name} removed"
|
|
#~ msgstr "{self.win.games[game_id].name} eltávolítva"
|
|
|
|
#~ msgid "Added: {self.get_time(current_game.added)}"
|
|
#~ msgstr "Hozzáadva: {self.get_time(current_game.added)}"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
|
|
#~ msgstr "{str(len(bottles_games))} játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported {str(len(heroic_games))} games."
|
|
#~ msgstr "{str(len(heroic_games))} játék sikeresen importálva."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported"
|
|
#~ msgstr "Sikeresen importálva"
|
|
|
|
#~ msgid "games."
|
|
#~ msgstr "játék."
|
|
|
|
#~ msgid "kramo"
|
|
#~ msgstr "kramo"
|
|
|
|
#~ msgid "Import From Heroic"
|
|
#~ msgstr "Importálás Heroic-ból"
|
|
|
|
#~ msgid "No new games were found on your device."
|
|
#~ msgstr "Nem találhatóak új játékok az eszközén."
|
|
|
|
#~ msgid "Set Steam Location"
|
|
#~ msgstr "Steam mappa kiválasztása"
|
|
|
|
#~ msgid "Game Imported"
|
|
#~ msgstr "Játékok importálva"
|
|
|
|
#~ msgid "Games Imported"
|
|
#~ msgstr "Játékok importálva"
|
|
|
|
#~ msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
|
#~ msgstr "játék;indító;steam;lutris;heroic;palackok;itch;"
|