Files
cartridges/po/ca.po
Weblate (bot) ffd293a92d Translations update from Hosted Weblate (#241)
* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Added translation using Weblate (English (United Kingdom))

Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/en_GB/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Cartridges/Cartridges
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/

---------

Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page>
Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
2024-03-29 14:30:52 +01:00

648 lines
17 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR kramo
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
# jolupa <jolupameister@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 13:10+0000\n"
"Last-Translator: jolupa <jolupameister@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:37 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:82
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Llançador de jocs"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Llança tots els teus jocs"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"jocs;llançador;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges es un llançador de jocs senzill per tots els teus jocs. Suporta "
"la importació de jocs des de Steam, Lutris, Heroic i molts més sense la "
"necessitat de iniciar sessió. Pots ordenar i amagar els jocs o descarregar "
"l'art de la coberta de SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 data/gtk/window.blp:299
#: cartridges/details_dialog.py:68
msgid "Game Details"
msgstr "Detalls del joc"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:45
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Editar els detalls del joc"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:49 data/gtk/help-overlay.blp:19
#: data/gtk/window.blp:525 cartridges/details_dialog.py:267
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: data/gtk/details-dialog.blp:16
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
msgid "New Cover"
msgstr "Coberta nova"
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
msgid "Delete Cover"
msgstr "Eliminar la coberta"
#: data/gtk/details-dialog.blp:91 data/gtk/game.blp:81
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: data/gtk/details-dialog.blp:94
msgid "Developer (optional)"
msgstr "Desenvolupador (opcional)"
#: data/gtk/details-dialog.blp:99
msgid "Executable"
msgstr "Executable"
#: data/gtk/details-dialog.blp:105
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar fitxer"
#: data/gtk/details-dialog.blp:116
msgid "More Info"
msgstr "Més informació"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:426
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:446
msgid "Remove"
msgstr "Esborrar"
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
msgid "Unhide"
msgstr "Mostrar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:186 data/gtk/window.blp:202
#: data/gtk/window.blp:253 data/gtk/window.blp:269 data/gtk/window.blp:457
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:526
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
#: cartridges/preferences.py:126 cartridges/importer/importer.py:394
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:90 data/gtk/window.blp:166
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Alternar la barra lateral"
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:179 data/gtk/window.blp:246
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:172 data/gtk/window.blp:533
msgid "Add Game"
msgstr "Afegeix joc"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:537
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Show Hidden Games"
msgstr "Mostrar jocs ocults"
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
msgid "Remove Game"
msgstr "Eliminar joc"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
#: data/gtk/preferences.blp:370
msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Sortir després de llançar el joc"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "La imatge de la coberta llança el joc"
#: data/gtk/preferences.blp:21
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Canvia el comportament de la imatge de la coberta i el botó de jugar"
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "High Quality Images"
msgstr "Imatges de qualitat alta"
#: data/gtk/preferences.blp:30
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "Guarda les cobertes del joc sense pèrdues amb el cost d'emmagatzematge"
#: data/gtk/preferences.blp:35
msgid "Danger Zone"
msgstr "Zona de perill"
#: data/gtk/preferences.blp:48
msgid "Remove All Games"
msgstr "Esborrar tots els jocs"
#: data/gtk/preferences.blp:120
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Esborrar jocs desinstal·lats"
#: data/gtk/preferences.blp:125
msgid "Sources"
msgstr "Fonts"
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:159
#: data/gtk/preferences.blp:189 data/gtk/preferences.blp:227
#: data/gtk/preferences.blp:249 data/gtk/preferences.blp:271
#: data/gtk/preferences.blp:293
msgid "Install Location"
msgstr "Ubicació de la instal·lació"
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/window.blp:548
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:171
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Importar jocs de Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:175
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Importar jocs de Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:180 cartridges/importer/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:201
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Importar jocs de Epic"
#: data/gtk/preferences.blp:205
msgid "Import GOG Games"
msgstr "Importar jocs de GOG"
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Importar jocs de Amazon"
#: data/gtk/preferences.blp:213
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Importar jocs no aprovats"
#: data/gtk/preferences.blp:218 cartridges/importer/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:240 cartridges/importer/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:262 cartridges/importer/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:284 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr "RetroArch"
#: data/gtk/preferences.blp:306 cartridges/importer/flatpak_source.py:136
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#. The location of the system-wide data directory
#: data/gtk/preferences.blp:316
msgid "System Location"
msgstr "Ubicació del sistema"
#. The location of the user-specific data directory
#: data/gtk/preferences.blp:329
msgid "User Location"
msgstr "Ubicació de l'usuari"
#: data/gtk/preferences.blp:341
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Importar llançadors de jocs"
#: data/gtk/preferences.blp:346 cartridges/importer/desktop_source.py:215
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Entrades d'escriptori"
#: data/gtk/preferences.blp:358 data/gtk/window.blp:546
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:362
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
#: data/gtk/preferences.blp:365
msgid "API Key"
msgstr "Clau API"
#: data/gtk/preferences.blp:373
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "Fes servir SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:374
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Descarregar les imatges al afegir o importar jocs"
#: data/gtk/preferences.blp:378
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Prefereix sobre imatges oficials"
#: data/gtk/preferences.blp:382
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Prefereix imatges animades"
#: data/gtk/preferences.blp:388
msgid "Update Covers"
msgstr "Actualitzar cobertes"
#: data/gtk/preferences.blp:389
msgid "Fetch covers for games already in your library"
msgstr "Descarregar cobertes per a jocs que ja es troben a la teva llibreria"
#: data/gtk/preferences.blp:394
msgid "Update"
msgstr "Actualitzar"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "No hi han jocs"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Prova una cerca diferent."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Cap joc"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Fes servir el botó + per afegir jocs."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "No hi han jocs amagats"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Els jocs que amaguis sortiran aquí."
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:108 cartridges/main.py:228
msgid "All Games"
msgstr "Tots els jocs"
#: data/gtk/window.blp:128 cartridges/main.py:230
msgid "Added"
msgstr "Afegit"
#: data/gtk/window.blp:143
msgid "Imported"
msgstr "Importat"
#: data/gtk/window.blp:239
msgid "Hidden Games"
msgstr "Jocs amagats"
#: data/gtk/window.blp:350
msgid "Game Title"
msgstr "Títol del joc"
#: data/gtk/window.blp:407
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: data/gtk/window.blp:484
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: data/gtk/window.blp:487
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:493
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:499
msgid "Newest"
msgstr "Més recent"
#: data/gtk/window.blp:505
msgid "Oldest"
msgstr "Més antic"
#: data/gtk/window.blp:511
msgid "Last Played"
msgstr "Últim jugat"
#: data/gtk/window.blp:518
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar els amagats"
#: data/gtk/window.blp:527
msgid "About Cartridges"
msgstr "Sobre Cartridges"
#: data/gtk/window.blp:545
msgid "IGDB"
msgstr "IGDB"
#: data/gtk/window.blp:547
msgid "ProtonDB"
msgstr "ProtonDB"
#: data/gtk/window.blp:549
msgid "HowLongToBeat"
msgstr "HowLongToBeat"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
msgid "{} launched"
msgstr "{} llançat"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: cartridges/main.py:270
msgid "translator_credits"
msgstr "crèdits_traductors"
#. The variable is the date when the game was added
#: cartridges/window.py:373
msgid "Added: {}"
msgstr "Afegit: {}"
#: cartridges/window.py:376
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#. The variable is the date when the game was last played
#: cartridges/window.py:380
msgid "Last played: {}"
msgstr "Últim jugat: {}"
#: cartridges/details_dialog.py:73
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: cartridges/details_dialog.py:79
msgid "Add New Game"
msgstr "Afegeix joc nou"
#: cartridges/details_dialog.py:80
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
#: cartridges/details_dialog.py:90
msgid "Executables"
msgstr "Executables"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: cartridges/details_dialog.py:105
msgid "file.txt"
msgstr "fitxer.txt"
#. As in software
#: cartridges/details_dialog.py:107
msgid "program"
msgstr "programa"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\camí\\a\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/camí/a/{}"
#: cartridges/details_dialog.py:125
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Per llançar l'executable \"{}\", fes servir l'ordre:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Per obrir el fitxer \"{}\" amb l'aplicació per defecte, fes servir:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Si el camí conté espais, assegurat d'envoltar-lo amb cometes dobles!"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "No es pot afegir el joc"
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "El títol del joc no pot estar buit."
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "El executable no pot estar buit."
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "No s'han pogut aplicar les preferències"
#. The variable is the title of the game
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} hidden"
msgstr "{} amagat"
#: cartridges/game.py:139
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} mostrar"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
msgid "{} removed"
msgstr "{} eliminat"
#: cartridges/preferences.py:125
msgid "All games removed"
msgstr "Tots els jocs eliminats"
#: cartridges/preferences.py:173
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Es necessita una clau API per poder fer servir SteamGridDB. Pots generar una "
"{}aquí{}."
#: cartridges/preferences.py:188
msgid "Downloading covers…"
msgstr "Descarregant cobertes…"
#: cartridges/preferences.py:207
msgid "Covers updated"
msgstr "Cobertes actualitzades"
#: cartridges/preferences.py:342
msgid "Installation Not Found"
msgstr "No s'ha trobat l'instal·lacióó"
#: cartridges/preferences.py:343
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Selecciona un directori vàlid."
#: cartridges/preferences.py:379 cartridges/importer/importer.py:318
msgid "Warning"
msgstr "Avis"
#: cartridges/preferences.py:413
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Directori no vàlid"
#: cartridges/preferences.py:419
msgid "Set Location"
msgstr "Escull una ubicació"
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: cartridges/importer/importer.py:145
msgid "Importing Games…"
msgstr "Important jocs…"
#: cartridges/importer/importer.py:338
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr "Han succeït els següents errors al importar:"
#: cartridges/importer/importer.py:367
msgid "No new games found"
msgstr "No s'han trobat jocs nous"
#: cartridges/importer/importer.py:379
msgid "1 game imported"
msgstr "1 joc importat"
#. The variable is the number of games
#: cartridges/importer/importer.py:383
msgid "{} games imported"
msgstr "{} jocs importats"
#. A single game removed
#: cartridges/importer/importer.py:387
msgid "1 removed"
msgstr "1 eliminat"
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:34
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Selecciona el directori per la memòria cau {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:36
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecciona el directori de configuració {}."
#. The variable is the name of the source
#: cartridges/importer/location.py:38
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecciona el directori de dades {}."
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap nucli de RetroArch"
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr "La següent llista de reproducció no te cap nucli:"
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr "Els jocs sense cap nucli seleccionat no seran importats"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "No es pot Autenticar a SteamGridDB"
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Verifica la teva clau API en les preferències"
#~ msgid "Cache Location"
#~ msgstr "Ubicació de la memòria cau"