* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/en_GB/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
648 lines
17 KiB
Plaintext
648 lines
17 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR kramo
|
|
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
|
# jolupa <jolupameister@gmail.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 14:27+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 13:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: jolupa <jolupameister@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
|
"cartridges/ca/>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:37 data/gtk/window.blp:47
|
|
#: data/gtk/window.blp:82
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Cartridges"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Llançador de jocs"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Llança tots els teus jocs"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
|
msgid ""
|
|
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
msgstr ""
|
|
"jocs;llançador;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
|
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
|
"SteamGridDB."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cartridges es un llançador de jocs senzill per tots els teus jocs. Suporta "
|
|
"la importació de jocs des de Steam, Lutris, Heroic i molts més sense la "
|
|
"necessitat de iniciar sessió. Pots ordenar i amagar els jocs o descarregar "
|
|
"l'art de la coberta de SteamGridDB."
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 data/gtk/window.blp:299
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:68
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Detalls del joc"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:45
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Editar els detalls del joc"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:49 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
|
#: data/gtk/window.blp:525 cartridges/details_dialog.py:267
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferències"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:16
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel·lar"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
|
|
msgid "New Cover"
|
|
msgstr "Coberta nova"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
|
|
msgid "Delete Cover"
|
|
msgstr "Eliminar la coberta"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:91 data/gtk/game.blp:81
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Títol"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:94
|
|
msgid "Developer (optional)"
|
|
msgstr "Desenvolupador (opcional)"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:99
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Executable"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:105
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Seleccionar fitxer"
|
|
|
|
#: data/gtk/details-dialog.blp:116
|
|
msgid "More Info"
|
|
msgstr "Més informació"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:426
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Amagar"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:446
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Esborrar"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:186 data/gtk/window.blp:202
|
|
#: data/gtk/window.blp:253 data/gtk/window.blp:269 data/gtk/window.blp:457
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cercar"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:526
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Dreceres de teclat"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
|
#: cartridges/preferences.py:126 cartridges/importer/importer.py:394
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Desfés"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Sortir"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:90 data/gtk/window.blp:166
|
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
msgstr "Alternar la barra lateral"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:179 data/gtk/window.blp:246
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Menú principal"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Jocs"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:172 data/gtk/window.blp:533
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Afegeix joc"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
|
|
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:537
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
|
msgid "Show Hidden Games"
|
|
msgstr "Mostrar jocs ocults"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
|
msgid "Remove Game"
|
|
msgstr "Eliminar joc"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:370
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Comportament"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Sortir després de llançar el joc"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
|
msgstr "La imatge de la coberta llança el joc"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
|
msgstr "Canvia el comportament de la imatge de la coberta i el botó de jugar"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Imatges"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
|
msgid "High Quality Images"
|
|
msgstr "Imatges de qualitat alta"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
|
msgstr "Guarda les cobertes del joc sense pèrdues amb el cost d'emmagatzematge"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Zona de perill"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:48
|
|
msgid "Remove All Games"
|
|
msgstr "Esborrar tots els jocs"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
|
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
|
msgstr "Esborrar jocs desinstal·lats"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Fonts"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:159
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:189 data/gtk/preferences.blp:227
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:249 data/gtk/preferences.blp:271
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:293
|
|
msgid "Install Location"
|
|
msgstr "Ubicació de la instal·lació"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/window.blp:548
|
|
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
|
|
msgid "Lutris"
|
|
msgstr "Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
|
msgid "Import Steam Games"
|
|
msgstr "Importar jocs de Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
|
msgid "Import Flatpak Games"
|
|
msgstr "Importar jocs de Flatpak"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:180 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:201
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Importar jocs de Epic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "Importar jocs de GOG"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
|
msgid "Import Amazon Games"
|
|
msgstr "Importar jocs de Amazon"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:213
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Importar jocs no aprovats"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:218 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Bottles"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:240 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
|
msgid "itch"
|
|
msgstr "itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:262 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
|
msgid "Legendary"
|
|
msgstr "Legendary"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:284 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
|
msgid "RetroArch"
|
|
msgstr "RetroArch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:306 cartridges/importer/flatpak_source.py:136
|
|
msgid "Flatpak"
|
|
msgstr "Flatpak"
|
|
|
|
#. The location of the system-wide data directory
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:316
|
|
msgid "System Location"
|
|
msgstr "Ubicació del sistema"
|
|
|
|
#. The location of the user-specific data directory
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:329
|
|
msgid "User Location"
|
|
msgstr "Ubicació de l'usuari"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:341
|
|
msgid "Import Game Launchers"
|
|
msgstr "Importar llançadors de jocs"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:346 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
|
msgid "Desktop Entries"
|
|
msgstr "Entrades d'escriptori"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:358 data/gtk/window.blp:546
|
|
msgid "SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:362
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autenticació"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:365
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Clau API"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
msgstr "Fes servir SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:374
|
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
msgstr "Descarregar les imatges al afegir o importar jocs"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:378
|
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgstr "Prefereix sobre imatges oficials"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:382
|
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
|
msgstr "Prefereix imatges animades"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:388
|
|
msgid "Update Covers"
|
|
msgstr "Actualitzar cobertes"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
|
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
|
msgstr "Descarregar cobertes per a jocs que ja es troben a la teva llibreria"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:394
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualitzar"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "No hi han jocs"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Prova una cerca diferent."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:21
|
|
msgid "No Games"
|
|
msgstr "Cap joc"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Fes servir el botó + per afegir jocs."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:40
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "No hi han jocs amagats"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:41
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "Els jocs que amaguis sortiran aquí."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:108 cartridges/main.py:228
|
|
msgid "All Games"
|
|
msgstr "Tots els jocs"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:128 cartridges/main.py:230
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Afegit"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:143
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Importat"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:239
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Jocs amagats"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:350
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Títol del joc"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:407
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Jugar"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:484
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Ordenar"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:487
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:493
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:499
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Més recent"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:505
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Més antic"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:511
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Últim jugat"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:518
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Mostrar els amagats"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:527
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "Sobre Cartridges"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:545
|
|
msgid "IGDB"
|
|
msgstr "IGDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:547
|
|
msgid "ProtonDB"
|
|
msgstr "ProtonDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:549
|
|
msgid "HowLongToBeat"
|
|
msgstr "HowLongToBeat"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
|
|
msgid "{} launched"
|
|
msgstr "{} llançat"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
|
#: cartridges/main.py:270
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "crèdits_traductors"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was added
|
|
#: cartridges/window.py:373
|
|
msgid "Added: {}"
|
|
msgstr "Afegit: {}"
|
|
|
|
#: cartridges/window.py:376
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
|
#: cartridges/window.py:380
|
|
msgid "Last played: {}"
|
|
msgstr "Últim jugat: {}"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:73
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:79
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Afegeix joc nou"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:80
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Afegir"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:90
|
|
msgid "Executables"
|
|
msgstr "Executables"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:105
|
|
msgid "file.txt"
|
|
msgstr "fitxer.txt"
|
|
|
|
#. As in software
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:107
|
|
msgid "program"
|
|
msgstr "programa"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
|
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
|
msgstr "C:\\camí\\a\\{}"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
|
|
msgid "/path/to/{}"
|
|
msgstr "/camí/a/{}"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:125
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Per llançar l'executable \"{}\", fes servir l'ordre:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Per obrir el fitxer \"{}\" amb l'aplicació per defecte, fes servir:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Si el camí conté espais, assegurat d'envoltar-lo amb cometes dobles!"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "No es pot afegir el joc"
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "El títol del joc no pot estar buit."
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "El executable no pot estar buit."
|
|
|
|
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "No s'han pogut aplicar les preferències"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: cartridges/game.py:139
|
|
msgid "{} hidden"
|
|
msgstr "{} amagat"
|
|
|
|
#: cartridges/game.py:139
|
|
msgid "{} unhidden"
|
|
msgstr "{} mostrar"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#. The variable is the number of games removed
|
|
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
|
msgid "{} removed"
|
|
msgstr "{} eliminat"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:125
|
|
msgid "All games removed"
|
|
msgstr "Tots els jocs eliminats"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:173
|
|
msgid ""
|
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es necessita una clau API per poder fer servir SteamGridDB. Pots generar una "
|
|
"{}aquí{}."
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:188
|
|
msgid "Downloading covers…"
|
|
msgstr "Descarregant cobertes…"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:207
|
|
msgid "Covers updated"
|
|
msgstr "Cobertes actualitzades"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:342
|
|
msgid "Installation Not Found"
|
|
msgstr "No s'ha trobat l'instal·lacióó"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:343
|
|
msgid "Select a valid directory."
|
|
msgstr "Selecciona un directori vàlid."
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:379 cartridges/importer/importer.py:318
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Avis"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:413
|
|
msgid "Invalid Directory"
|
|
msgstr "Directori no vàlid"
|
|
|
|
#: cartridges/preferences.py:419
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Escull una ubicació"
|
|
|
|
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
|
msgid "Importing Games…"
|
|
msgstr "Important jocs…"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
|
msgid "The following errors occured during import:"
|
|
msgstr "Han succeït els següents errors al importar:"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
|
msgid "No new games found"
|
|
msgstr "No s'han trobat jocs nous"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
|
msgid "1 game imported"
|
|
msgstr "1 joc importat"
|
|
|
|
#. The variable is the number of games
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
|
msgid "{} games imported"
|
|
msgstr "{} jocs importats"
|
|
|
|
#. A single game removed
|
|
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
|
msgid "1 removed"
|
|
msgstr "1 eliminat"
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:34
|
|
msgid "Select the {} cache directory."
|
|
msgstr "Selecciona el directori per la memòria cau {}."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:36
|
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgstr "Selecciona el directori de configuració {}."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the source
|
|
#: cartridges/importer/location.py:38
|
|
msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgstr "Selecciona el directori de dades {}."
|
|
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
|
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
|
msgstr "No s'ha seleccionat cap nucli de RetroArch"
|
|
|
|
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
|
msgid "The following playlists have no default core:"
|
|
msgstr "La següent llista de reproducció no te cap nucli:"
|
|
|
|
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
|
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
|
msgstr "Els jocs sense cap nucli seleccionat no seran importats"
|
|
|
|
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
|
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
|
msgstr "No es pot Autenticar a SteamGridDB"
|
|
|
|
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
|
msgid "Verify your API key in preferences"
|
|
msgstr "Verifica la teva clau API en les preferències"
|
|
|
|
#~ msgid "Cache Location"
|
|
#~ msgstr "Ubicació de la memòria cau"
|