* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/en_GB/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hi/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cartridges/Cartridges Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ --------- Co-authored-by: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.page> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
721 lines
18 KiB
Plaintext
721 lines
18 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 14:27+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 23:25+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:37 data/gtk/window.blp:47
|
||
#: data/gtk/window.blp:82
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Kartuşlar"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Oyun Başlatıcı"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Tüm oyunlarınızı başlatın"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||
msgid ""
|
||
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
|
||
msgstr ""
|
||
"gaming;oyun;launcher;başlatıcı;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;"
|
||
"legendary;retroarch;"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kartuşlar, tüm oyunlarınız için basit bir oyun başlatıcıdır. Oturum açmaya "
|
||
"gerek kalmadan Steam, Lutris, Heroic ve daha fazla sağlayıcıdan oyun içe "
|
||
"aktarma desteğine sahiptir. Oyunları sıralayabilir, gizleyebilir veya "
|
||
"SteamGridDB'den kapak resmi indirebilirsiniz."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:41 data/gtk/window.blp:299
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:68
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Oyun Ayrıntıları"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:45
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Oyun Ayrıntılarını Düzenle"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:49 data/gtk/help-overlay.blp:19
|
||
#: data/gtk/window.blp:525 cartridges/details_dialog.py:267
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:320 cartridges/importer/importer.py:370
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Tercihler"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-dialog.blp:16
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-dialog.blp:46
|
||
msgid "New Cover"
|
||
msgstr "Yeni Kapak"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-dialog.blp:64
|
||
msgid "Delete Cover"
|
||
msgstr "Kapağı Sil"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-dialog.blp:91 data/gtk/game.blp:81
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Başlık"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-dialog.blp:94
|
||
msgid "Developer (optional)"
|
||
msgstr "Geliştirici (isteğe bağlı)"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-dialog.blp:99
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Yürütülebilir"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-dialog.blp:105
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Dosya Seç"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-dialog.blp:116
|
||
msgid "More Info"
|
||
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:110 data/gtk/window.blp:426
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:103 cartridges/window.py:350
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Gizle"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:104 data/gtk/game.blp:112 data/gtk/window.blp:446
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:111 cartridges/window.py:352
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Göster"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14 data/gtk/window.blp:186 data/gtk/window.blp:202
|
||
#: data/gtk/window.blp:253 data/gtk/window.blp:269 data/gtk/window.blp:457
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Ara"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24 data/gtk/window.blp:526
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29 cartridges/game.py:103
|
||
#: cartridges/preferences.py:126 cartridges/importer/importer.py:394
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Geri Al"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Çık"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39 data/gtk/window.blp:90 data/gtk/window.blp:166
|
||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||
msgstr "Kenar Çubuğunu Aç/Kapat"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:44 data/gtk/window.blp:179 data/gtk/window.blp:246
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Ana Menü"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:50
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Oyunlar"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53 data/gtk/window.blp:172 data/gtk/window.blp:533
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Oyun Ekle"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58 data/gtk/preferences.blp:113
|
||
#: data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:537
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "İçe Aktar"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||
msgid "Show Hidden Games"
|
||
msgstr "Gizli Oyunları Göster"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:68
|
||
msgid "Remove Game"
|
||
msgstr "Oyunu Kaldır"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:117
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:370
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Davranış"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Oyunları Başlattıktan Sonra Çık"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:20
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Kapak Görüntüsü Oyunu Başlatır"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:21
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "Kapak görüntüsünün ve oyna düğmesinin davranışını değiştirir"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:82
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Görüntüler"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:29
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Yüksek Kaliteli Görüntüler"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:30
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Oyun kapaklarını, daha çok depolama alanı gerektirmesine rağmen, kayıpsız "
|
||
"kaydet"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:35
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Tehlikeli Bölge"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:48
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "Tüm Oyunları Kaldır"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:120
|
||
msgid "Remove Uninstalled Games"
|
||
msgstr "Kaldırılmış Oyunları Sil"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:125
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "Kaynaklar"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:128 cartridges/importer/steam_source.py:114
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:137 data/gtk/preferences.blp:159
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:189 data/gtk/preferences.blp:227
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:249 data/gtk/preferences.blp:271
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:293
|
||
msgid "Install Location"
|
||
msgstr "Kurulu Konumu"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:150 data/gtk/window.blp:548
|
||
#: cartridges/importer/lutris_source.py:96
|
||
msgid "Lutris"
|
||
msgstr "Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
||
msgid "Import Steam Games"
|
||
msgstr "Steam Oyunlarını İçe Aktar"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:175
|
||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||
msgstr "Flatpak Oyunlarını İçe Aktarın"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:180 cartridges/importer/heroic_source.py:355
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:201
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Epic Oyunlarını İçe Aktar"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "GOG Oyunlarını İçe Aktar"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
||
msgid "Import Amazon Games"
|
||
msgstr "Amazon Oyunlarını İçe Aktar"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:213
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Yandan Yüklenmiş Oyunları İçe Aktar"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:218 cartridges/importer/bottles_source.py:86
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Şişeler"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:240 cartridges/importer/itch_source.py:81
|
||
msgid "itch"
|
||
msgstr "itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:262 cartridges/importer/legendary_source.py:97
|
||
msgid "Legendary"
|
||
msgstr "Legendary"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:284 cartridges/importer/retroarch_source.py:142
|
||
msgid "RetroArch"
|
||
msgstr "RetroArch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:306 cartridges/importer/flatpak_source.py:136
|
||
msgid "Flatpak"
|
||
msgstr "Flatpak"
|
||
|
||
#. The location of the system-wide data directory
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:316
|
||
msgid "System Location"
|
||
msgstr "Sistem Konumu"
|
||
|
||
#. The location of the user-specific data directory
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:329
|
||
msgid "User Location"
|
||
msgstr "Kullanıcı Konumu"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:341
|
||
msgid "Import Game Launchers"
|
||
msgstr "Oyun Başlatıcıları İçe Aktar"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:346 cartridges/importer/desktop_source.py:215
|
||
msgid "Desktop Entries"
|
||
msgstr "Masaüstü Girdileri"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:358 data/gtk/window.blp:546
|
||
msgid "SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:362
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Kimlik Doğrulaması"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:365
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API anahtarı"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:373
|
||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB Kullan"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:374
|
||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||
msgstr "Oyun eklerken veya içe aktarırken görüntüleri indir"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:378
|
||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgstr "Resmî Görsellere Yeğle"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:382
|
||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||
msgstr "Hareketli Görselleri Yeğle"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:388
|
||
msgid "Update Covers"
|
||
msgstr "Kapakları Güncelle"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:389
|
||
msgid "Fetch covers for games already in your library"
|
||
msgstr "Zaten kitaplığınızda bulunan oyunların kapaklarını getir"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:394
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Güncelle"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Hiçbir Oyun Bulunamadı"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Başka arama dene."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Oyun Yok"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Oyun eklemek için + düğmesini kullanın."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Gizli Oyun Yok"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Gizlediğiniz oyunlar burada belirecek."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:108 cartridges/main.py:228
|
||
msgid "All Games"
|
||
msgstr "Tüm Oyunlar"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:128 cartridges/main.py:230
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Eklendi"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:143
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr "İçe aktarıldı"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:239
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Gizli Oyunlar"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:350
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Oyun Başlığı"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:407
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Oyna"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:484
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Sırala"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:487
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "A-Z"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:493
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Z-A"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:499
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "En Yeni"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:505
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "En Eski"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:511
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Son Oynanan"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:518
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Gizlileri Göster"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:527
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "Kartuşlar Hakkında"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:545
|
||
msgid "IGDB"
|
||
msgstr "IGDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:547
|
||
msgid "ProtonDB"
|
||
msgstr "ProtonDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:549
|
||
msgid "HowLongToBeat"
|
||
msgstr "HowLongToBeat"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: cartridges/main.py:205 cartridges/game.py:125
|
||
msgid "{} launched"
|
||
msgstr "{} başlatıldı"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: cartridges/main.py:270
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: cartridges/window.py:373
|
||
msgid "Added: {}"
|
||
msgstr "Eklendi: {}"
|
||
|
||
#: cartridges/window.py:376
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Asla"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: cartridges/window.py:380
|
||
msgid "Last played: {}"
|
||
msgstr "Son oynanma: {}"
|
||
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:73
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Uygula"
|
||
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:79
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
||
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:80
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:90
|
||
msgid "Executables"
|
||
msgstr "Yürütülebilirler"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:105
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "dosya.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:107
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "program"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:112 cartridges/details_dialog.py:114
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||
msgstr "C:\\yol\\klasör\\{}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:118 cartridges/details_dialog.py:120
|
||
msgid "/path/to/{}"
|
||
msgstr "/yol/klasör/{}"
|
||
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:125
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"{}\" yürütülebilirini başlatmak için şu komutu kullanın:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{}\" dosyasını öntanımlı uygulamayla açmak için şunu kullanın:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Yol boşluk içeriyorsa, çift tırnak içine aldığınızdan emin olun!"
|
||
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:173
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Oyun Eklenemedi"
|
||
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:167 cartridges/details_dialog.py:209
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Oyun başlığı boş olamaz."
|
||
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:173 cartridges/details_dialog.py:217
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Çalıştırılabilir boş olamaz."
|
||
|
||
#: cartridges/details_dialog.py:208 cartridges/details_dialog.py:216
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Tercihler Uygulanamadı"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: cartridges/game.py:139
|
||
msgid "{} hidden"
|
||
msgstr "{} gizli"
|
||
|
||
#: cartridges/game.py:139
|
||
msgid "{} unhidden"
|
||
msgstr "{} görünür"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#. The variable is the number of games removed
|
||
#: cartridges/game.py:153 cartridges/importer/importer.py:391
|
||
msgid "{} removed"
|
||
msgstr "{} kaldırıldı"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:125
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "Tüm oyunlar kaldırıldı"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:173
|
||
msgid ""
|
||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||
msgstr ""
|
||
"SteamGridDBʼyi kullanmak için API anahtarı gereklidir. {}Buradan{} bir tane "
|
||
"oluşturabilirsiniz."
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:188
|
||
msgid "Downloading covers…"
|
||
msgstr "Kapaklar indiriliyor…"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:207
|
||
msgid "Covers updated"
|
||
msgstr "Kapaklar güncellendi"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:342
|
||
msgid "Installation Not Found"
|
||
msgstr "Kurulum Bulunamadı"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:343
|
||
msgid "Select a valid directory."
|
||
msgstr "Geçerli bir dizin seçin."
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:379 cartridges/importer/importer.py:318
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Uyarı"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:413
|
||
msgid "Invalid Directory"
|
||
msgstr "Geçersiz Dizin"
|
||
|
||
#: cartridges/preferences.py:419
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Konum Ayarla"
|
||
|
||
#: cartridges/utils/create_dialog.py:33 cartridges/importer/importer.py:319
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Vazgeç"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:145
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Oyunlar İçe Aktarılıyor…"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:338
|
||
msgid "The following errors occured during import:"
|
||
msgstr "İçe aktarılırken şu hatalar oluştu:"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:367
|
||
msgid "No new games found"
|
||
msgstr "Yeni oyun bulunamadı"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:379
|
||
msgid "1 game imported"
|
||
msgstr "1 oyun içe aktarıldı"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:383
|
||
msgid "{} games imported"
|
||
msgstr "{} oyun içe aktarıldı"
|
||
|
||
#. A single game removed
|
||
#: cartridges/importer/importer.py:387
|
||
msgid "1 removed"
|
||
msgstr "1 kaldırıldı"
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: cartridges/importer/location.py:34
|
||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||
msgstr "{} önbellek dizinini seç."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: cartridges/importer/location.py:36
|
||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
msgstr "{} yapılandırma dizinini seç."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: cartridges/importer/location.py:38
|
||
msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgstr "{} veri dizinini seç."
|
||
|
||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
|
||
msgid "No RetroArch Core Selected"
|
||
msgstr "RetroArch Çekirdeği Seçilmedi"
|
||
|
||
#. The variable is a newline separated list of playlists
|
||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:131
|
||
msgid "The following playlists have no default core:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki oynatma listelerinin öntanımlı çekirdeği yok:"
|
||
|
||
#: cartridges/importer/retroarch_source.py:133
|
||
msgid "Games with no core selected were not imported"
|
||
msgstr "Çekirdek seçilmeyen oyunlar içe aktarılmadı"
|
||
|
||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:46
|
||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB Kimlik Doğrulaması Yapılamadı"
|
||
|
||
#: cartridges/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||
msgstr "Tercihlerde API anahtarınızı doğrulayın"
|
||
|
||
#~ msgid "Cache Location"
|
||
#~ msgstr "Önbellek Konumu"
|
||
|
||
#~ msgid "Library"
|
||
#~ msgstr "Kütüphane"
|
||
|
||
#~ msgid "Show preferences"
|
||
#~ msgstr "Tercihleri Göster"
|
||
|
||
#~ msgid "Shortcuts"
|
||
#~ msgstr "Kısayollar"
|
||
|
||
#~ msgid "Open menu"
|
||
#~ msgstr "Menüyü Aç"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new game"
|
||
#~ msgstr "Yeni Oyun Ekle"
|
||
|
||
#~ msgid "Import games"
|
||
#~ msgstr "Oyunları İçe Aktar"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "Geri"
|
||
|
||
#~ msgid "Search games"
|
||
#~ msgstr "Oyun ara"
|
||
|
||
#~ msgid "Search hidden games"
|
||
#~ msgstr "Gizli oyunları ara"
|
||
|
||
#~ msgid "The title of the game"
|
||
#~ msgstr "Oyunun başlığı"
|
||
|
||
#~ msgid "Developer"
|
||
#~ msgstr "Geliştirici"
|
||
|
||
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
#~ msgstr "Oyun başlatılırken açılacak dosya veya çalıştırılacak komut"
|
||
|
||
#~ msgid "Confirm"
|
||
#~ msgstr "Doğrula"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||
#~ msgstr "Önbellek Bulunamadı"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Confirm"
|
||
#~ msgid "Configuration"
|
||
#~ msgstr "Doğrula"
|
||
|
||
#~ msgid "Steam Install Location"
|
||
#~ msgstr "Steam Kurulu Konumu"
|
||
|
||
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
||
#~ msgstr "Lutris Kurulu Konumu"
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
||
#~ msgstr "Heroic Kurulu Konumu"
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
||
#~ msgstr "Şişeler Kurulu Konumu"
|
||
|
||
#~ msgid "Today"
|
||
#~ msgstr "Bugün"
|
||
|
||
#~ msgid "Yesterday"
|
||
#~ msgstr "Dün"
|
||
|
||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||
#~ msgstr "Lutris önbellek dizinini seç."
|