Files
cartridges/po/ar.po
Weblate (bot) a03fae8556 Translations update from Hosted Weblate (#65)
* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de>
Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de>
Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com>
Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
2023-04-16 13:42:48 +02:00

690 lines
19 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
#: src/main.py:119
msgid "Cartridges"
msgstr "خراطيش"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "مشغِّل ألعاب"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "شغِّل كلَّ ألعابك"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"«خراطيش» هو مشغِّل ألعاب يسير، فيه دعم لاستيراد الألعاب من ستيم،ولوترس، وهِرُوِك، "
"وبرامج أخرى، وذلك دون تسجيل دخول. ولك ترتيب وإخفاء الألعاب فيه كيفما شئت، "
"وكذلك تستطيع منه تنزيل غُلُف الألعاب من SteamGridDB."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
#: src/utils/create_details_window.py:87
msgid "Edit Game Details"
msgstr "حرِّر تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
msgid "Game Details"
msgstr "تفاصيل اللعبة"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:402
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
#: src/utils/steamgriddb.py:116
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:170
msgid "Edit"
msgstr "حرِّر"
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:286
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
#: data/gtk/window.blp:186
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:283
msgid "Unhide"
msgstr "اكشف"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
msgid "General"
msgstr "عام"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:249
#: data/gtk/window.blp:312
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "أظهر التفضيلات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "الاختصارات"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:186 src/main.py:242
#: src/preferences.py:133
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "افتح القائمة"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "الألعاب"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "استورد ألعابًا"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "أظهر الألعاب المخفية"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "أزل اللعبة"
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
msgid "Behavior"
msgstr "السلوك"
#: data/gtk/preferences.blp:16
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "اخرج بعد بدء الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:25
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "تبدأ صورة الغلاف اللعبة"
#: data/gtk/preferences.blp:26
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "يبدِّل سلوك صورة الغلاف وزرِّ «العب»"
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
msgid "Images"
msgstr "الصور"
#: data/gtk/preferences.blp:39
msgid "High Quality Images"
msgstr "صور ذات دقَّة عالية"
#: data/gtk/preferences.blp:40
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr "احفظ غُلُف الألعاب دون فقد على حساب مساحة التخزين"
#: data/gtk/preferences.blp:50
msgid "Danger Zone"
msgstr "منطقة خطر"
#: data/gtk/preferences.blp:53
msgid "Remove All Games"
msgstr "أزل كلَّ الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:427
msgid "Import"
msgstr "استورد"
#: data/gtk/preferences.blp:73
msgid "Sources"
msgstr "المصادر"
#: data/gtk/preferences.blp:76
msgid "Steam"
msgstr "ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Steam Install Location"
msgstr "موضع تثبيت ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
#: data/gtk/preferences.blp:210
msgid "Directory to use when importing games"
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
msgid "Extra Steam Libraries"
msgstr "مكتبات ستيم الإضافية"
#: data/gtk/preferences.blp:90
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
msgstr "حدِّد المجلَّدات الأخرى التي ثُبِّتت فيها ألعاب ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:96
msgid "Clear"
msgstr "أمحُ"
#: data/gtk/preferences.blp:114
msgid "Lutris"
msgstr "لوترس"
#: data/gtk/preferences.blp:118
msgid "Lutris Install Location"
msgstr "موضع تثبيت لوترس"
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Lutris Cache Location"
msgstr "موضع ذكرة لوترس المؤقَّتة"
#: data/gtk/preferences.blp:129
msgid "Directory to use when importing game covers"
msgstr "المجلَّد المستخدم عند استيراد غُلُف الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:138
msgid "Import Steam Games"
msgstr "استورد ألعابًا من ستيم"
#: data/gtk/preferences.blp:148
msgid "Heroic"
msgstr "هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:152
msgid "Heroic Install Location"
msgstr "موضع تثبيت هِرُوِك"
#: data/gtk/preferences.blp:162
msgid "Import Epic Games"
msgstr "استورد ألعاب أَبِك"
#: data/gtk/preferences.blp:171
msgid "Import GOG Games"
msgstr "استورد ألعاب جي‌أو‌جي"
#: data/gtk/preferences.blp:180
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "استورد ألعابًا مثبَّتةً بغير متجر"
#: data/gtk/preferences.blp:190
msgid "Bottles"
msgstr "قوارير"
#: data/gtk/preferences.blp:194
msgid "Bottles Install Location"
msgstr "موضع تثبيت قوارير"
#: data/gtk/preferences.blp:205
msgid "itch"
msgstr "إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:209
msgid "itch Install Location"
msgstr "موضع تثبيت إتش"
#: data/gtk/preferences.blp:223
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:227
msgid "Authentication"
msgstr "الاستيثاق"
#: data/gtk/preferences.blp:230
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح واجهة البرمجة"
#: data/gtk/preferences.blp:238
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "استخدم SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:239
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "نزِّل الصور حينما تنزِّل أو تستورد الألعاب"
#: data/gtk/preferences.blp:248
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "فضِّلها على الصور الرسمية"
#: data/gtk/preferences.blp:257
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "فضِّل الصور المتحرِّكة"
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
msgid "No Games Found"
msgstr "لم يُعثر على ألعاب"
#: data/gtk/window.blp:7
msgid "Try a different search."
msgstr "جرِّب بحثًا آخر."
#: data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games"
msgstr "لا توجد ألعاب"
#: data/gtk/window.blp:15
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "استخدم زرَّ + لتضيف ألعابًا."
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "No Hidden Games"
msgstr "لا توجد ألعاب مخفية"
#: data/gtk/window.blp:23
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "هنا يظهر ما أخفيت من ألعاب."
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:293
msgid "Back"
msgstr "عد"
#: data/gtk/window.blp:100
msgid "Game Title"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: data/gtk/window.blp:151 src/game.py:158
msgid "Play"
msgstr "العب"
#: data/gtk/window.blp:235 data/gtk/window.blp:421
msgid "Add Game"
msgstr "أضف لعبةً"
#: data/gtk/window.blp:242 data/gtk/window.blp:305
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسة"
#: data/gtk/window.blp:300
msgid "Hidden Games"
msgstr "الألعاب المخفية"
#: data/gtk/window.blp:360
msgid "Sort"
msgstr "رتِّب"
#: data/gtk/window.blp:363
msgid "A-Z"
msgstr "أ-ي"
#: data/gtk/window.blp:369
msgid "Z-A"
msgstr "ي-أ"
#: data/gtk/window.blp:375
msgid "Newest"
msgstr "الأجدد"
#: data/gtk/window.blp:381
msgid "Oldest"
msgstr "الأقدم"
#: data/gtk/window.blp:387
msgid "Last Played"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة"
#: data/gtk/window.blp:394
msgid "Show Hidden"
msgstr "أظهر ما أخفي"
#: data/gtk/window.blp:407
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
#: data/gtk/window.blp:412
msgid "About Cartridges"
msgstr "عن «خراطيش»"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:137
msgid "translator_credits"
msgstr "Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:164
msgid "{} launched"
msgstr "بُدئت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:182
msgid "{} hidden"
msgstr "أٌخفيت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:185
msgid "{} unhidden"
msgstr "أٌظهرت {}"
#. The variable is the title of the game
#: src/main.py:241
msgid "{} removed"
msgstr "أزيلت {}"
#: src/window.py:262
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: src/window.py:264
msgid "Yesterday"
msgstr "أمس"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:310
msgid "Added: {}"
msgstr "أضيفت في: {}"
#: src/window.py:315
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:319
msgid "Last played: {}"
msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {}"
#: src/game.py:156
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
#: src/preferences.py:54
msgid "Installation Not Found"
msgstr "لم يُعثر على التثبيت"
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:56
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد ضبط {}."
#. The variable is the name of the game launcher
#: src/preferences.py:59
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد بيانات {}."
#: src/preferences.py:61 src/preferences.py:240
msgid "Set Location"
msgstr "عيِّن الموضع"
#: src/preferences.py:132
msgid "All games removed"
msgstr "أُزيلت كلُّ الألعاب"
#: src/preferences.py:237
msgid "Cache Not Found"
msgstr "لم يُعثر على الذاكرة المؤقَّتة"
#: src/preferences.py:238
msgid "Select the Lutris cache directory."
msgstr "حدِّد مجلَّد ذاكرة لوترس المؤقَّتة."
#: src/preferences.py:344
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"تحتاج مفتاح واجهة برمجة حال ما أردت استخدام SteamGridDB، {}هنا تولِّده{}."
#: src/utils/create_details_window.py:81
msgid "Add New Game"
msgstr "أضف لعبةً جديدةً"
#: src/utils/create_details_window.py:85
msgid "Confirm"
msgstr "أكِّد"
#: src/utils/create_details_window.py:96
msgid "Apply"
msgstr "طبِّق"
#: src/utils/create_details_window.py:130
msgid "The title of the game"
msgstr "عنوان اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:135
msgid "Developer"
msgstr "المطوِّر"
#: src/utils/create_details_window.py:136
msgid "The developer or publisher (optional)"
msgstr "المطوِّر أو الناشر (اختياري)"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/utils/create_details_window.py:147
msgid "file.txt"
msgstr "ملف.txt"
#. As in software
#: src/utils/create_details_window.py:149
msgid "program"
msgstr "البرنامج"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:154
#: src/utils/create_details_window.py:156
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\المسار\\إلى\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/utils/create_details_window.py:160
#: src/utils/create_details_window.py:162
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/المسار/إلى/{}"
#: src/utils/create_details_window.py:166
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"إن أردت تشغيل ملفِّ التنفيذ «{}» فعليك استخدام الأمر:\n"
"\n"
"<tt>«{}»</tt>\n"
"\n"
"إن أردت فتح الملفِّ «{}» باستخدام التطبيق المبدئيِّ فعليك استخدام:\n"
"\n"
"<tt>{} «{}»</tt>\n"
"\n"
"ولا تنسَ إحاطة المسار بعلامتي تنصيص مزدوجتين حالما تضمَّن مسافات!"
#: src/utils/create_details_window.py:189
msgid "Executable"
msgstr "ملفُّ التنفيذ"
#: src/utils/create_details_window.py:190
msgid "File to open or command to run when launching the game"
msgstr "الملفُّ المفتوح أو الأمر المشغَّل عند بدء اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:202
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: src/utils/create_details_window.py:259
#: src/utils/create_details_window.py:269
#: src/utils/create_details_window.py:275
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "تعذَّرت إضافة اللعبة"
#: src/utils/create_details_window.py:261
#: src/utils/create_details_window.py:299
#: src/utils/create_details_window.py:307
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "تعذَّر تطبيق التفضيلات"
#: src/utils/create_details_window.py:269
#: src/utils/create_details_window.py:300
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون عنوان اللعبة فارغًا."
#: src/utils/create_details_window.py:275
#: src/utils/create_details_window.py:308
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "لا يجوز كون ملفِّ التنفيذ فارغًا."
#: src/utils/create_dialog.py:25
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"
#: src/utils/importer.py:42
msgid "Importing Games…"
msgstr "تُستورد الألعاب…"
#: src/utils/importer.py:77
msgid "Importing Covers…"
msgstr "تُستورد الغُلُف…"
#: src/utils/importer.py:92
msgid "No new games were found on your system."
msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في نظامك."
#: src/utils/importer.py:100
msgid "Game Imported"
msgstr "اُستوردت اللعبة"
#: src/utils/importer.py:101
msgid "Successfully imported 1 game."
msgstr "اُستوردت لعبة بنجاح."
#: src/utils/importer.py:107
msgid "Games Imported"
msgstr "اُستوردت الألعاب"
#. The variable is the number of games
#: src/utils/importer.py:109
msgid "Successfully imported {} games."
msgstr "اُستوردت {} لعبة بنجاح."
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
msgstr "تعذَّر الاتصال ب‍ SteamGridDB"
#: src/utils/importer.py:145
msgid ""
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
"preferences?"
msgstr "يبدو أن عندك أكثر من مكتبة ستيم. أتريد إضافتهم في التفضيلات؟"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "شغِّل ألعابك"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "لُعبت آخر مرَّة في: {last_played_date}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
#~ msgstr "اُستوردت {games_no} لعبة بنجاح."
#, python-brace-format
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
#~ msgstr "C:\\path\\to\\{file_name}"
#, python-brace-format
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
#~ msgstr "/path/to/{file_name}"
#, fuzzy
#~| msgid "General"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "عام"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "ابحث"
#, fuzzy
#~| msgid "Undo"
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "تراجع"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "أوَّل إصدار مستقرٍّ"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "عام"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "ابحث"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "تراجع"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "تعذَّر استيراد الألعاب"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد بوتلز."
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "عيِّن موضع بوتلز"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة بوتلز."
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "اُستوردت ألعاب بوتلز"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد هِرُوِك."
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "اُستوردت ألعاب هِرُوِك"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "لم يُعثر على ألعاب جديدة في مكتبة ستيم."
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgstr "تعذَّر العثور على مجلَّد ستيم."
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "يُتواصل مع ستيم"