Files
cartridges/po/nl.po
Weblate (bot) 2f90d2306b Translations update from Hosted Weblate (#182)
* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/tr/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 98.5% (134 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt_BR/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/el/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/sv/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (136 of 136 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fa/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/
Translation: Cartridges/Cartridges

---------

Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
Co-authored-by: yiannis ioannides <sub@wai.ai>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>
Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu>
Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com>
Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Geoffrey Coulaud <geoffrey.coulaud+github@gmail.com>
Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
2023-09-21 16:56:05 +02:00

831 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023.
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cartridges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 10:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
"cartridges/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
#: data/gtk/window.blp:80
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartridges"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
msgid "Game Launcher"
msgstr "Game-launcher"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
msgid "Launch all your games"
msgstr "Start al uw games op"
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
#, fuzzy
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
msgid ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;retroarch;"
msgstr ""
"gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;spelen;"
"games;starten;opstarten;"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
"SteamGridDB."
msgstr ""
"Cartridges is een eenvoudige launcher voor al uw games. Het biedt "
"ondersteuning voor het importeren van games van Steam, Lutris, Heroic en "
"meer, zonder in te hoeven loggen. U kunt spellen sorteren, verbergen en "
"covers van SteamGridDB downloaden."
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34
msgid "Edit Game Details"
msgstr "Game-details bewerken"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:286
#: src/details_window.py:71
msgid "Game Details"
msgstr "Game-details"
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:513
#: src/details_window.py:271 src/importer/importer.py:308
#: src/importer/importer.py:359
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: data/gtk/details-window.blp:25
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: data/gtk/details-window.blp:55
msgid "New Cover"
msgstr "Nieuwe cover"
#: data/gtk/details-window.blp:73
msgid "Delete Cover"
msgstr "Cover verwijderen"
#: data/gtk/details-window.blp:100 data/gtk/game.blp:80
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: data/gtk/details-window.blp:103
#, fuzzy
#| msgid "The developer or publisher (optional)"
msgid "Developer (optional)"
msgstr "De ontwikkelaar of uitgever (optioneel)"
#: data/gtk/details-window.blp:108
msgid "Executable"
msgstr "Programmabestand"
#: data/gtk/details-window.blp:114
msgid "Select File"
msgstr ""
#: data/gtk/details-window.blp:125
msgid "More Info"
msgstr "Meer info"
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:413
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:348
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:40
#: data/gtk/window.blp:433
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:350
msgid "Unhide"
msgstr "Niet meer verbergen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:8
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:182 data/gtk/window.blp:241
#: data/gtk/window.blp:444
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Show preferences"
msgstr "Voorkeuren tonen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:105 src/preferences.py:122
#: src/importer/importer.py:383
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
msgid "Games"
msgstr "Games"
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
msgid "Add new game"
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
msgid "Import games"
msgstr "Games importeren"
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
msgid "Show hidden games"
msgstr "Verborgen games tonen"
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
msgid "Remove game"
msgstr "Game verwijderen"
#: data/gtk/preferences.blp:12 data/gtk/preferences.blp:72
#: data/gtk/preferences.blp:288
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
#: data/gtk/preferences.blp:15
msgid "Exit After Launching Games"
msgstr "Sluiten na starten van game"
#: data/gtk/preferences.blp:19
msgid "Cover Image Launches Game"
msgstr "Cover-afbeelding start game"
#: data/gtk/preferences.blp:20
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
msgstr "Wisselt het gedrag van de cover-afbeelding en de speelknop om"
#: data/gtk/preferences.blp:25 src/details_window.py:85
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: data/gtk/preferences.blp:28
msgid "High Quality Images"
msgstr "Afbeeldingen van hoge kwaliteit"
#: data/gtk/preferences.blp:29
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
msgstr ""
"Game-covers zonder kwaliteitsverlies opslaan ten koste van opslagruimte"
#: data/gtk/preferences.blp:34
msgid "Danger Zone"
msgstr "Gevarenzone"
#: data/gtk/preferences.blp:37
msgid "Remove All Games"
msgstr "Alle games verwijderen"
#: data/gtk/preferences.blp:68 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:539
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:75
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "Remove Uninstalled Games"
msgstr "Alle games verwijderen"
#: data/gtk/preferences.blp:80
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
#: data/gtk/preferences.blp:83 src/importer/sources/steam_source.py:114
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: data/gtk/preferences.blp:87 data/gtk/preferences.blp:104
#: data/gtk/preferences.blp:141 data/gtk/preferences.blp:174
#: data/gtk/preferences.blp:191 data/gtk/preferences.blp:208
#: data/gtk/preferences.blp:225 data/gtk/preferences.blp:242
msgid "Install Location"
msgstr "Installatielocatie"
#: data/gtk/preferences.blp:100 src/importer/sources/lutris_source.py:92
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris"
#: data/gtk/preferences.blp:116
msgid "Cache Location"
msgstr "Cache-locatie"
#: data/gtk/preferences.blp:128
msgid "Import Steam Games"
msgstr "Steam-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:132
msgid "Import Flatpak Games"
msgstr "Flatpak-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:137 src/importer/sources/heroic_source.py:355
msgid "Heroic"
msgstr "Heroic"
#: data/gtk/preferences.blp:153
msgid "Import Epic Games"
msgstr "Epic-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:157
msgid "Import GOG Games"
msgstr "GOG-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:161
msgid "Import Amazon Games"
msgstr "Amazon-games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:165
msgid "Import Sideloaded Games"
msgstr "Gesideloade games importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:170 src/importer/sources/bottles_source.py:86
msgid "Bottles"
msgstr "Bottles"
#: data/gtk/preferences.blp:187 src/importer/sources/itch_source.py:81
msgid "itch"
msgstr "itch"
#: data/gtk/preferences.blp:204 src/importer/sources/legendary_source.py:97
msgid "Legendary"
msgstr "Legendary"
#: data/gtk/preferences.blp:221 src/importer/sources/retroarch_source.py:142
msgid "RetroArch"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:238 src/importer/sources/flatpak_source.py:118
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
#: data/gtk/preferences.blp:254
msgid "Import Game Launchers"
msgstr "Game-launchers importeren"
#: data/gtk/preferences.blp:264 src/importer/sources/desktop_source.py:196
msgid "Desktop Entries"
msgstr ""
#: data/gtk/preferences.blp:276
msgid "SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB"
#: data/gtk/preferences.blp:280
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
#: data/gtk/preferences.blp:283
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"
#: data/gtk/preferences.blp:291
msgid "Use SteamGridDB"
msgstr "SteamGridDB gebruiken"
#: data/gtk/preferences.blp:292
msgid "Download images when adding or importing games"
msgstr "Afbeeldingen downloaden bij het toevoegen of importeren van games"
#: data/gtk/preferences.blp:296
msgid "Prefer Over Official Images"
msgstr "Voorkeur geven boven officiële afbeeldingen"
#: data/gtk/preferences.blp:300
msgid "Prefer Animated Images"
msgstr "Voorkeur geven aan geanimeerde afbeeldingen"
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
msgid "No Games Found"
msgstr "Geen games gevonden"
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
msgid "Try a different search."
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht."
#: data/gtk/window.blp:21
msgid "No Games"
msgstr "Geen games"
#: data/gtk/window.blp:22
msgid "Use the + button to add games."
msgstr "Gebruik de plusknop om games toe te voegen."
#: data/gtk/window.blp:40
msgid "No Hidden Games"
msgstr "Geen verborgen games"
#: data/gtk/window.blp:41
msgid "Games you hide will appear here."
msgstr "Games die u verbergt zullen hier verschijnen."
#: data/gtk/window.blp:75 data/gtk/window.blp:105 src/main.py:166
#, fuzzy
#| msgid "Remove All Games"
msgid "All Games"
msgstr "Alle games verwijderen"
#: data/gtk/window.blp:88 data/gtk/window.blp:162
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
#: data/gtk/window.blp:125 src/main.py:168
#, fuzzy
#| msgid "Added: {}"
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd op {}"
#: data/gtk/window.blp:140
#, fuzzy
#| msgid "Import"
msgid "Imported"
msgstr "Importeren"
#: data/gtk/window.blp:168 data/gtk/window.blp:532
msgid "Add Game"
msgstr "Game toevoegen"
#: data/gtk/window.blp:175 data/gtk/window.blp:234
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: data/gtk/window.blp:227
msgid "Hidden Games"
msgstr "Verborgen games"
#: data/gtk/window.blp:337
msgid "Game Title"
msgstr "Game-titel"
#: data/gtk/window.blp:394
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
#: data/gtk/window.blp:471
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
#: data/gtk/window.blp:474
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: data/gtk/window.blp:480
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: data/gtk/window.blp:486
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"
#: data/gtk/window.blp:492
msgid "Oldest"
msgstr "Oudste"
#: data/gtk/window.blp:498
msgid "Last Played"
msgstr "Laatst gespeeld"
#: data/gtk/window.blp:505
msgid "Show Hidden"
msgstr "Verborgen games tonen"
#: data/gtk/window.blp:518
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/gtk/window.blp:523
msgid "About Cartridges"
msgstr "Over Cartridges"
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
#: src/main.py:207
msgid "translator_credits"
msgstr "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
#. The variable is the date when the game was added
#: src/window.py:371
msgid "Added: {}"
msgstr "Toegevoegd op {}"
#: src/window.py:374
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#. The variable is the date when the game was last played
#: src/window.py:378
msgid "Last played: {}"
msgstr "Laatst gespeeld: {}"
#: src/details_window.py:76
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: src/details_window.py:82
msgid "Add New Game"
msgstr "Nieuwe game toevoegen"
#: src/details_window.py:83
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/details_window.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Executable"
msgid "Executables"
msgstr "Programmabestand"
#. Translate this string as you would translate "file"
#: src/details_window.py:108
msgid "file.txt"
msgstr "bestand.txt"
#. As in software
#: src/details_window.py:110
msgid "program"
msgstr "programma"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:115 src/details_window.py:117
msgid "C:\\path\\to\\{}"
msgstr "C:\\pad\\naar\\{}"
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
#: src/details_window.py:121 src/details_window.py:123
msgid "/path/to/{}"
msgstr "/pad/naar/{}"
#: src/details_window.py:128
msgid ""
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
msgstr ""
"Om het programma {} te starten, gebruik de volgende opdracht:\n"
"\n"
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Om het bestand {} met de standaard-app te openen, gebruik de volgende "
"opdracht:\n"
"\n"
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
"\n"
"Indien het pad spaties bevat, zorg er dan voor dat er dubbele "
"aanhalingstekens omheen staan!"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:177
msgid "Couldn't Add Game"
msgstr "Kon game niet toevoegen"
#: src/details_window.py:171 src/details_window.py:213
msgid "Game title cannot be empty."
msgstr "Game-titel mag niet leeg zijn."
#: src/details_window.py:177 src/details_window.py:221
msgid "Executable cannot be empty."
msgstr "Programmabestand mag niet leeg zijn."
#: src/details_window.py:212 src/details_window.py:220
msgid "Couldn't Apply Preferences"
msgstr "Kon voorkeuren niet toepassen"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:141
msgid "{} launched"
msgstr "{} gestart"
#. The variable is the title of the game
#: src/game.py:155
msgid "{} hidden"
msgstr "{} verborgen"
#: src/game.py:155
msgid "{} unhidden"
msgstr "{} hersteld"
#. The variable is the title of the game
#. The variable is the number of games removed
#: src/game.py:169 src/importer/importer.py:380
msgid "{} removed"
msgstr "{} verwijderd"
#: src/preferences.py:121
msgid "All games removed"
msgstr "Alle games verwijderd"
#: src/preferences.py:169
msgid ""
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
msgstr ""
"Een API-sleutel is vereist om SteamGridDB te gebruiken. U kunt er {}hier{} "
"één genereren."
#: src/preferences.py:296
msgid "Installation Not Found"
msgstr "Installatie niet gevonden"
#: src/preferences.py:297
msgid "Select a valid directory."
msgstr "Selecteer een geldige map."
#: src/preferences.py:333 src/importer/importer.py:306
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/preferences.py:367
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Ongeldige map"
#: src/preferences.py:373
msgid "Set Location"
msgstr "Locatie instellen"
#: src/utils/create_dialog.py:33 src/importer/importer.py:307
msgid "Dismiss"
msgstr "Sluiten"
#: src/importer/importer.py:142
msgid "Importing Games…"
msgstr "Games importeren…"
#: src/importer/importer.py:327
msgid "The following errors occured during import:"
msgstr ""
#: src/importer/importer.py:356
msgid "No new games found"
msgstr "Geen nieuwe games gevonden"
#: src/importer/importer.py:368
msgid "1 game imported"
msgstr "1 game geïmporteerd"
#. The variable is the number of games
#: src/importer/importer.py:372
msgid "{} games imported"
msgstr "{} games geïmporteerd"
#. A single game removed
#: src/importer/importer.py:376
#, fuzzy
#| msgid "{} removed"
msgid "1 removed"
msgstr "{} verwijderd"
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:33
msgid "Select the {} cache directory."
msgstr "Selecteer de cache-map van {}."
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:35
msgid "Select the {} configuration directory."
msgstr "Selecteer de configuratiemap van {}."
#. The variable is the name of the source
#: src/importer/sources/location.py:37
msgid "Select the {} data directory."
msgstr "Selecteer de gegevensmap van {}."
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:46
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
msgstr "Kan SteamGridDB niet authenticeren"
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
msgid "Verify your API key in preferences"
msgstr "Verifieer uw API-sleutel onder voorkeuren"
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:129
msgid "No RetroArch Core Selected"
msgstr ""
#. The variable is a newline separated list of playlists
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:131
msgid "The following playlists have no default core:"
msgstr ""
#: src/importer/sources/retroarch_source.py:133
msgid "Games with no core selected were not imported"
msgstr ""
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Terug"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgid "Search games"
#~ msgstr "Zoeken"
#, fuzzy
#~| msgid "Show hidden games"
#~ msgid "Search hidden games"
#~ msgstr "Verborgen games tonen"
#~ msgid "The title of the game"
#~ msgstr "De titel van de game"
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Ontwikkelaar"
#~ msgid "File to open or command to run when launching the game"
#~ msgstr ""
#~ "Te openen bestand of uit te voeren opdracht bij het starten van de game"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bevestigen"
#, fuzzy
#~| msgid "The Steam directory cannot be found."
#~ msgid "Directory not Valid"
#~ msgstr "Steam-map kan niet worden gevonden"
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Bevestigen"
#~ msgid "Steam Install Location"
#~ msgstr "Installatielocatie van Steam"
#~ msgid "Lutris Install Location"
#~ msgstr "Installatielocatie van Lutris"
#~ msgid "Heroic Install Location"
#~ msgstr "Installatielocatie van Heroic"
#~ msgid "Bottles Install Location"
#~ msgstr "Installatielocatie van Bottles"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Vandaag"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "Gisteren"
#~ msgid "Cache Not Found"
#~ msgstr "Cache niet gevonden"
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
#~ msgstr "Selecteer de cache-map van Lutris"
#~ msgid "Importing Covers…"
#~ msgstr "Covers importeren…"
#~ msgid "Directory to use when importing games"
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van games"
#~ msgid "Extra Steam Libraries"
#~ msgstr "Extra Steam-bibliotheken"
#~ msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
#~ msgstr "Andere mappen waar u Steam-games heeft geïnstalleerd"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Wissen"
#~ msgid "Directory to use when importing game covers"
#~ msgstr "Map om te gebruiken bij het importeren van game-covers"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Details"
#~ msgid "No new games were found on your system."
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden op uw systeem"
#~ msgid "Successfully imported 1 game."
#~ msgstr "1 game succesvol geïmporteerd"
#~ msgid "Successfully imported {} games."
#~ msgstr "{} games succesvol geïmporteerd"
#~ msgid ""
#~ "Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them "
#~ "in preferences?"
#~ msgstr ""
#~ "Het lijkt erop dat u meerdere Steam-bibliotheken heeft. Wilt u ze "
#~ "toevoegen in de voorkeuren?"
#~ msgid "Launch your games"
#~ msgstr "Start uw games op"
#, python-brace-format
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
#~ msgstr "Laatst gespeeld op {last_played_date}"
#, python-brace-format
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
#~ msgstr "{games_no} games succesvol geïmporteerd"
#, python-brace-format
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
#~ msgstr "C:\\pad\\naar\\{file_name}"
#, python-brace-format
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
#~ msgstr "/pad/naar/{file_name}"
#, fuzzy
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Algemeen"
#, fuzzy
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Zoeken"
#, fuzzy
#~ msgctxt "shortcuts window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Ongedaan maken"
#~ msgid "First stable release"
#~ msgstr "Eerste stabiele uitgave"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Algemeen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Zoeken"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Ongedaan maken"
#~ msgid "Couldn't Import Games"
#~ msgstr "Kon games niet importeren"
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
#~ msgstr "De Bottles-map kan niet worden gevonden"
#~ msgid "Set Bottles Location"
#~ msgstr "Bottles-locatie instellen"
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Bottles-bibliotheek"
#~ msgid "Bottles Games Imported"
#~ msgstr "Bottles-games geïmporteerd"
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
#~ msgstr "De Heroic-map kan niet worden gevonden"
#~ msgid "Heroic Games Imported"
#~ msgstr "Heroic-games geïmporteerd"
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Steam-bibliotheek"
#~ msgid "Talking to Steam"
#~ msgstr "Steam-bibliotheek aan het ophalen"
#, fuzzy
#~| msgid "No new games were found in the Heroic library."
#~ msgid "No new games were found on your device."
#~ msgstr "Geen nieuwe games gevonden in de Heroic-bibliotheek"
#~ msgid "Set Steam Location"
#~ msgstr "Steam-locatie instellen"