* Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges
634 lines
18 KiB
Plaintext
634 lines
18 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR kramo
|
||
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
||
# yiannis ioannides <sub@wai.ai>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 20:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: yiannis ioannides <sub@wai.ai>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/el/>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:47
|
||
#: src/main.py:170
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Κασέτες"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Εκκινήστε όλα σας τα παιχνίδια"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:11
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||
msgid "gaming;launcher;steam;lutris;heroic;bottles;itch;flatpak;legendary;"
|
||
msgstr "gaming;εκκινητής;steam;lutris;heroic;bottles;itch;"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Οι Κασέτες είναι ένας απλός εκκινητής παιχνιδιών για όλα σας τα παιχνίδια. "
|
||
"Υποστηρίζει την εισαγωγή παιχνιδιών από το Steam, Heroic και άλλες "
|
||
"πλατφόρμες χωρίς σύνδεση να είναι απαραίτητη. Μπορείτε να ταξινομήσετε και "
|
||
"να κρύψετε τα παιχνίδια σας, καθώς και να κατεβάσετε τα εξώφυλλα τους από το "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Βιβλιοθήκη"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 src/details_window.py:67
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Λεπτομερειών Παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:38 data/gtk/window.blp:71
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Λεπτομέρειες Παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:42 data/gtk/window.blp:416
|
||
#: src/details_window.py:241
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:25
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:57
|
||
msgid "New Cover"
|
||
msgstr "Νέο Εξώφυλλο"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:75
|
||
msgid "Delete Cover"
|
||
msgstr "Διαγραφή Εξώφυλλου"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:101 data/gtk/details-window.blp:106
|
||
#: data/gtk/game.blp:80
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Τίτλος"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:102
|
||
msgid "The title of the game"
|
||
msgstr "Τίτλος Παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:112 data/gtk/details-window.blp:117
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Προγραμματιστής"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:113
|
||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||
msgstr "Προγραμματιστής ή Εκδότης (προαιρετικό)"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:123 data/gtk/details-window.blp:155
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Πρόγραμμα"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:124
|
||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
msgstr ""
|
||
"Αρχείο προς άνοιγμα ή εντολή προς εκτέλεση κατά την εκκίνηση παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: data/gtk/details-window.blp:130
|
||
msgid "More Info"
|
||
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:102 data/gtk/game.blp:121 data/gtk/window.blp:195
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:107 src/window.py:171
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:112 data/gtk/game.blp:131 data/gtk/preferences.blp:56
|
||
#: data/gtk/window.blp:209
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:126 src/window.py:173
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Φανέρωση"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Γενικά"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:217 data/gtk/window.blp:257
|
||
#: data/gtk/window.blp:323
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Εύρεση"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||
msgid "Show preferences"
|
||
msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Συντομεύσεις"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/game.py:102 src/preferences.py:113
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Αναίρεση"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Άνοιγμα μενού"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Παιχνίδια"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||
msgid "Add new game"
|
||
msgstr "Πρόσθεση νέου παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||
msgid "Import games"
|
||
msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||
msgid "Show hidden games"
|
||
msgstr "Εμφάνιση κρυμμένων παιχνιδιών"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||
msgid "Remove game"
|
||
msgstr "Αφαίρεση παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:277
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Συμπεριφορά"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Έξοδος μετά την εκκίνηση παιχνιδιών"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Εξώφυλλο εκκινεί το παιχνίδι"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "Αντικατάσταση συμπεριφοράς εξωφύλλου και του κουμπιού αναπαραγωγής"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/details_window.py:81
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Εικόνες"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Εικόνες Υψηλής Ποιότητας"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Αποθήκευση εξωφύλλου παιχνιδιού σε υψηλή ευκρίνεια, με κόστος τη χωρητικότητα"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Επικίνδυνη Ζώνη"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "Αφαίρεση Όλων Των Παιχνιδιών"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:85 data/gtk/window.blp:27 data/gtk/window.blp:442
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:89
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "Πηγές"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:92
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:96 data/gtk/preferences.blp:110
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:151 data/gtk/preferences.blp:201
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:215 data/gtk/preferences.blp:229
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:243
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "itch Install Location"
|
||
msgid "Install Location"
|
||
msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:106
|
||
msgid "Lutris"
|
||
msgstr "Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:119
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Lutris Cache Location"
|
||
msgid "Cache Location"
|
||
msgstr "Τοποθεσία cache του Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||
msgid "Import Steam Games"
|
||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:137
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||
msgid "Import Flatpak Games"
|
||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:147
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:160
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Epic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:169
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών GOG"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:178
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Import Steam Games"
|
||
msgid "Import Amazon Games"
|
||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:187
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Εισαγωγή Παιχνιδιών Μέσω Sideloading"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:197
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:211
|
||
msgid "itch"
|
||
msgstr "itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:225
|
||
msgid "Legendary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||
msgid "Flatpak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:252
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Game Launcher"
|
||
msgid "Import Game Launchers"
|
||
msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης Παιχνιδιών"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:265
|
||
msgid "SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:269
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:272
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Κλειδί API"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:280
|
||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||
msgstr "Χρήση SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:281
|
||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||
msgstr "Λήψη εικόνων κατά τη διάρκεια πρόσθεσης ή εισαγωγής παιχνιδιών"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:290
|
||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgstr "Προτίμηση Επίσημων Εικόνων"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:299
|
||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||
msgstr "Προτίμηση Κινούμενων Εικόνων"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Δεν Βρέθηκαν Παιχνίδια"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7 data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:21
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Δίχως Παιχνίδια"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να προσθέσετε παιχνίδια."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:40
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν κρυφά παιχνίδια"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:41
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Τα παιχνίδια που κρύβετε θα εμφανίζονται εδώ."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:64 data/gtk/window.blp:304
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Πίσω"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:121
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Τίτλος παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:176
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Παίξτε"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:243 data/gtk/window.blp:435
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:250 data/gtk/window.blp:316
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Κύριο μενού"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:311
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Κρυμμένα παιχνίδια"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:374
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Ταξινόμηση"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:377
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "Α-Ζ"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:383
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Ζ-Α"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:389
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Νεότερο"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:395
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Παλαιότερο"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:401
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:408
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:421
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:426
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "Σχετικά με τις Κασέτες"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:188
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Yiannis Ioannides"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:194
|
||
msgid "Added: {}"
|
||
msgstr "Προστέθηκε: {}"
|
||
|
||
#: src/window.py:197
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Ποτέ"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:201
|
||
msgid "Last played: {}"
|
||
msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή: {}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:72
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:78
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Προσθήκη νέου παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:79
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/details_window.py:92
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "αρχειο.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/details_window.py:94
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "Πρόγραμμα"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:99 src/details_window.py:101
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||
msgstr "C:\\προς\\φάκελο\\{}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/details_window.py:105 src/details_window.py:107
|
||
msgid "/path/to/{}"
|
||
msgstr "/προς/φάκελο/{}"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:112
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Για να εκτελέσετε την εφαρμογή \"{}\", χρησιμοποιήστε την εντολή:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Για να ανοίξετε το αρχείο \"{}\" με την προεπιλεγμένη εφαρμογή, "
|
||
"χρησιμοποιήστε:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Αν η διεύθυνση φακέλου περιέχει κενά, φροντίστε να την περικλείσετε σε διπλά "
|
||
"εισαγωγικά!"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:153
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Αδυναμία προσθήκης παιχνιδιού"
|
||
|
||
#: src/details_window.py:147 src/details_window.py:183
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Ο τίτλος παιχνιδιού δεν μπορεί να είναι κενός."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:153 src/details_window.py:191
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να είναι κενή."
|
||
|
||
#: src/details_window.py:182 src/details_window.py:190
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Αδυναμία Εφαρμογής Προτιμήσεων"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:138
|
||
msgid "{} launched"
|
||
msgstr "{} εκκινήθη"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/game.py:152
|
||
msgid "{} hidden"
|
||
msgstr "{} αποκρύφθηκε"
|
||
|
||
#: src/game.py:152
|
||
msgid "{} unhidden"
|
||
msgstr "{} φανερώθηκε"
|
||
|
||
#: src/game.py:169
|
||
msgid "{} removed"
|
||
msgstr "{} αφαιρέθηκε"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:112
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "Όλα τα παιχνίδια αφαιρέθηκαν"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:160
|
||
msgid ""
|
||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Για τη χρήση του SteamGridDB απαιτείται ένα κλειδί API. Μπορείτε να "
|
||
"δημιουργήσετε ένα {}εδώ{}."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:285
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Installation Not Found"
|
||
msgid "Installation Not Found"
|
||
msgstr "Η εγκατάσταση δεν βρέθηκε"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:287
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgid "Select a valid directory."
|
||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:349
|
||
msgid "Invalid Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/preferences.py:353
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgid "Select the {} cache directory."
|
||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/preferences.py:356
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the source
|
||
#: src/preferences.py:359
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο δεδομένων {}."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:365
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Ορίστε Τοποθεσία"
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Απόρριψη"
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:47
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||
msgid "Couldn't Authenticate SteamGridDB"
|
||
msgstr "Η σύνδεση στο SteamGridDB δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί"
|
||
|
||
#: src/store/managers/sgdb_manager.py:48
|
||
msgid "Verify your API key in preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Cache Not Found"
|
||
#~ msgid "Directory not Valid"
|
||
#~ msgstr "Τα cache δεν βρέθηκαν"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Confirm"
|
||
#~ msgid "Configuration"
|
||
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#~ msgid "Steam Install Location"
|
||
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Steam"
|
||
|
||
#~ msgid "Lutris Install Location"
|
||
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Lutris"
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Install Location"
|
||
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Heroic"
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Install Location"
|
||
#~ msgstr "Τοποθεσία Εγκατάστασης Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "Today"
|
||
#~ msgstr "Σήμερα"
|
||
|
||
#~ msgid "Yesterday"
|
||
#~ msgstr "Χθες"
|
||
|
||
#~ msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||
#~ msgstr "Επιλέξτε τη τοποθεσία cache του Lutris."
|
||
|
||
#~ msgid "Importing Games…"
|
||
#~ msgstr "Εισαγωγή παιχνιδιών…"
|
||
|
||
#~ msgid "Importing Covers…"
|
||
#~ msgstr "Εισαγωγή εξώφυλλων…"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games found"
|
||
#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα παιχνίδια"
|
||
|
||
#~ msgid "1 game imported"
|
||
#~ msgstr "1 παιχνίδι εισήχθη"
|
||
|
||
#~ msgid "{} games imported"
|
||
#~ msgstr "{} παιχνίδια εισήχθησαν"
|