* Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
715 lines
18 KiB
Plaintext
715 lines
18 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# "J. Lavoie" <j.lavoie@net-c.ca>, 2023.
|
||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||
# rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 23:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 20:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||
#: src/main.py:119
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Cartouches"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Lanceur de jeu"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Lancez tous vos jeux"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cartouches est un simple lanceur pour tous vos jeux. Il prend en charge "
|
||
"l’importation de vos jeux depuis Steam, Lutris, Heroic et d’autres encore, "
|
||
"sans nécessiter de compte. Vous pouvez trier et masquer les jeux, ou "
|
||
"télécharger la pochette depuis SteamGridDB."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Bibliothèque"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:87
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Modifier les détails du jeu"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Détails du jeu"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:402
|
||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||
#: src/utils/steamgriddb.py:116
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Préférences"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titre"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:170
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifier"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:286
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Masquer"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
|
||
#: data/gtk/window.blp:186
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Retirer"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:283
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Afficher"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Général"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Quitter"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:249
|
||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||
msgid "Show preferences"
|
||
msgstr "Afficher les préférences"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Raccourcis"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:186 src/main.py:242
|
||
#: src/preferences.py:133
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Ouvrir le menu"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||
msgid "Add new game"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||
msgid "Import games"
|
||
msgstr "Importer des jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||
msgid "Show hidden games"
|
||
msgstr "Afficher les jeux masqués"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||
msgid "Remove game"
|
||
msgstr "Supprimer le jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Comportement"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Quitter après avoir lancé les jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Cliquer sur l’image de la pochette lance le jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr ""
|
||
"Intervertit le comportement de l’image de la pochette et du bouton de lecture"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Images"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Images de haute qualité"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sauvegarde les pochettes des jeux sans perte, mais prend plus de stockage"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Zone de danger"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "Supprimer tous les jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:427
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importer"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "Sources"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||
msgid "Steam Install Location"
|
||
msgstr "Emplacement de l'installation de Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l'importation de jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
|
||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
msgstr "Bibliothèque Steam supplémentaires"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:90
|
||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sélectionnez d’autres répertoires où vous avez des jeux Steam installés"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:96
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Vider"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:114
|
||
msgid "Lutris"
|
||
msgstr "Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:118
|
||
msgid "Lutris Install Location"
|
||
msgstr "Emplacement de l’installation Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||
msgstr "Emplacement du cache Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:129
|
||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||
msgstr "Répertoire à utiliser lors de l’importation des pochettes des jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||
msgid "Import Steam Games"
|
||
msgstr "Importer des jeux Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:148
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:152
|
||
msgid "Heroic Install Location"
|
||
msgstr "Emplacement de l'installation Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:162
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Importer Epic Games"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "Importer des jeux GOG"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:180
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Importer des jeux Sideloaded"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:190
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:194
|
||
msgid "Bottles Install Location"
|
||
msgstr "Emplacement de l'installation Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
||
msgid "itch"
|
||
msgstr "itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
||
msgid "itch Install Location"
|
||
msgstr "Emplacement d’installation itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:223
|
||
msgid "SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:227
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Identification"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:230
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Clé API"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||
msgstr "Utiliser SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||
msgstr "Télécharger les images lors de l’ajout ou de l’importation de jeux"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:248
|
||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:257
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||
msgstr "Préférer à la place des images officielles"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Aucun jeu trouvé"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Essayez une autre recherche."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Aucun jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Utilisez le bouton + pour ajouter des jeux."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Pas de jeux masqués"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Les jeux que vous masquez apparaîtront ici."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:293
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Retour"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Titre du jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:151 src/game.py:158
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Jouer"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:235 data/gtk/window.blp:421
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Ajouter un jeu"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:242 data/gtk/window.blp:305
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Menu principal"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:300
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Jeux masqués"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:360
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Trier"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "A-Z"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:369
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Z-A"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:375
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Le plus récent"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Le plus ancien"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:387
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Dernière session"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:394
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Afficher les masqués"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:407
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:412
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "À propos de Cartouches"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:137
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Irénée Thirion"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/main.py:164
|
||
msgid "{} launched"
|
||
msgstr "{} lancé"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/main.py:182
|
||
msgid "{} hidden"
|
||
msgstr "{} masqué"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/main.py:185
|
||
msgid "{} unhidden"
|
||
msgstr "{} affiché"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/main.py:241
|
||
msgid "{} removed"
|
||
msgstr "{} retiré"
|
||
|
||
#: src/window.py:262
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||
|
||
#: src/window.py:264
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Hier"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:310
|
||
msgid "Added: {}"
|
||
msgstr "Ajouté : {}"
|
||
|
||
#: src/window.py:315
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Jamais"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:319
|
||
msgid "Last played: {}"
|
||
msgstr "Dernière session : {}"
|
||
|
||
#: src/game.py:156
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Détails"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:54
|
||
msgid "Installation Not Found"
|
||
msgstr "Installation introuvable"
|
||
|
||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||
#: src/preferences.py:56
|
||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de configuration de {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||
#: src/preferences.py:59
|
||
msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de données de {}."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:61 src/preferences.py:240
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Définir l’emplacement"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:132
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "Tous les jeux ont été supprimés"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:237
|
||
msgid "Cache Not Found"
|
||
msgstr "Cache non trouvé"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:238
|
||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||
msgstr "Sélectionnez le répertoire de cache de Lutris."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:344
|
||
msgid ""
|
||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une clé API est requise pour utiliser SteamGridDB. Vous pouvez en générer "
|
||
"une {}ici{}."
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:81
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau jeu"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:96
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Appliquer"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:130
|
||
msgid "The title of the game"
|
||
msgstr "Le titre du jeu"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:135
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Développeur"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:136
|
||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||
msgstr "Le développeur ou l'éditeur (facultatif)"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "ficher.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:149
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "programme"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:156
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||
msgstr "C:\\chemin\\vers\\{}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:162
|
||
msgid "/path/to/{}"
|
||
msgstr "/chemin/vers/{}"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:166
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour lancer l'exécutable « {} », utilisez la commande :\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pour ouvrir le fichier « {} » avec l'application par défaut, utilisez la "
|
||
"commande :\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Si le chemin d'accès contient des espaces, veillez à le mettre entre "
|
||
"guillemets !"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:189
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Exécutable"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:190
|
||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
msgstr "Fichier à ouvrir ou commande à exécuter au lancement du jeu"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:202
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:259
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Impossible d'ajouter un jeu"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:261
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:299
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:307
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Impossible d'appliquer les préférences"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Le titre du jeu ne peut pas être vide."
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:308
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "L'exécutable ne peut pas être vide."
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Rejeter"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:42
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Importation des jeux…"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:77
|
||
msgid "Importing Covers…"
|
||
msgstr "Importation des pochettes des jeux…"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:92
|
||
msgid "No new games were found on your system."
|
||
msgstr "Aucun nouveau jeu n’a été trouvé sur votre système."
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:100
|
||
msgid "Game Imported"
|
||
msgstr "Jeu importé"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:101
|
||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:107
|
||
msgid "Games Imported"
|
||
msgstr "Jeux importés"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: src/utils/importer.py:109
|
||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||
msgstr "Importation de {} jeux réussie."
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
|
||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||
msgstr "Impossible de se connecter à SteamGridDB"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:145
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||
"preferences?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il semble que vous ayez plusieurs bibliothèques Steam. Souhaitez-vous les "
|
||
"ajouter dans les préférences ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Launch your games"
|
||
#~ msgstr "Lancez vos jeux"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
#~ msgstr "Dernière session : {last_played_date}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
#~ msgstr "Importation réussie de {games_no} jeux."
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
#~ msgstr "C:\\chemin\\vers\\{file_name}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
#~ msgstr "/chemin/vers/{file_name}"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "General"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Général"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Search"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Undo"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#~ msgid "First stable release"
|
||
#~ msgstr "Première version stable"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Général"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Recherche"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||
#~ msgstr "Impossible d'importer des jeux"
|
||
|
||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Le répertoire Bottles est introuvable."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||
#~ msgstr "Définir l'emplacement de Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Bottles."
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Jeux Bottles importés"
|
||
|
||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Le répertoire Heroic est introuvable."
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Jeux Heroic importés"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
#~ msgstr "Aucun nouveau jeu n'a été trouvé dans la bibliothèque Steam."
|
||
|
||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Le répertoire Steam est introuvable."
|
||
|
||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||
#~ msgstr "Parler à Steam"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(bottles_games))} games."
|
||
#~ msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Successfully imported {str(len(heroic_games))} games."
|
||
#~ msgstr "Importation réussie de 1 jeu."
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully imported"
|
||
#~ msgstr "Importation réussie"
|
||
|
||
#~ msgid "games."
|
||
#~ msgstr "jeux."
|