* Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
617 lines
15 KiB
Plaintext
617 lines
15 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR kramo
|
|
# This file is distributed under the same license as the Cartridges package.
|
|
# Jummit <jummit@web.de>, 2023.
|
|
# WebSnke <websnke@tutanota.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Cartridges\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 23:33+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 20:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jummit <jummit@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
|
"cartridges/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
|
#: src/main.py:119
|
|
msgid "Cartridges"
|
|
msgstr "Cartridges"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
|
msgid "Game Launcher"
|
|
msgstr "Spiele-Launcher"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
|
msgid "Launch all your games"
|
|
msgstr "Starte all deine Spiele"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
|
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
|
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
|
"SteamGridDB."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cartridges ist ein einfacher Spiel-Launcher. Es unterstützt das Importieren "
|
|
"von Spielen aus Steam, Lutris, Heroic und mehr, keine Anmeldung "
|
|
"erforderlich. Du kannst sortieren, Spiele verstecken oder das Cover-Art aus "
|
|
"SteamGRID herunterladen."
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Bibliothek"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:87
|
|
msgid "Edit Game Details"
|
|
msgstr "Spieldetails bearbeiten"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
|
msgid "Game Details"
|
|
msgstr "Spieldetails"
|
|
|
|
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:402
|
|
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
|
#: src/utils/steamgriddb.py:116
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:170
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:286
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Verstecken"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
|
|
#: data/gtk/window.blp:186
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:283
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Unverstecken"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Beenden"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:249
|
|
#: data/gtk/window.blp:312
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suchen"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
|
msgid "Show preferences"
|
|
msgstr "Einstellungen anzeigen"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Kürzel"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:186 src/main.py:242
|
|
#: src/preferences.py:133
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Rückgängig"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
|
msgid "Open menu"
|
|
msgstr "Menü öffnen"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Spiele"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
|
msgid "Add new game"
|
|
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
|
msgid "Import games"
|
|
msgstr "Spiele importieren"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
|
msgid "Show hidden games"
|
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele anzeigen"
|
|
|
|
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
|
msgid "Remove game"
|
|
msgstr "Spiel entfernen"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Verhalten"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
|
msgid "Exit After Launching Games"
|
|
msgstr "Nach dem Starten von Spielen beenden"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
|
msgid "Cover Image Launches Game"
|
|
msgstr "Coverbild Startet Spiel"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
|
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
|
msgstr "Tauscht das Verhalten des Covers und des Spielen-Knopfes"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
|
msgid "High Quality Images"
|
|
msgstr "Hochaufgelöste Bilder"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
|
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
|
msgstr "Speichere Spielcovers verlustfrei auf Kosten des Speicherplatzes"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Gefahrenzone"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
|
msgid "Remove All Games"
|
|
msgstr "Alle Spiele entfernen"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:427
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importieren"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Quellen"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
|
msgid "Steam"
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
|
msgid "Steam Install Location"
|
|
msgstr "Steam-Installationsort"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
|
msgid "Directory to use when importing games"
|
|
msgstr "Verzeichnis, das beim Importieren von Spielen verwendet wird"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
|
|
msgid "Extra Steam Libraries"
|
|
msgstr "Extra Steam-Bibliotheken"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:90
|
|
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
|
msgstr "Wähle andere Verzeichnisse in denen du Steam-Spiele installiert hast"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:96
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Löchen"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:114
|
|
msgid "Lutris"
|
|
msgstr "Lutris"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:118
|
|
msgid "Lutris Install Location"
|
|
msgstr "Lutris-Installationsort"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
|
msgid "Lutris Cache Location"
|
|
msgstr "Lutris-Cacheort"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:129
|
|
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
|
msgstr "Verzeichnis für den Import von Spiel-Covern"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
|
msgid "Import Steam Games"
|
|
msgstr "Steam-Spiele importieren"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:148
|
|
msgid "Heroic"
|
|
msgstr "Heroic"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:152
|
|
msgid "Heroic Install Location"
|
|
msgstr "Heroic-Installationsort"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:162
|
|
msgid "Import Epic Games"
|
|
msgstr "Epic Games importieren"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
|
msgid "Import GOG Games"
|
|
msgstr "GOG-Spiele importieren"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:180
|
|
msgid "Import Sideloaded Games"
|
|
msgstr "Sideloaded-Spiele importieren"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:190
|
|
msgid "Bottles"
|
|
msgstr "Bottles"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:194
|
|
msgid "Bottles Install Location"
|
|
msgstr "Bottles-Installationsort"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
|
msgid "itch"
|
|
msgstr "itch"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
|
msgid "itch Install Location"
|
|
msgstr "itch-Installationsort"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:223
|
|
msgid "SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:227
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Authentifizierung"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:230
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "API-Schlüssel"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
|
msgid "Use SteamGridDB"
|
|
msgstr "SteamGridDB benutzen"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
|
msgid "Download images when adding or importing games"
|
|
msgstr "Lade Bilder herunter, wenn Spiele hinzugefügt oder importiert werden"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:248
|
|
msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
|
|
|
#: data/gtk/preferences.blp:257
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Prefer Over Official Images"
|
|
msgid "Prefer Animated Images"
|
|
msgstr "Über offizielien Images bevorzugen"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
|
msgid "No Games Found"
|
|
msgstr "Keine Spiele gefunden"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:7
|
|
msgid "Try a different search."
|
|
msgstr "Versuche eine andere Suche."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:14
|
|
msgid "No Games"
|
|
msgstr "Keine Spiele"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:15
|
|
msgid "Use the + button to add games."
|
|
msgstr "Benutze denn + Knopf um Spiele hinzuzufügen."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:22
|
|
msgid "No Hidden Games"
|
|
msgstr "Keine versteckten Spiele"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:23
|
|
msgid "Games you hide will appear here."
|
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele, werden hier angezeigt."
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:293
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:100
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Spieltitel"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:151 src/game.py:158
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Spielen"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:235 data/gtk/window.blp:421
|
|
msgid "Add Game"
|
|
msgstr "Spiel hinzufügen"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:242 data/gtk/window.blp:305
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Hauptmenü"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:300
|
|
msgid "Hidden Games"
|
|
msgstr "Ausgeblendete Spiele"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:360
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Sortierung"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:363
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:369
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:375
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Neuestes"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:381
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Älteste"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:387
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:394
|
|
msgid "Show Hidden"
|
|
msgstr "Ausgeblendete anzeigen"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:407
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Tastaturkürzel"
|
|
|
|
#: data/gtk/window.blp:412
|
|
msgid "About Cartridges"
|
|
msgstr "Über Cartridges"
|
|
|
|
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
|
#: src/main.py:137
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "Feliks Weber"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/main.py:164
|
|
msgid "{} launched"
|
|
msgstr "{} gestartet"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/main.py:182
|
|
msgid "{} hidden"
|
|
msgstr "{} versteckt"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/main.py:185
|
|
msgid "{} unhidden"
|
|
msgstr "{} unversteckt"
|
|
|
|
#. The variable is the title of the game
|
|
#: src/main.py:241
|
|
msgid "{} removed"
|
|
msgstr "{} entfernt"
|
|
|
|
#: src/window.py:262
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Heute"
|
|
|
|
#: src/window.py:264
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Gestern"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was added
|
|
#: src/window.py:310
|
|
msgid "Added: {}"
|
|
msgstr "Hinzugefügt: {}"
|
|
|
|
#: src/window.py:315
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
#. The variable is the date when the game was last played
|
|
#: src/window.py:319
|
|
msgid "Last played: {}"
|
|
msgstr "Zuletzt gespielt: {}"
|
|
|
|
#: src/game.py:156
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:54
|
|
msgid "Installation Not Found"
|
|
msgstr "Installation nicht gefunden"
|
|
|
|
#. The variable is the name of the game launcher
|
|
#: src/preferences.py:56
|
|
msgid "Select the {} configuration directory."
|
|
msgstr "Wähle das Konfigurationsverzeichnis von {} aus."
|
|
|
|
#. The variable is the name of the game launcher
|
|
#: src/preferences.py:59
|
|
msgid "Select the {} data directory."
|
|
msgstr "Wähle das Datenverzeichnis von {} aus."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:61 src/preferences.py:240
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Ort festlegen"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:132
|
|
msgid "All games removed"
|
|
msgstr "Alle Spiele entfernt"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:237
|
|
msgid "Cache Not Found"
|
|
msgstr "Cache nicht gefunden"
|
|
|
|
#: src/preferences.py:238
|
|
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
|
msgstr "Wähle das Lutris-Cache-Verzeichnis aus."
|
|
|
|
#: src/preferences.py:344
|
|
msgid ""
|
|
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Für die Nutzung von SteamGridDB ist ein API-Schlüssel erforderlich. Sie "
|
|
"können ihn {}hier{} generieren."
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:81
|
|
msgid "Add New Game"
|
|
msgstr "Neues Spiel hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bestätigen"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:96
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Anwenden"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:130
|
|
msgid "The title of the game"
|
|
msgstr "Der Titel des Spiels"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:135
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Entwickler"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:136
|
|
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
|
msgstr "Der Entwickler oder Verlag (optional)"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "file"
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
|
msgid "file.txt"
|
|
msgstr "datei.txt"
|
|
|
|
#. As in software
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:149
|
|
msgid "program"
|
|
msgstr "Programm"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:156
|
|
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
|
msgstr "C:\\pfad\\zu\\{}"
|
|
|
|
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:162
|
|
msgid "/path/to/{}"
|
|
msgstr "/pfad/zu/{}"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:166
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwende diesen Kommando um die ausführbare Datei \"{}\" zu starten:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Um die Datei \"{}\" mit der Standardanwendung zu öffnen, benutze:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Falls der Pfad Leerzeichen enthält, stelle sicher ihn in doppelte "
|
|
"Anführungszeichen zu setzen!"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:189
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Ausführbare Datei"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:190
|
|
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
|
msgstr "Datei zum Öffnen oder Befehl zum Starten des Spiels"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:202
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:259
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
|
msgid "Couldn't Add Game"
|
|
msgstr "Konnte Spiel nicht hinzufügen"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:261
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:299
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:307
|
|
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
|
msgstr "Einstellungen konnten nicht angewendet werden"
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
|
msgid "Game title cannot be empty."
|
|
msgstr "Spieltitel kann nicht leer sein."
|
|
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
|
#: src/utils/create_details_window.py:308
|
|
msgid "Executable cannot be empty."
|
|
msgstr "Ausführbare Datei darf nicht leer sein."
|
|
|
|
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Verstanden"
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:42
|
|
msgid "Importing Games…"
|
|
msgstr "Spiele werden importiert…"
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:77
|
|
msgid "Importing Covers…"
|
|
msgstr "Spielecover werden importiert…"
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:92
|
|
msgid "No new games were found on your system."
|
|
msgstr "Keine neuen Spiele auf deinem System gefunden."
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:100
|
|
msgid "Game Imported"
|
|
msgstr "Spiel Importiert"
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:101
|
|
msgid "Successfully imported 1 game."
|
|
msgstr "Erfolgreich 1 Spiel importiert."
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:107
|
|
msgid "Games Imported"
|
|
msgstr "Spiele importiert"
|
|
|
|
#. The variable is the number of games
|
|
#: src/utils/importer.py:109
|
|
msgid "Successfully imported {} games."
|
|
msgstr "Erfolgreich {} Spiele importiert."
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
|
|
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
|
msgstr "Verbindung zu SteamGridDB konnte nicht hergestellt werden"
|
|
|
|
#: src/utils/importer.py:145
|
|
msgid ""
|
|
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
|
"preferences?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sieht aus als hättest du mehrere Steam-Bibliotheken. Möchtest du sie in den "
|
|
"Einstellungen hinzufügen?"
|
|
|
|
#~ msgid "Launch your games"
|
|
#~ msgstr "Starte deine Spiele"
|