* Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/nl/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/it/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ar/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/es/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/de/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/pt/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ru/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/uk/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/hu/ Translation: Cartridges/Cartridges * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ta/ Translation: Cartridges/Cartridges * Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/cartridges/fr/ Translation: Cartridges/Cartridges --------- Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com> Co-authored-by: Alessandro Iepure <alessandro.iepure@gmail.com> Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Jummit <jummit@web.de> Co-authored-by: WebSnke <websnke@tutanota.com> Co-authored-by: Henrique Machado <henriquecamposrj@gmail.com> Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: kramo <contact@kramo.hu> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: rene-coty <irenee.thirion@e.email>
693 lines
19 KiB
Plaintext
693 lines
19 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the cartridges package.
|
||
# Сергей <asvmail.as@gmail.com>, 2023.
|
||
# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cartridges\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 23:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 12:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/"
|
||
"cartridges/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:3
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:6 data/gtk/window.blp:29
|
||
#: src/main.py:119
|
||
msgid "Cartridges"
|
||
msgstr "Картриджи"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:4
|
||
msgid "Game Launcher"
|
||
msgstr "Средство запуска игр"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.desktop.in:5
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:7
|
||
msgid "Launch all your games"
|
||
msgstr "Запустите все свои игры"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Cartridges is a simple game launcher for all of your games. It has support "
|
||
"for importing games from Steam, Lutris, Heroic and more with no login "
|
||
"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Картриджи - это простое приложение для запуска ваших игр. Оно поддерживает "
|
||
"импорт игр из Steam, Lutris, Heroic и других без необходимости входа в "
|
||
"систему. Вы можете сортировать и скрывать игры или загружать обложки из "
|
||
"SteamGridDB."
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:22
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Библиотека"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:26
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:87
|
||
msgid "Edit Game Details"
|
||
msgstr "Редактировать подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:30 data/gtk/window.blp:51
|
||
msgid "Game Details"
|
||
msgstr "Подробности об игре"
|
||
|
||
#: data/hu.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:34 data/gtk/window.blp:402
|
||
#: src/utils/importer.py:94 src/utils/importer.py:123 src/utils/importer.py:148
|
||
#: src/utils/steamgriddb.py:116
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:67 src/utils/create_details_window.py:129
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:89 data/gtk/game.blp:108 data/gtk/window.blp:170
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:94 src/window.py:286
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Скрыть"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:99 data/gtk/game.blp:118 data/gtk/preferences.blp:56
|
||
#: data/gtk/window.blp:186
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: data/gtk/game.blp:113 src/window.py:283
|
||
msgid "Unhide"
|
||
msgstr "Показать"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:11 data/gtk/preferences.blp:9
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Основное"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:14
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:19 data/gtk/window.blp:205 data/gtk/window.blp:249
|
||
#: data/gtk/window.blp:312
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:24
|
||
msgid "Show preferences"
|
||
msgstr "Показать параметры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:29
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:34 src/main.py:186 src/main.py:242
|
||
#: src/preferences.py:133
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:39
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Открыть меню"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:45
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:48
|
||
msgid "Add new game"
|
||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:53
|
||
msgid "Import games"
|
||
msgstr "Импорт игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:58
|
||
msgid "Show hidden games"
|
||
msgstr "Показать скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.blp:63
|
||
msgid "Remove game"
|
||
msgstr "Удалить игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:235
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Поведение"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:16
|
||
msgid "Exit After Launching Games"
|
||
msgstr "Выход после запуска игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:25
|
||
msgid "Cover Image Launches Game"
|
||
msgstr "Запуск игры используя изображение обложки"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:26
|
||
msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
|
||
msgstr "Меняет местами поведение изображения обложки и кнопки запуска"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:36 src/utils/create_details_window.py:101
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Изображения"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:39
|
||
msgid "High Quality Images"
|
||
msgstr "Изображения высокого качества"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:40
|
||
msgid "Save game covers losslessly at the cost of storage"
|
||
msgstr "Сохранение обложек игр без потерь за счет хранилища"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:50
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Небезопасная область"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:53
|
||
msgid "Remove All Games"
|
||
msgstr "Удалить все игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:69 data/gtk/window.blp:427
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импортировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:73
|
||
msgid "Sources"
|
||
msgstr "Источники"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:76
|
||
msgid "Steam"
|
||
msgstr "Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:80
|
||
msgid "Steam Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:81 data/gtk/preferences.blp:119
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:153 data/gtk/preferences.blp:195
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:210
|
||
msgid "Directory to use when importing games"
|
||
msgstr "Каталог для импорта игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:89 src/utils/importer.py:143
|
||
msgid "Extra Steam Libraries"
|
||
msgstr "Дополнительные библиотеки Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:90
|
||
msgid "Select other directories where you have Steam games installed"
|
||
msgstr "Выберите другие каталоги, в которых у вас установлены игры из Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:96
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:114
|
||
msgid "Lutris"
|
||
msgstr "Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:118
|
||
msgid "Lutris Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:128
|
||
msgid "Lutris Cache Location"
|
||
msgstr "Расположение кэша Lutris"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:129
|
||
msgid "Directory to use when importing game covers"
|
||
msgstr "Каталог для импорта обложек игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:138
|
||
msgid "Import Steam Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Steam"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:148
|
||
msgid "Heroic"
|
||
msgstr "Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:152
|
||
msgid "Heroic Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Heroic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:162
|
||
msgid "Import Epic Games"
|
||
msgstr "Импорт игр Epic"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:171
|
||
msgid "Import GOG Games"
|
||
msgstr "Импорт игр GOG"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:180
|
||
msgid "Import Sideloaded Games"
|
||
msgstr "Импорт сторонних игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:190
|
||
msgid "Bottles"
|
||
msgstr "Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:194
|
||
msgid "Bottles Install Location"
|
||
msgstr "Место установки Bottles"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:205
|
||
msgid "itch"
|
||
msgstr "itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:209
|
||
msgid "itch Install Location"
|
||
msgstr "Место установки itch"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:223
|
||
msgid "SteamGridDB"
|
||
msgstr "SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:227
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Аутентификация"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:230
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API-ключ"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:238
|
||
msgid "Use SteamGridDB"
|
||
msgstr "Использовать SteamGridDB"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:239
|
||
msgid "Download images when adding or importing games"
|
||
msgstr "Загрузка изображений при добавлении или импорте игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:248
|
||
msgid "Prefer Over Official Images"
|
||
msgstr "Отдавать предпочтение официальным изображениям"
|
||
|
||
#: data/gtk/preferences.blp:257
|
||
msgid "Prefer Animated Images"
|
||
msgstr "Отдавать предпочтение анимированным изображениям"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:6 src/utils/importer.py:91
|
||
msgid "No Games Found"
|
||
msgstr "Игры не найдены"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:7
|
||
msgid "Try a different search."
|
||
msgstr "Попробуйте другой поиск."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:14
|
||
msgid "No Games"
|
||
msgstr "Игр нет"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:15
|
||
msgid "Use the + button to add games."
|
||
msgstr "Используйте кнопку «+» для добавления игр."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:22
|
||
msgid "No Hidden Games"
|
||
msgstr "Нет скрытых игр"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:23
|
||
msgid "Games you hide will appear here."
|
||
msgstr "Здесь появятся скрытые игры."
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:44 data/gtk/window.blp:293
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:100
|
||
msgid "Game Title"
|
||
msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:151 src/game.py:158
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Играть"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:235 data/gtk/window.blp:421
|
||
msgid "Add Game"
|
||
msgstr "Добавить игру"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:242 data/gtk/window.blp:305
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Главное меню"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:300
|
||
msgid "Hidden Games"
|
||
msgstr "Скрытые игры"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:360
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Сортировать"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:363
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "А-Я"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:369
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Я-А"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:375
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Сначала новые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:381
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Сначала старые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:387
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Последняя игра"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:394
|
||
msgid "Show Hidden"
|
||
msgstr "Показать скрытые"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:407
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/gtk/window.blp:412
|
||
msgid "About Cartridges"
|
||
msgstr "О приложении"
|
||
|
||
#. Translators: Replace this with your name for it to show up in the about window
|
||
#: src/main.py:137
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr "Ser82-png"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/main.py:164
|
||
msgid "{} launched"
|
||
msgstr "{} - запущена"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/main.py:182
|
||
msgid "{} hidden"
|
||
msgstr "{} - скрытая"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/main.py:185
|
||
msgid "{} unhidden"
|
||
msgstr "{} - не скрыта"
|
||
|
||
#. The variable is the title of the game
|
||
#: src/main.py:241
|
||
msgid "{} removed"
|
||
msgstr "{} удалена"
|
||
|
||
#: src/window.py:262
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Сегодня"
|
||
|
||
#: src/window.py:264
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Вчера"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was added
|
||
#: src/window.py:310
|
||
msgid "Added: {}"
|
||
msgstr "Добавлено: {}"
|
||
|
||
#: src/window.py:315
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#. The variable is the date when the game was last played
|
||
#: src/window.py:319
|
||
msgid "Last played: {}"
|
||
msgstr "Последняя игра: {}"
|
||
|
||
#: src/game.py:156
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Подробности"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:54
|
||
msgid "Installation Not Found"
|
||
msgstr "Установка не найдена"
|
||
|
||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||
#: src/preferences.py:56
|
||
msgid "Select the {} configuration directory."
|
||
msgstr "Выберите каталог конфигурации {}."
|
||
|
||
#. The variable is the name of the game launcher
|
||
#: src/preferences.py:59
|
||
msgid "Select the {} data directory."
|
||
msgstr "Выберите каталог данных {}."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:61 src/preferences.py:240
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Установить расположение"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:132
|
||
msgid "All games removed"
|
||
msgstr "Все игры удалены"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:237
|
||
msgid "Cache Not Found"
|
||
msgstr "Кэш не найден"
|
||
|
||
#: src/preferences.py:238
|
||
msgid "Select the Lutris cache directory."
|
||
msgstr "Выберите каталог кэша Lutris."
|
||
|
||
#: src/preferences.py:344
|
||
msgid ""
|
||
"An API key is required to use SteamGridDB. You can generate one {}here{}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для использования SteamGridDB требуется ключ API. Вы можете сгенерировать "
|
||
"его {}здесь{}."
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:81
|
||
msgid "Add New Game"
|
||
msgstr "Добавить новую игру"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:85
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:96
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Применить"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:130
|
||
msgid "The title of the game"
|
||
msgstr "Название игры"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:135
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Разработчик"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:136
|
||
msgid "The developer or publisher (optional)"
|
||
msgstr "Разработчик или издатель (необязательно)"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "file"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:147
|
||
msgid "file.txt"
|
||
msgstr "file.txt"
|
||
|
||
#. As in software
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:149
|
||
msgid "program"
|
||
msgstr "программа"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:154
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:156
|
||
msgid "C:\\path\\to\\{}"
|
||
msgstr "C:\\путь\\к\\{}"
|
||
|
||
#. Translate this string as you would translate "path to {}"
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:160
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:162
|
||
msgid "/path/to/{}"
|
||
msgstr "/путь/к/{}"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:166
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the executable \"{}\", use the command:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"To open the file \"{}\" with the default application, use:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the path contains spaces, make sure to wrap it in double quotes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы запустить исполняемый файл \"{}\", выполните команду:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>\"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Чтобы открыть файл \"{}\" с помощью приложения по умолчанию, используйте:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<tt>{} \"{}\"</tt>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Если путь содержит пробелы, обязательно заключите его в двойные кавычки!"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:189
|
||
msgid "Executable"
|
||
msgstr "Исполняемый"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:190
|
||
msgid "File to open or command to run when launching the game"
|
||
msgstr "Файл для открытия или команда для запуска игры"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:202
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:259
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
||
msgid "Couldn't Add Game"
|
||
msgstr "Не удалось добавить игру"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:261
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:299
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:307
|
||
msgid "Couldn't Apply Preferences"
|
||
msgstr "Не удалось применить параметры"
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:269
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:300
|
||
msgid "Game title cannot be empty."
|
||
msgstr "Название игры не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:275
|
||
#: src/utils/create_details_window.py:308
|
||
msgid "Executable cannot be empty."
|
||
msgstr "Исполняемый файл не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/utils/create_dialog.py:25
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Отклонить"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:42
|
||
msgid "Importing Games…"
|
||
msgstr "Импорт игр…"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:77
|
||
msgid "Importing Covers…"
|
||
msgstr "Импорт обложек…"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:92
|
||
msgid "No new games were found on your system."
|
||
msgstr "В вашей системе не найдено новых игр."
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:100
|
||
msgid "Game Imported"
|
||
msgstr "Игра импортирована"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:101
|
||
msgid "Successfully imported 1 game."
|
||
msgstr "Успешно импортирована 1 игра."
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:107
|
||
msgid "Games Imported"
|
||
msgstr "Игры импортированы"
|
||
|
||
#. The variable is the number of games
|
||
#: src/utils/importer.py:109
|
||
msgid "Successfully imported {} games."
|
||
msgstr "Успешно импортировано {} игр."
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:120 src/utils/steamgriddb.py:113
|
||
msgid "Couldn't Connect to SteamGridDB"
|
||
msgstr "Не удалось подключиться к SteamGridDB"
|
||
|
||
#: src/utils/importer.py:145
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like you have multiple Steam libraries. Would you like to add them in "
|
||
"preferences?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Похоже, у вас несколько библиотек Steam. Хотите добавить их в параметрах?"
|
||
|
||
#~ msgid "Launch your games"
|
||
#~ msgstr "Запускайте свои игры"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Last played: {last_played_date}"
|
||
#~ msgstr "Последняя игра: {last_played_date}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "Successfully imported {games_no} games."
|
||
#~ msgstr "Успешно импортировано {games_no} игр."
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "C:\\path\\to\\{file_name}"
|
||
#~ msgstr "C:\\путь\\к\\{file_name}"
|
||
|
||
#, python-brace-format
|
||
#~ msgid "/path/to/{file_name}"
|
||
#~ msgstr "/путь/к/{file_name}"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "General"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Основное"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Search"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Undo"
|
||
#~ msgctxt "shortcuts window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#~ msgid "First stable release"
|
||
#~ msgstr "Первый стабильный выпуск"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Основное"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||
#~ msgid "Undo"
|
||
#~ msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't Import Games"
|
||
#~ msgstr "Не удалось импортировать игры"
|
||
|
||
#~ msgid "The Bottles directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Bottles."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Bottles Location"
|
||
#~ msgstr "Установить расположение Bottles"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Bottles library."
|
||
#~ msgstr "В библиотеке Bottles не было найдено новых игр."
|
||
|
||
#~ msgid "Bottles Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Игры Bottles импортированы"
|
||
|
||
#~ msgid "The Heroic directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Heroic."
|
||
|
||
#~ msgid "Heroic Games Imported"
|
||
#~ msgstr "Игры Heroic импортированы"
|
||
|
||
#~ msgid "No new games were found in the Steam library."
|
||
#~ msgstr "В библиотеке Steam новых игр не найдено."
|
||
|
||
#~ msgid "The Steam directory cannot be found."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти каталог Steam."
|
||
|
||
#~ msgid "Talking to Steam"
|
||
#~ msgstr "Общение со Steam"
|